background image

www.desatech.com

118997-01B

5

CARBURANTS

 AVERTISSEMENT : Utilisez 

seulement du kérosène ou du 
mazout nº 1 pour éviter les ris-
ques d’incendie ou d’explosion. 
N'utilisez jamais d'essence, de 
naphte, de solvant à peinture, 
d'alcool ou d'autres produits 
hautement inflammables.

N'utilisez pas de carburants lourds tels que 
le mazout nº 2 ou le diesel nº 2. L'utilisation 
de carburants lourds causera :
•  un blocage du filtre à carburant et de la 

buse d'aération ;

•  un dépôt de carbone sur la bougie ;
•  le besoin d'antigivrants non toxiques dans 

le carburant quand il fait très froid.

IMPORTANT :

 N'utilisez que des réservoirs 

POUR LE KÉROSÈNE pour entreposer le 
carburant. Assurez-vous que le réservoir est 
propre. La présence de matières étrangères 
telles que la rouille, les saletés ou l'eau dé-
clenchera la commande d'extinction et l'arrêt 
de l'appareil de chauffage. La présence de 
matières étrangères exigera aussi que le sys-
tème de carburant de l'appareil de chauffage 
soit souvent nettoyé.

VENTILATION

 AVERTISSEMENT  : Respec-

tez les exigences minimales en 
matière d'apport en air frais de 
l'extérieur. Si aucune ventilation 
d'air frais de l'extérieur n'est 
fournie, un empoisonnement 
au monoxyde de carbone peut 
se produire. Il doit y avoir une 
entrée d'air frais de l'extérieur 
adéquate pour utiliser l'appareil 
de chauffage.

Exigences en matière d'apport en air frais 
de l'extérieur

 Apport de 350 000 BTU/h ;  3,2 m² (10.5 pi²) 

Remarque :

 Fournissez davantage d'air frais 

si plus d'un appareil de chauffage est utilisé.  
Il doit y avoir un apport d'air frais de l'exté-
rieur d'au moins 0,28 m² (3 pi²) pour chaque 
105 500 kJ (100 000 BTU/h) de puissance.

FONCTIONNEMENT

 AVERTISSEMENT : Lisez et 

comprenez les avertissements 
de la section Information relative 
à la sécurité
 de la page 2. Ils sont 
requis pour faire fonctionner 
cet appareil de chauffage sans 
danger.

POUR ALLUMER L'APPAREIL DE 
CHAUFFAGE

1.  Suivez toutes les consignes relatives à la 

ventilation et la sécurité.

2.  Placez l'appareil de chauffage de façon 

à fournir une circulation maximale d'air 
chaud. Suivez toutes les exigences 
d'emplacement précisées à la rubrique 

Information relative à la sécurité

 de la 

page 2.

3.  Remplissez le réservoir de carburant avec 

du kérosène ou du mazout nº 1.

4.  Replacez le bouchon du réservoir de 

carburant.

5.  Réglez le cadran du thermostat à la tem-

pérature désirée. 

Remarque :

 Le réglage 

du thermostat doit être plus élevé que la 
température ambiante.

6.  Branchez le cordon électrique de l'ap-

pareil de chauffage dans une rallonge 
trifilaire mise à la terre.La rallonge doit 
être au moins de 1,83 m (6 pi).

 AVERTISSEMENT : Utilisez 

uniquement une rallonge trifilaire 
mise à la terre. Utilisez une rallonge 
avec des dimensions appropriées 
pour assurer un fonctionnement 
de 120 volts. Consultez les exigen-
ces des dimensions de la rallonge 
électrique
 ci-dessous.

 

Exigences des dimensions de la rallonge électrique

 

Entre 1,8 m (6 pi) et 31 m (100 pi), utilisez 
une rallonge de calibre 14 AWG.

 

Entre 31 m (101 pi) et 61 m (200 pi), 
utilisez une rallonge de calibre 12 AWG.

 

Entre 61 m (201 pi) et 91 m (300 pi), 
utilisez une rallonge de calibre 10 AWG.

 

Entre 92 m (301 pi) et 122 m (400 pi), 
utilisez une rallonge de calibre 8 AWG.

 

Entre 122 m (401 pi) et 152 m (500 pi), 
utilisez une rallonge de calibre 6 AWG.

Содержание BC350D

Страница 1: ...e assembling starting or servicing heater Improper use of heater can cause serious injury Keep this manual for future reference TABLE OF CONTENTS Safety Information 2 Product Identification 3 Unpackin...

Страница 2: ...ring fueling all fuel lines and fuel line connections shall be inspected for leaks Any leaks shall be repaired prior to returning the heater to service e At no time shall more than one day s supply of...

Страница 3: ...a hot operating or plugged in heater 20 Never attach duct work to front or rear of heater 21 Never use gasoline crankcase drainings naphtha paint thinners alcohol or other highly flammable fuels 22 Ne...

Страница 4: ...ng Fuel Line To Solenoid Valve Fuel Filter Fuel Pickup Line Cool Air In Fuel Pump Fuel Filter FUELS WARNING Use only kero sene or 1 fuel oil to avoid risk of fire or explosion Never use gasoline napht...

Страница 5: ...old heater may affect the thermostat setting This thermostat is a general heating control It is not intended for precise tem perature control Adjust thermostat until heater cycles at the desired setti...

Страница 6: ...starting stop ping and resetting heater procedures STORING TRANSPORTING OF SHIPPING Note If shipping transport companies require fuel tanks to be empty 1 Drain all fuel from fuel lines and pump filter...

Страница 7: ...sandAirDeflec tors page 11 Remove debris and trash with a clean soft cloth Cleanphotocellfacewithasoft cloth If cell face tends to soot up check with your nearest service station to determine the caus...

Страница 8: ...and fan guard area C Turn fan by hand If fan is hard to turn see Pump page 13 D See steps B and C under item 1 above Note Be sure to reset mo tor overload protector by pressing reset button on top of...

Страница 9: ...age 12 6 Connect spark plug wire to spark plug 7 A Adjust electrode gap to 0 075 see Spark Plug page 11 B Clean fuel from spark plug with clean soft cloth C Replace plug if heavily coated with carbon...

Страница 10: ...s page 12 2 Clean fuel filters see Fuel Filters page 14 3 Replace nozzle see Noz zle page 11 4 Clean photocell lens with clean cotton swab 5 Replace photocell 6 Replace flame out control 7 Replace fan...

Страница 11: ...g Burner Head 0 075 Figure 8 Spark Plug Gap SPARK PLUG 1 Remove upper shell see Upper Shell Removal 2 Remove spark plug wire from spark plug see Figure 7 3 Remove spark plug from burner head using 13...

Страница 12: ...es sure gauge plug in fuel pump port marked GAUGE SERVICE PROCEDURES Continued Figure 10 Adjusting Pump Pressure p s i Pressure Gauge Fuel Pump Port Marked GAUGE Fuel Pump Port Marked PRESS ADJ Pump P...

Страница 13: ...Turning Fan with Hand Fuel Line Solenoid Valve Burner Head Fuel Pump Figure 14 Fuel Line at Solenoid Valve Figure 15 Fuel Lines at Pump Fuel Lines PUMP Procedure if Pump is Binding 1 Remove upper she...

Страница 14: ...ster bottom from canister top with adjustable pliers 2 Remove fuel filter and gasket from canis ter bottom see Figure 17 3 Inspect canister bottom and fuel filter for water droplets or dirt 4 Rinse ca...

Страница 15: ...f this product If they can t supply original replacement part s call DESA Heating Products Technical Ser vice Dept at 1 866 672 6040 When calling DESA Heating Products have ready your name your addres...

Страница 16: ...ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN MODEL BC350D 1 45 10 19 2 4 3 5 19 10 2 5 6 7 8 11 16 2 2 14 15 17 22 33 13 2 10 9 10 19 4 4 3 12 2 18 31 44 20 23 24 25 26 27 29 28 30 21 41 42 37 40 39 38 38 34 37 2 6 35...

Страница 17: ...1 18 M50391 02 Wire Harness 1 19 M11084 3 Screw 12 14x 1 2 16 20 M50062 02 Front Handle 1 21 098513 05 Fuel Tank 1 22 M50295 02 Fuel Line 1 23 097702 01 Fuel Cap 1 24 HA2210 Filler Neck Screen 1 25 H...

Страница 18: ...d Valve 1 2 M50298 Compression Nut 1 3 M50299 Compression Sleeve 1 4 M50297 Compression Elbow 1 5 69246 Straight Pipe Nipple 1 6 M51170 01 Burner Head Nozzle Plug 1 7 M22626 Nozzle 1 8 HA3012 Spark Pl...

Страница 19: ...tor 1 7 099518 05 Motor Support 1 8 57413 Street Elbow 2 9 M17499 2 Pipe Nipple 1 10 098102 01 Fuel Filter Assembly 1 098103 01 Filter Element inside fuel filter assem bly includes rubber gaskets 1 11...

Страница 20: ...nufacturer s instructions These warranties are extended only to the original retail purchaser when proof of purchase is provided Factory Reconditioned Heaters DESA Heating Products warrants this facto...

Страница 21: ...pareil de chauffage Une mauvaise utilisation de l appareil de chauffage peut causer des blessures graves Conservez ce manuel pour consultation future TABLE DES MATI RES Information relative la s curit...

Страница 22: ...lisez jamais d es sence de naphte de solvant peinture d alcool ou d autres produits hautement inflammables 2 Approvisionnement en carburant a Le personnel responsable de l appro visionnement en carbur...

Страница 23: ...entre l appareil de chauffage et les combustibles sortie d air 2 4 m 8 pi c t s 1 2 m 4 pi dessus 1 2 m 4 pi arri re 1 2 m 4 pi 11 Placez l appareil de chauffage sur une surface stable et de niveau l...

