![Marzocchi SHIVER Скачать руководство пользователя страница 45](http://html.mh-extra.com/html/marzocchi/shiver/shiver_use-and-maintenance-instruction-manual_1734728045.webp)
FR
DE
ES
SHIVER
45
4.5 Démontage fourreau - porte-
fourreau et groupe amortisseur
ATTENTION
Cette opération doit être effectuée seulement
après avoir vidangé complètement l’huile
contenue à l’intérieur du fourreau.
• Serrer le fourreau dans l’étau en le fixant par le
support de roue.
• Desserrer la vis de fond (
23
) à l’aide d’une clé
Allen de 8 mm.
• Sortir la vis de fond (
23
) et la rondelle en
cuivre (
22
) relative.
• Sortir le plongeur complet (
26
) du porte-
fourreau.
8 mm
4.5 Zerlegung Holm - Gleitrohr -
Pumpenelement
ACHTUNG
Dieser Arbeitsschritt darf erst ausgeführt
werden, nachdem das Öl im Inneren des
Holms vollständig abgelassen ist.
• Den Holm am Radaufnahmefuß in den
Spannstock einspannen.
• Mit einem 8mm-Inbusschlüssel die
Bodenschraube (
23
) aufschrauben.
• Die Schraube (
23
) und den zugehörigen
Kupferdichtring (
22
) abnehmen.
• Das komplette Tauchrohr (
26
) aus dem
Gleitrohr ziehen.
8 mm
4.5 Descomposición barra de horquilla
- botella - elemento de bomba
¡PRECAUCION!
Esta operación debe ser efectuada sólo
después de haber descargado
completamente el aceite contenido en el
interior de la barra.
• Fije la barra en la prensa en posición vertical
sujetando el pie portarueda.
• Desenrosque el tornillo de fondo (
23
)
utilizando la llave Allen de 8 mm.
• Saque el tornillo de fondo (
23
) y su arandela
de cubre (
22
).
• Saque la barra (
26
) completa de la botella.
8 mm