− 20 −
PORTGUESE
ESP
ANOR
ENGLISH
CUTTING WITH TRIMMER HEAD
WARNING
POTENTIAL HAZARD
•
Use of improper line could cause line to break and be thrown in operator’s
or bystander’s direction.
WHAT CAN HAPPEN
•
Use of improper line could result in serious personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZARD
•
Use only good quality, commercial grade, weld resistant trimmer line with a
diameter of 2.4mm.
•
Do not use any type of wire or other string-like substance. Do not use
metal-reinforced line.
• The tip of the line does the cutting. The line should stay extended while cutting. [#20-1]
• Do not force the line into the material. Forcing the line will cause it to slap against the
material, increasing line usage and causing poor cutting results. [#20-2]
TRIMMING
Hold the bottom of the trimmer head about 5-10cm above the ground and at an angle.
Allow only the tip of the line to make contact. [#20-3]
SCALING
To remove unwanted vegetation, hold the trimmer head about 5-10cm above the ground
and at an angle. Allow the tip of the line to strike the ground cutting the vegetation off at the
surface. [#20-4]
MOWING
Keep the line parallel to the ground and use a gentle side-to-side motion. [#20-5]
CORTE CON CABEZAL DE CORTE
ADVERTENCIA
RIESGO POTENCIAL
•
El uso de un hilo de corte inadecuado podría provocar su rotura y que
salga despedido en dirección del usuario o de los transeúntes.
QUÉ PUEDE SUCEDER
•
El uso de un hilo de corte inadecuado puede ocasionar lesiones graves.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
•
Utilice solo un hilo de corte en buenas condiciones, de calidad comercial,
resistente a la soldadura con un diámetro de 2,4mm.
•
No emplee ningún tipo de alambre u otro material tipo cuerda. No use hilo
reforzado con metal.
• La punta del hilo realiza el corte. El hilo debería mantenerse estirado durante el corte.
[#20-1]
• No introduzca a la fuerza el hilo de corte en el material. De lo contrario el hilo golpeará el
material, aumentando su propio desgaste y obteniendo un pésimo resultado de corte.
[#20-2]
RECORTE
Mantenga la parte inferior del cabezal de corte a unos 5-10 cm. del suelo y en ángulo.
Deje que haga contacto sólo la punta del hilo. [#20-3]
CLAREO
Para retirar la vegetación no deseada, mantenga el cabezal de corte a unos 5-10 cm. del
suelo y en ángulo. Deje que la punta del hilo toque el suelo cortando la vegetación en la
superficie. [#20-4]
SEGADO
Mantenga el hilo paralelo al suelo y practique un suave movimiento lateral. [#20-5]
CORTAR COM CABEÇA DE APADOR
AVISO
PERIGO POTENCIAL
•
A utilização de uma linha inadequada pode fazer com que esta se parta e
seja lançada na direcção do operador ou do transeunte.
O QUE PODE ACONTECER
•
O uso de uma linha inadequada pode resultar em ferimentos corporais
graves.
COMO EVITAR O PERIGO
•
Utilize apenas uma linha aparadora resistente e soldada, de boa qualidade
e grau comercial, com um diâmetro de 2,4 mm.
•
Não utilize qualquer tipo de fio ou outra substância tipo linha. Não utilize
uma linha reforçada com metal.
• A ponta da linha faz o corte. A linha deve permanecer esticada durante o corte. [#20-1]
• Não force a linha contra o material. Forçar a linha pode levá-la a saltar contra o material,
aumentando o desgaste da linha e originando maus resultados de corte. [#20-2]
APARAR
Segure na parte de baixo da cabeça do aparador cerca de 5 a 10 cm acima do solo e em
ângulo. Deixe que apenas a ponta da linha faça o contacto. [#20-3]
DESCAMAR
Para remover vegetação indesejada, segure na cabeça do aparador cerca de 5 a 10 cm
acima do solo e em ângulo. Deixe que a ponta da linha toque no solo, cortando a
vegetação à superfície. [#20-4]
CORTAR
Mantenha a linha paralela ao solo e descreva um ligeiro movimento de um lado para o
outro. [#20-5]
CORRECT/ CORRECTO
INCORRECT/ INCORRECTO
5-10cm Above Ground/
De 5 a 10 cm del suelo/
5 a 10 cm acima do solo
[#20-1]
[#20-2]
[#20-3]
[#20-4]
[#20-5]
5-10cm Above Ground/
De 5 a 10 cm del suelo/
5 a 10 cm acima do solo
5-10cm Above Ground/
De 5 a 10 cm del suelo/
5 a 10 cm acima do solo