Страница 24: ...coupe transversale Ventilateur Sortie d air chaud et propre Chambre de combustion Bougie T te de br leur lectrovanne Moteur Allumeur lectronique R servoir de carburant Buse d a ration Carburant Air po...

Страница 25: ...doit y avoir un apport d air frais de l ext rieur d au moins 0 28 m 3 pi pour chaque 105 500 kJ 100 000 BTU h de puissance FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lisez et comprenez les avertissements delasectio...

Страница 26: ...on 1 Attendez que le cycle de purge soit ter min avant de d brancher l appareil de chauffage 2 R p tez les tapes de la rubrique Pour allumer l appareil de chauffage page 5 7 Branchez la rallonge lectr...

Страница 27: ...urant soient vides 1 Videz tout le carburant des conduites de carburant de la pompe et du filtre voir Filtres carburant page 15 2 Si le filtre carburant est dot d une pompe carburant nettoyez et rince...

Страница 28: ...la face de la cellule photo lectriqueavecunchiffon doux Silacelluleatendance s encrasser renseignez vous aupr s de votre centre de service le plus proche pour en d terminer la cause Fr quence Effectue...

Страница 29: ...e 14 D Consultez les tapes B et C de l l ment 1 ci dessus Remarque Assurez vous de r initialiser le limiteur de surcharge du moteur en appuyant sur le bouton de r initialisation qui se trouve au dessu...

Страница 30: ...bougie 7 A R glez l cartement des lectrodes sur 0 19 cm 0 075 po voir Bougie page 12 B Retirez le carburant sur la bougie avec un chiffon propre et doux C Remplacez la bougie si elle est compl tement...

Страница 31: ...e page 13 2 Nettoyez les filtres carbu rant voir Filtres carburant page 15 3 Remplacez la buse d a ration voir Buse d a ration page 13 4 Nettoyez la lentille de la cel lule photo lectrique avec un cot...

Страница 32: ...collecteurs du ventilateur avec un chiffon propre et doux humidifi avec du k ros ne ou un diluant voir figure 6 3 S chez compl tement les pales et les collecteurs du ventilateur 4 Remettez en place l...

Страница 33: ...e fil de la bougie la bougie 14 Attachez la conduite de carburant l lec trovanne Serrez fermement 15 Remettez en place l habillage sup rieur PROC DURES D ENTRETIEN suite AJUSTEMENT DE LA PRESSION DE L...

Страница 34: ...enter la pression Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour r duire la pression Consultez les caract ristiques de la figure 11 pour obtenir une pression correcte pour chaque...

Страница 35: ...s conduites avec du k ros ne propre Filtre carburant Conduites de carburant Figure 16 Retrait du filtre carburant du r servoir Pompe carburant filtre sous le capuchon Figure 17 Cartouche avec filtre d...

Страница 36: ...r comprim de l int rieur vers l ext rieur 4 R assemblez Serrez fermement V rifiez s il y a des fuites DIAGRAMME DE C BLAGE PROC DURES D ENTRETIEN suite B R Motor Moteur White Blanc White Blanc White B...

Страница 37: ...p cial pour v rifier la pression de la pompe carburant PI CES DE RECHANGE Remarque N utilisez que des pi ces de rechange DESA Ceci prot gera la garantie des pi ces remplac es sous garantie PI CES SOUS...

Страница 38: ...VUE D TAILL E DES PI CES MOD LE BC350D 1 45 10 19 2 4 3 5 19 10 2 5 6 7 8 11 16 2 2 14 15 17 22 33 13 2 10 9 10 19 4 4 3 12 2 18 31 44 20 23 24 25 26 27 29 28 30 21 41 42 37 40 39 38 38 34 37 2 6 35...

Страница 39: ...mpe 1 18 M50391 02 Fils coupl s 1 19 M11084 3 Vis n 12 14 x 1 2 po 16 20 M50062 02 Poign e avant 1 21 098513 05 R servoir de carburant 1 22 M50295 02 Conduite de carburant 1 23 097702 01 Bouchon du r...

Страница 40: ...sion 1 3 M50299 Manchon de compression 1 4 M50297 Coude de compression 1 5 69246 Mamelon de tube droit 1 6 M51170 01 Bouchon de la buse d a ration de t te de br leur 1 7 M22626 Buse d a ration 1 8 HA3...

Страница 41: ...ort du moteur 1 8 57413 Coude avec manchon 2 9 M17499 2 Mamelon de tube 1 10 098102 01 Assemblage du filtre carburant 1 098103 01 l ment de filtre dans l assemblage du filtre carburant y compris les j...

Страница 42: ..._____________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____...

Страница 43: ..._____________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____...

Страница 44: ...s ne prot gent que l acheteur au d tail d origine lorsqu une preuve d achat est fournie Appareils de chauffage remis en tat DESA Heating Products garantit que cet appareil de chauffage remis en tat en...

Отзывы: