Master Forge 332738 Скачать руководство пользователя страница 48

48

6.  Deje que el carbón se queme hasta que quede cubierto con una 

ceniza clara antes de cerrar la puerta y colocar la tapa sobre el 
ahumador.

Nota: Si usa madera aromatizada siga las instrucciones sobre el 
empaque de madera aromatizada.

PreCaUCióN

Siempre revise la bandeja para carbón 
cuando use un cebador líquido antes del 
encendido. el fluido se puede acumular en la 
bandeja para carbón y se puede encender y 
provocar un incendio.

aDVerTeNCia

Nunca agregue líquido para encendedor a 
las cenizas calientes o, incluso, tibias puesto 
que se pueden producir retrocesos de las 
llamas y ocasionar lesiones graves o daño a 
la propiedad.

instrucciones para ahumado

1.  Encienda el ahumador según las “Instrucciones de encendido” 

de este manual.

2.  Con guantes de protección, coloque cuidadosamente la bandeja 

para agua en sus soportes. (Figura 2)

3.  Con guantes de protección, llene cuidadosamente la bandeja 

para agua con agua o mezcla para marinar hasta llegar a 2,54 
cm (1”) del borde de la bandeja para agua. (Figura 3). 

No 

exceda la línea de llenado máximo.

 

Nota: La bandeja para agua tiene una capacidad de 2 litros 
(2,2 cuartos) de agua que durarán entre 2 y 3 horas al usar el 
ahumador.

4.  Con guantes de protección, retire cuidadosamente la tapa del 

ahumador. Asegúrese de abrir la tapa alejándola de usted. Esto 
permitirá que el vapor se libere lejos de usted.

5.  Con guantes de protección, coloque cuidadosamente la rejilla de 

cocción en los soportes de la rejilla de cocción inferior. (Figura 
4a, 4b o 4c, p. 49).

6.  Con guantes de protección, coloque cuidadosamente la comida 

en la rejilla de cocción inferior en una sola capa y distribuida de 
manera uniforme.

7.  Con guantes de protección, coloque cuidadosamente la otra 

rejilla de cocción en los soportes de la rejilla de cocción superior. 
(Figura 4a, 4b o 4c, p. 49).

8.  Con guantes de protección, coloque cuidadosamente la comida 

en la rejilla de cocción superior en una sola capa y distribuida de 
manera uniforme.

9.  Con guantes de protección, coloque cuidadosamente la tapa 

sobre el ahumador.

10.  Revise el nivel del agua según las instrucciones de la sección 

“Agregar más agua” y el carbón según las instrucciones de la 
sección “Agregar más carbón/madera aromatizada” de este 
manual.

PreCaUCióN

Siempre use un termómetro para carne para 
asegurarse de que los alimentos se estén 
cocinando a una temperatura segura.

instrucciones para asar

opción 1 - Parrilla: Cocción directa

PreCaUCióN

Siempre revise para asegurarse de que no haya desechos ni cenizas en el ahumador/parrilla antes 
de usarlo. Siempre use un termómetro para carne para asegurarse de que los alimentos se estén 
cocinando a una temperatura segura.

Cocinar directamente sobre las cenizas calientes es ideal para dorar los jugos y asar alimentos que requieren un tiempo de asado 
menor a los 25 minutos, como bistec, hamburguesas, salchichas, pollo en trozos, verduras y frutas.
1.  Retire la tapa, las rejillas de cocción y la bandeja para agua. Colóquelos a un lado.
2. Abra el seguro y retire el cuerpo del ahumador. Colóquelos a un lado.

iNSTrUCCioNeS De FUNCioNamieNTo

Figura 1

Figura 2

MAX: 

1 in.

2,54 cm

Figura 3

Figura 4a

Содержание 332738

Страница 1: ...ECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 963 0211 8 a m 6 p m Monday Thursday 8 a m 5 p...

Страница 2: ...ughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death 4 This instructi...

Страница 3: ...n decks wooden furniture or other combustible surfaces Always place your smoker on a hard non combustible level surface An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose Do not use...

Страница 4: ...ructures and combustible materials Keep all electrical cords away from a hot smoker Always use a meat thermometer to ensure food is cooked to a safe temperature Never cover entire cooking area with al...

Страница 5: ...Handle 3 B Lid 1 C Temperature Gauge 1 D Cooking Grid 2 E Cooking Grid Support 6 F Water Pan 1 G Upper Smoker Body 1 H Door 1 I Water Pan Support 3 J Lower Smoker Body 1 K Charcoal Pan 1 L Lock 3 M Bo...

Страница 6: ...ct customer service for replacement parts For Easiest Assembly To avoid losing any small components or hardware assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings Clea...

Страница 7: ...DD Hardware used BB M5 x 12 mm Screw x 2 DD M5 Wing Nut x 2 1 2 Attach handles A to upper smoker body G using four screws BB and four wing nuts DD Hardware used BB M5 x 12 mm Screw x 4 DD M5 Wing Nut...

Страница 8: ...ttach locks L to bottom bowl M using six screws AA and six wing nuts CC Hardware used AA M4 x 15 mm Screw x 6 CC M4 Wing Nut x 6 6 4 Attach water pan supports I to upper smoker body G using three scre...

Страница 9: ...the lid Slide the lock forward till the sides of the lock cover the lid and bottom bowl See 9a To unlock the smoker grill Slide the lock backwards till the lock stops or both sides of the lock are fre...

Страница 10: ...10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10 Insert the water pan F and cooking grids D into smoker body Place the lid B onto smoker body 10...

Страница 11: ...ing house through open doors or windows CAUTION Do not use in high winds First Use 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the smoker 2 Remove manufacturing oils b...

Страница 12: ...ighting Instruction in this manual 2 While wearing protective gloves carefully place water pan on water pan brackets Figure 2 3 While wearing protective gloves carefully fill water pan with water or m...

Страница 13: ...oals Carefully replace cooking grid and food 12 Allow charcoal to burn out by closing lid and the door Except in the case of an emergency do NOT pour water on hot coals CAUTION When using a liquid sta...

Страница 14: ...ng cooking tongs carefully add more charcoal onto charcoal grid through the door d Once the new charcoal is burning strong close the door and replace the lid on smoker Using as direct or indirect gril...

Страница 15: ...eheating cooking or burning off food residue If smoker has not been cleaned an oil grease fire can occur that may damage the product CAUTION When cooking fire extinguishing materials shall be readily...

Страница 16: ...mpletely and fully extinguished CAUTION Always empty the charcoal pan and smoker after each use CAUTION Do not allow water in water pan to completely evaporate Check water pan at least every 2 hours a...

Страница 17: ...lures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal a...

Страница 18: ...p m Friday EST Part Description Part A Handle 55 11 250 B Lid 55 11 251 C Temperature Gauge 55 11 252 D Cooking Grid 55 11 253 E Cooking Grid Support 55 11 254 F Water Pan 55 11 255 G Upper Smoker Bod...

Страница 19: ...Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 800 963 0211 entre 8 h et 18 h du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17...

Страница 20: ...l entretien de cet appareil 3 La non observance de ces instructions peut entra ner un incendie ou une explosion et causer des dommages mat riels des blessures ou la mort 4 Le pr sent guide contient d...

Страница 21: ...e Le bois de la plupart des arbres fruits ou noix peut tre utilis pour obtenir une saveur fum e comme le noyer le pacanier le pommier le cerisier ou le prosopis Utiliser des morceaux ou des b tons de...

Страница 22: ...pl mentaire du pr sent manuel Une fois les aliments retir s laissez l eau dans la cuve Laissez le fumoir refroidir et l eau s vaporer Avant de laisser le fumoir sans surveillance a Le fumoir doit s tr...

Страница 23: ...e de temp rature 1 D Grille de cuisson 2 E Support pour grille de cuisson 6 F Cuve eau 1 G Haut du corps du fumoir 1 H Porte 1 I Support de la cuve eau 3 J Bas du corps du fumoir 1 K Cuvette charbon 1...

Страница 24: ...des pi ces de rechange Pour un assemblage facile Afin d viter de perdre les petites pi ces assemblez votre produit sur une surface dure et plane d pourvue de fente ou d ouverture D gagez une surface...

Страница 25: ...e utilis e BB Vis M5 de 12 mm x 2 DD crou oreilles M5 x 2 1 2 Fixez les poign es A au haut du corps du fumoir G l aide de quatre vis BB et de quatre crous oreilles DD Quincaillerie utilis e BB Vis M5...

Страница 26: ...ge L la cuve inf rieure M l aide de six vis AA et de six crous oreilles CC Quincaillerie utilis e AA Vis M4 de 15 mm x 6 CC crou oreilles M4 x 6 6 4 Fixez le support de la cuve eau I au haut du corps...

Страница 27: ...ter le loquet jusqu ce que ses c t s recouvrent les bords du couvercle et de la cuve inf rieure Reportez vous la figure 9a Pour d verrouiller le barbecue fumoir Faites pivoter le loquet jusqu ce que s...

Страница 28: ...28 INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 10 Ins rez la cuve eau F et les grilles de cuisson D dans le corps du fumoir Posez le couvercle B sur le corps du fumoir 10...

Страница 29: ...nettoierez ainsi les pi ces internes et dissiperez les odeurs c Pendant ce temps vitez de toucher le fumoir ou de soulever son couvercle d Apr s 2 heures suivez les instructions pour le fumage ou les...

Страница 30: ...rille de cuisson inf rieure en une seule couche espac e uniform ment 7 Avec des gants protecteurs placez avec pr caution l autre grille de cuisson sur le support pour grille de cuisson sup rieur Figur...

Страница 31: ...ue Cuisson indirecte MISE EN GARDE Avant l utilisation du barbecue fumoir assurez vous que des d bris ou des cendres n obstruent pas les vents d a ration La cuisson indirecte permet d viter de cuire l...

Страница 32: ...es poign es ajoutez avec pr caution du charbon dans la cuvette charbon en proc dant par la porte d Lorsque le nouveau charbon br le intens ment fermez la porte et replacez le couvercle sur le fumoir P...

Страница 33: ...z avec pr caution de l eau dans la cuve eau jusqu 2 54 cm 1 po de sa bordure Figure 3 p 12 Ne remplissez pas le r servoir au del de la ligne de remplissage MISE EN GARDE Lorsque vous versez l eau tene...

Страница 34: ...d huile friture et retirez les cendres puis nettoyez la surface ext rieure l aide d un produit nettoyant pour la cuisine et recouvrez le fumoir d une housse de qualit aux dimensions appropri es 9 Rega...

Страница 35: ...r clamation il remplacera la pi ce d fectueuse sans frais Vous devrez vous acquitter du paiement pr alable des frais d exp dition des pi ces d fectueuses Le fournisseur fera parvenir des pi ces de re...

Страница 36: ...ndredi Pi ce Description N de pi ce A Poign e 55 11 250 B Couvercle 55 11 251 C Jauge de temp rature 55 11 252 D Grille de cuisson 55 11 253 E Support pour grille de cuisson 55 11 254 F Cuve eau 55 11...

Страница 37: ...a Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 963 0211 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p...

Страница 38: ...aci n operaci n y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo 3 Si no sigue estas instrucciones podr a provocar un incendio o una explosi n que ocasionen da os a la propiedad lesiones person...

Страница 39: ...l de aluminio y perfore varios orificios peque os en la parte superior del papel para producir m s humo y evitar que la madera se queme demasiado r pido Use s lo piezas autorizadas por la f brica El u...

Страница 40: ...y las cenizas restantes se deben retirar con cuidado colocar en un recipiente de metal no combustible y saturar con agua c Deje el carb n y las cenizas mojados en un recipiente no combustible y satur...

Страница 41: ...Rejilla de cocci n 2 E Soporte de la rejilla de cocci n 6 F Bandeja para agua 1 G Parte superior del cuerpo del ahumador 1 H Puerta 1 I Soporte de la bandeja para agua 3 J Parte inferior del cuerpo de...

Страница 42: ...iente para obtener piezas de repuesto Para un ensamblaje m s f cil Para evitar perder alg n componente o aditamento peque o ensamble su producto en una superficie dura y nivelada que no tenga grietas...

Страница 43: ...2 DD Tuerca mariposa de M5 x 2 1 2 Fije las manijas A a la parte superior del cuerpo del ahumador G con cuatro tornillos BB y cuatro tuercas de mariposa DD Aditamentos utilizados BB Tornillo de M5 x 1...

Страница 44: ...con seis tornillos AA y seis tuercas de mariposa CC Aditamentos utilizados AA Tornillo de M4 x 15 mm x 6 CC Tuerca mariposa de M4 x 6 6 4 Fije los soportes de la bandeja para agua I a la parte superi...

Страница 45: ...el seguro hacia delante hasta que los lados del seguro cubran la tapa y fuente inferior Consulte la figura 9a Para abrir el ahumador parrilla Deslice el seguro hacia atr s hasta que se detenga o ambos...

Страница 46: ...46 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10 Inserte la bandeja para agua F y las rejillas de cocci n D en el cuerpo del ahumador Coloque la tapa B en el cuerpo del ahumador 10...

Страница 47: ...internas y disipar los olores c No toque la parte exterior del ahumador ni abra la tapa durante este proceso d Despu s de 2 horas siga las instrucciones de las secciones Instrucciones para ahumado o...

Страница 48: ...de cocci n inferior Figura 4a 4b o 4c p 49 6 Con guantes de protecci n coloque cuidadosamente la comida en la rejilla de cocci n inferior en una sola capa y distribuida de manera uniforme 7 Con guante...

Страница 49: ...den producir retrocesos de las llamas y ocasionar lesiones graves o da o a la propiedad Opci n 2 Parrilla Cocci n indirecta PRECAUCI N Revise para asegurarse de que no haya desechos ni cenizas en el a...

Страница 50: ...fuerza cierre la puerta y vuelva a colocar la tapa en el ahumador Uso como parrilla directa o indirecta a Con guantes de protecci n y unas tenazas de cocina largas retire la comida y la rejilla de co...

Страница 51: ...e agua en caso de incendio provocado por aceite grasa Esto puede hacer que la grasa salpique pudiendo ocasionar quemaduras lesiones corporales u otros da os graves PRECAUCI N No deje el ahumador sin s...

Страница 52: ...RECAUCI N No deje el ahumador sin supervisi n mientras lo precalienta cocina o quema residuos de alimentos a fuego alto Si el ahumador no se ha limpiado podr a ocurrir un incendio provocado por la gra...

Страница 53: ...esto al comprador minorista original con flete o franqueo prepagado Esta Garant a Limitada no cubre fallas o dificultades en la operaci n debido a accidentes mal uso abuso alteraciones aplicaci n inad...

Страница 54: ...Descripci n Pieza A Manija 55 11 250 B Tapa 55 11 251 C Indicador de temperatura 55 11 252 D Rejilla de cocci n 55 11 253 E Soporte de la rejilla de cocci n 55 11 254 F Bandeja para agua 55 11 255 G...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56 CBS1101L OM 109 EFS...

Отзывы: