background image

www.desatech.com

118997-01B

7

Figure 4 - Méthode typique de mise à la 

terre du générateur (la construction du 

générateur pourrait être différente de 

l'illustration)

Cosse de câble 
de mise à la terre 

Fil de terre (AWG nº 10 
- cuivre torsadé)

Alternateur

Point de 
mise à la 
terre en 
cuivre ou 
en laiton

FONCTIONNEMENT AVEC 

GÉNÉRATEUR PORTABLE

 AVERTISSEMENT : Avant 

de faire fonctionner l'appareil 
de chauffage ou n'importe quel 
appareil à l'aide d'un généra-
teur portable, vérifiez que ce 
dernier a été mis à la terre cor-
rectement. Un générateur dont 
la mise à la terre est incorrecte 
ou inexistante pourrait entraîner 
une électrocution. Consultez le 
manuel d'utilisation fourni par le 
fabricant du générateur pour les 
procédures de mise à la terre.

La plage de tension de fonctionnement de 
l'appareil de chauffage est comprise entre 
108 et 132 volts (120 volts +/- 10 %). Avant 
de brancher l'appareil de chauffage au gé-
nérateur, vérifiez la tension de sortie (si le 
générateur est doté de la fonction de ralenti 
automatique, la tension de sortie doit être 
mesurée pendant que le générateur tourne 
à pleine vitesse). Si la tension mesurée se 
trouve en dehors de cette plage, ne branchez 
pas l'appareil au générateur.
Consultez la rubrique 

Fonctionnement

 de la 

page 5 pour les procédures de démarrage, 
d'arrêt et de réinitialisation de l'appareil de 
chauffage.

ENTREPOSAGE, TRANSPORT 

OU EXPÉDITION

Remarque :

 Si l'appareil doit être expédié, 

les compagnies de transport exigent que les 
réservoirs de carburant soient vides.
1.  Videz tout le carburant des conduites de 

carburant, de la pompe et du filtre (voir 

Filtres à carburant

, page 15).

2.  Si le filtre à carburant est doté d'une 

pompe à carburant, nettoyez et rincez le 
filtre (voir 

Filtres à carburant

, page 15).

3.  Retirez le bouchon de vidange et videz le 

réservoir de carburant.

4.  Remettez en place le bouchon de vi-

dange.

5.  Si vous voyez des débris dans le vieux 

carburant, ajoutez un ou deux litres de ké-
rosène propre dans le réservoir, remuez et 
videz à nouveau. Ceci empêchera l'excès 
de débris de bloquer les filtres à l'avenir.

6.  Remettez le bouchon du réservoir de 

carburant ou le bouchon de vidange en 
place. Débarrassez-vous adéquatement 
du vieux carburant souillé. Renseignez-
vous auprès des postes d'essence des 
environs qui recyclent de l'huile.

7.  Ajoutez 7,5 litres (2 gallons, 350 000 

BTU/h) de kérosène propre ou de mazout 
nº 1 au réservoir de carburant.

8.  Remettez en place le bouchon du réser-

voir de carburant.

9.  Faites fonctionner l'appareil de chauffage 

pendant 5 minutes (voir 

Fonctionnement

page 5).

10. Arrêtez l'appareil de chauffage et laissez-

le refroidir entièrement.

11.  Retirez le bouchon de vidange et videz le 

réservoir de carburant.

12. Remettez en place le bouchon de vi-

dange.

13. Débarrassez-vous adéquatement du 

vieux carburant souillé.

14. Si vous l'entreposez, laissez l'appareil de 

chauffage dans un endroit sec. Assurez-
vous que l'endroit où vous l'entreposez 
est libre de poussières et de vapeurs 
corrosives.

IMPORTANT :

 N'entreposez pas le kérosène 

pendant l'été pour l'utiliser pendant la saison 
de chauffage suivante. L'utilisation de vieux 
carburant pourrait endommager l'appareil de 
chauffage.

Содержание BC350D

Страница 1: ...e assembling starting or servicing heater Improper use of heater can cause serious injury Keep this manual for future reference TABLE OF CONTENTS Safety Information 2 Product Identification 3 Unpackin...

Страница 2: ...ring fueling all fuel lines and fuel line connections shall be inspected for leaks Any leaks shall be repaired prior to returning the heater to service e At no time shall more than one day s supply of...

Страница 3: ...a hot operating or plugged in heater 20 Never attach duct work to front or rear of heater 21 Never use gasoline crankcase drainings naphtha paint thinners alcohol or other highly flammable fuels 22 Ne...

Страница 4: ...ng Fuel Line To Solenoid Valve Fuel Filter Fuel Pickup Line Cool Air In Fuel Pump Fuel Filter FUELS WARNING Use only kero sene or 1 fuel oil to avoid risk of fire or explosion Never use gasoline napht...

Страница 5: ...old heater may affect the thermostat setting This thermostat is a general heating control It is not intended for precise tem perature control Adjust thermostat until heater cycles at the desired setti...

Страница 6: ...starting stop ping and resetting heater procedures STORING TRANSPORTING OF SHIPPING Note If shipping transport companies require fuel tanks to be empty 1 Drain all fuel from fuel lines and pump filter...

Страница 7: ...sandAirDeflec tors page 11 Remove debris and trash with a clean soft cloth Cleanphotocellfacewithasoft cloth If cell face tends to soot up check with your nearest service station to determine the caus...

Страница 8: ...and fan guard area C Turn fan by hand If fan is hard to turn see Pump page 13 D See steps B and C under item 1 above Note Be sure to reset mo tor overload protector by pressing reset button on top of...

Страница 9: ...age 12 6 Connect spark plug wire to spark plug 7 A Adjust electrode gap to 0 075 see Spark Plug page 11 B Clean fuel from spark plug with clean soft cloth C Replace plug if heavily coated with carbon...

Страница 10: ...s page 12 2 Clean fuel filters see Fuel Filters page 14 3 Replace nozzle see Noz zle page 11 4 Clean photocell lens with clean cotton swab 5 Replace photocell 6 Replace flame out control 7 Replace fan...

Страница 11: ...g Burner Head 0 075 Figure 8 Spark Plug Gap SPARK PLUG 1 Remove upper shell see Upper Shell Removal 2 Remove spark plug wire from spark plug see Figure 7 3 Remove spark plug from burner head using 13...

Страница 12: ...es sure gauge plug in fuel pump port marked GAUGE SERVICE PROCEDURES Continued Figure 10 Adjusting Pump Pressure p s i Pressure Gauge Fuel Pump Port Marked GAUGE Fuel Pump Port Marked PRESS ADJ Pump P...

Страница 13: ...Turning Fan with Hand Fuel Line Solenoid Valve Burner Head Fuel Pump Figure 14 Fuel Line at Solenoid Valve Figure 15 Fuel Lines at Pump Fuel Lines PUMP Procedure if Pump is Binding 1 Remove upper she...

Страница 14: ...ster bottom from canister top with adjustable pliers 2 Remove fuel filter and gasket from canis ter bottom see Figure 17 3 Inspect canister bottom and fuel filter for water droplets or dirt 4 Rinse ca...

Страница 15: ...f this product If they can t supply original replacement part s call DESA Heating Products Technical Ser vice Dept at 1 866 672 6040 When calling DESA Heating Products have ready your name your addres...

Страница 16: ...ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODEL BC350D 1 45 10 19 2 4 3 5 19 10 2 5 6 7 8 11 16 2 2 14 15 17 22 33 13 2 10 9 10 19 4 4 3 12 2 18 31 44 20 23 24 25 26 27 29 28 30 21 41 42 37 40 39 38 38 34 37 2 6 35...

Страница 17: ...1 18 M50391 02 Wire Harness 1 19 M11084 3 Screw 12 14x 1 2 16 20 M50062 02 Front Handle 1 21 098513 05 Fuel Tank 1 22 M50295 02 Fuel Line 1 23 097702 01 Fuel Cap 1 24 HA2210 Filler Neck Screen 1 25 H...

Страница 18: ...d Valve 1 2 M50298 Compression Nut 1 3 M50299 Compression Sleeve 1 4 M50297 Compression Elbow 1 5 69246 Straight Pipe Nipple 1 6 M51170 01 Burner Head Nozzle Plug 1 7 M22626 Nozzle 1 8 HA3012 Spark Pl...

Страница 19: ...tor 1 7 099518 05 Motor Support 1 8 57413 Street Elbow 2 9 M17499 2 Pipe Nipple 1 10 098102 01 Fuel Filter Assembly 1 098103 01 Filter Element inside fuel filter assem bly includes rubber gaskets 1 11...

Страница 20: ...nufacturer s instructions These warranties are extended only to the original retail purchaser when proof of purchase is provided Factory Reconditioned Heaters DESA Heating Products warrants this facto...

Страница 21: ...pareil de chauffage Une mauvaise utilisation de l appareil de chauffage peut causer des blessures graves Conservez ce manuel pour consultation future TABLE DES MATI RES Information relative la s curit...

Страница 22: ...lisez jamais d es sence de naphte de solvant peinture d alcool ou d autres produits hautement inflammables 2 Approvisionnement en carburant a Le personnel responsable de l appro visionnement en carbur...

Страница 23: ...entre l appareil de chauffage et les combustibles sortie d air 2 4 m 8 pi c t s 1 2 m 4 pi dessus 1 2 m 4 pi arri re 1 2 m 4 pi 11 Placez l appareil de chauffage sur une surface stable et de niveau l...

Страница 24: ...coupe transversale Ventilateur Sortie d air chaud et propre Chambre de combustion Bougie T te de br leur lectrovanne Moteur Allumeur lectronique R servoir de carburant Buse d a ration Carburant Air po...

Страница 25: ...doit y avoir un apport d air frais de l ext rieur d au moins 0 28 m 3 pi pour chaque 105 500 kJ 100 000 BTU h de puissance FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lisez et comprenez les avertissements delasectio...

Страница 26: ...on 1 Attendez que le cycle de purge soit ter min avant de d brancher l appareil de chauffage 2 R p tez les tapes de la rubrique Pour allumer l appareil de chauffage page 5 7 Branchez la rallonge lectr...

Страница 27: ...urant soient vides 1 Videz tout le carburant des conduites de carburant de la pompe et du filtre voir Filtres carburant page 15 2 Si le filtre carburant est dot d une pompe carburant nettoyez et rince...

Страница 28: ...la face de la cellule photo lectriqueavecunchiffon doux Silacelluleatendance s encrasser renseignez vous aupr s de votre centre de service le plus proche pour en d terminer la cause Fr quence Effectue...

Страница 29: ...e 14 D Consultez les tapes B et C de l l ment 1 ci dessus Remarque Assurez vous de r initialiser le limiteur de surcharge du moteur en appuyant sur le bouton de r initialisation qui se trouve au dessu...

Страница 30: ...bougie 7 A R glez l cartement des lectrodes sur 0 19 cm 0 075 po voir Bougie page 12 B Retirez le carburant sur la bougie avec un chiffon propre et doux C Remplacez la bougie si elle est compl tement...

Страница 31: ...e page 13 2 Nettoyez les filtres carbu rant voir Filtres carburant page 15 3 Remplacez la buse d a ration voir Buse d a ration page 13 4 Nettoyez la lentille de la cel lule photo lectrique avec un cot...

Страница 32: ...collecteurs du ventilateur avec un chiffon propre et doux humidifi avec du k ros ne ou un diluant voir figure 6 3 S chez compl tement les pales et les collecteurs du ventilateur 4 Remettez en place l...

Страница 33: ...e fil de la bougie la bougie 14 Attachez la conduite de carburant l lec trovanne Serrez fermement 15 Remettez en place l habillage sup rieur PROC DURES D ENTRETIEN suite AJUSTEMENT DE LA PRESSION DE L...

Страница 34: ...enter la pression Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour r duire la pression Consultez les caract ristiques de la figure 11 pour obtenir une pression correcte pour chaque...

Страница 35: ...s conduites avec du k ros ne propre Filtre carburant Conduites de carburant Figure 16 Retrait du filtre carburant du r servoir Pompe carburant filtre sous le capuchon Figure 17 Cartouche avec filtre d...

Страница 36: ...r comprim de l int rieur vers l ext rieur 4 R assemblez Serrez fermement V rifiez s il y a des fuites DIAGRAMME DE C BLAGE PROC DURES D ENTRETIEN suite B R Motor Moteur White Blanc White Blanc White B...

Страница 37: ...p cial pour v rifier la pression de la pompe carburant PI CES DE RECHANGE Remarque N utilisez que des pi ces de rechange DESA Ceci prot gera la garantie des pi ces remplac es sous garantie PI CES SOUS...

Страница 38: ...VUE D TAILL E DES PI CES MOD LE BC350D 1 45 10 19 2 4 3 5 19 10 2 5 6 7 8 11 16 2 2 14 15 17 22 33 13 2 10 9 10 19 4 4 3 12 2 18 31 44 20 23 24 25 26 27 29 28 30 21 41 42 37 40 39 38 38 34 37 2 6 35...

Страница 39: ...mpe 1 18 M50391 02 Fils coupl s 1 19 M11084 3 Vis n 12 14 x 1 2 po 16 20 M50062 02 Poign e avant 1 21 098513 05 R servoir de carburant 1 22 M50295 02 Conduite de carburant 1 23 097702 01 Bouchon du r...

Страница 40: ...sion 1 3 M50299 Manchon de compression 1 4 M50297 Coude de compression 1 5 69246 Mamelon de tube droit 1 6 M51170 01 Bouchon de la buse d a ration de t te de br leur 1 7 M22626 Buse d a ration 1 8 HA3...

Страница 41: ...ort du moteur 1 8 57413 Coude avec manchon 2 9 M17499 2 Mamelon de tube 1 10 098102 01 Assemblage du filtre carburant 1 098103 01 l ment de filtre dans l assemblage du filtre carburant y compris les j...

Страница 42: ..._____________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____...

Страница 43: ..._____________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____...

Страница 44: ...s ne prot gent que l acheteur au d tail d origine lorsqu une preuve d achat est fournie Appareils de chauffage remis en tat DESA Heating Products garantit que cet appareil de chauffage remis en tat en...

Отзывы: