background image

023-001-058 REV C                                                Fresh Air Supply System Instructions                                               Page 20 of 41 

M08SC3  

 

Masque facial complet (Classe 3) 

M08SC3V  

     

Visière de rechange 

M08SC3HNS                

Harnais de tête et courroie de cou de rechange 

M08SC3DA                  

Anneau et joint torique de rechange 

M08SC3VG/3              

Valve d’expiration, siège de soupape et joint de rechange (boîte de 3)

 

M08SC3VP/5              

Soupapes d’aspiration/expiration, sièges de soupape d’expiration, crochets et joints (boîte de 5)

 

M08SC3VCS                

Visière de rechange et kit de fixation 

M08SC3S                     

Montures de lunettes (sans les verres) 

M08SC3VC/10            

Housses de protection pour visière (boîte de 10) 

M08SC3B                     

Sac de protection pour le rangement 

 
Masques complets alternatifs pour systèmes alimentés (systèmes avec mini-turbine). 
 

Le système à air frais incorporant une mini-turbine avec tube d'arrivée maximum de 40 m de long a été testé et homologué pour un 
usage  avec  les  types  de  masques  complets  MSA  3S,  codes  produit :  D2055000  et  D2055718,  avec  débit  d'air  minimum  de 
120 l/min. 
Veuillez  consulter  le  manuel  d'utilisation  du  masque  MSA  pour  connaître  la  classe  du  masque,  ses  marquages,  l'entretien  et  la 
notice de montage. 

 

Avertissements 

Les poils faciaux ou les lunettes à branches pouvant se coincer sous le dispositif d’étanchéité faciale affecteront le systèm

e de 

fermeture  du  masque  facial.  Ces  éléments  sont  susceptibles 

d’occasionner  des  fuites  et  de  sérieusement  compromettre 

l’efficacité du système. Veuillez contacter Centurion Martindale pour recevoir des informations sur les lunettes appropriées 

et 

pouvant être utilisées avec ce système. 
Les  deux  types  de  système  (à  savoir  les  systèmes  sans  turbine  et  ceux  qui  sont  alimentés  par  une  turbine)  fournissent  à 

l’utilisateur de l’air provenant  d’une source située en dehors de la  zone contaminée. La qualité de l’air  transmis dépend de 

la 

qualité de l’air présent au sein de cette source. L’utilisateur doit s’assurer d’obtenir en permanence un niveau de pureté de l’air 

irréprochable. 

En présence de volumes de travail très importants, la pression à l’intérieur du masque peut devenir négative lorsque l’on att

eint 

des niveaux d’aspi

ration maximum. 

Le système sans turbine (M26/400 et M26/450) peut être utilisé dans un environnement potentiellement inflammable.  
Le  système  à  turbine  (M26/500,  M26/500/EURO)  peut  également  être  utilisé  dans  un  environnement  potentiellement 
inflammable à condition que la mini-turbine ne se trouve pas au sein de ou à proximité de cet environnement inflammable. 
La mini-turbine ne possède 

PAS

 de système de sécurité intrinsèque.  

 

Mode d’emploi pour l’installation

 

 
TUYAU RENFORCÉ 
Raccordement des tuyaux 

En cas de besoin, il est possible de raccorder deux tuyaux renforcés en utilisant un adaptateur M26A et en respectant les règles 
énoncées ci-dessous. 

Seul  l’adaptateur  M26A  approuvé  par  Martindale  pourra  être  utilisé.  Avant  toute  utilisation,  il  est  nécessaire  d

e  vérifier  que 

celui-

ci n’a pas été endommagé.

 

 

Il n’est  possible de raccorder que deux tuyaux

 

; en d’autres termes, un utilisateur ne pourra utiliser qu’un seul adaptateur 

M26A par système d’admission d’air.

 

 

Après l’assemblage des deux tuyaux, la longueur 

totale maximale du tuyau sera de 20 mètres pour les systèmes sans turbine 

et de 40 mètres pour les systèmes à turbine. 

 

Vérifier que les joints toriques sont  bien  fixés  sur les embouts filetés du tuyau avant  d’attacher l’adaptateur.  L’adaptateur

 

doit être s

olidement vissé dans les extrémités du tuyau qui doit être raccordé, de façon à ce que les écrous situés à l’extrémité 

du tuyau soient bien serrés et pour empêcher les tuyaux de pivoter. 
 

Dispositif sans turbine (M26/400 et M26/450) 

Tout  d’abord,  attacher

 

l’embout  filtrant  à  l’une  des  extrémités  du  tuyau  renforcé  en  le  vissant  solidement  à  la  main.  Ensuite, 

installer, accrocher ou attacher l’embout dans une position ou à un endroit dans lequel l’air 
est respirable (et le restera pendant toute la durée d’utilisation de l’appareil prévue). Voir le 
schéma No. 1. La définition de l’air respirable est incluse dans la norme EN 132.

 

Vérifier que le tuyau n’est pas déformé, qu’il ne présente aucun nœud qui puisse stopper 
l’entrée d’air, et qu’il se trouve dans un e

ndroit sûr au sein duquel il ne pourra être écrasé 

par aucun véhicule à moteur. 
 
Dispositif à turbine (M26/500, M26/500/EURO) 

Installer la turbine dans en endroit sec au sein duquel l’air est respirable (et le restera pendant 
toute  la  durée  d’utilisation  de  l’appareil  prévue).  La  définition  de  l’air  respirable  est  incluse 
dans la norme EN 132. Connecter le bloc d’alimentation à la turbine et retirer le capuchon de 

Содержание M26/400

Страница 1: ...or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understanding the hazards involved Children shall not play with...

Страница 2: ...ini Turbine 240Volts 3 UK Plug for use with a powered system only M26LWT240 EURO Mini Turbine 220Volts Euro Schuko Plug for use with a powered system only M26LWT240 SCHUKO Mini Turbine 220Volts Euro S...

Страница 3: ...e before attaching the adaptor The adaptor must be tightly screwed into the ends of the hose to be joined so that nuts on the end of the hose are tight and it should not be possible for the hoses to r...

Страница 4: ...connectors then re test If supplying twin user s this test should be carried out by both users General Maintenance and Cleaning Double air tube with or without overflow valve Visually inspect The val...

Страница 5: ...ffers a Nominal protection factor of 2000 as defined in EN 138 It thus should not be used where the level of contaminate in the atmosphere is greater than 2000 x Occupational Exposure Limit It should...

Страница 6: ...pparaat indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spele...

Страница 7: ...een aangedreven systeem M26LWT240 EURO Mini Turbine 220Volt Euro Schuko Stekker Alleen voor gebruik met een aangedreven systeem M26LWT240 SCHUKO Mini Turbine 220Volt Euro Schuko Stekker Alleen voor ge...

Страница 8: ...slangen aan elkaar sluiten d w z Slechts een M26A mag gebruikt worden per gebruikers systeem De maximum totale lengte van aaneengesloten slang assemblage is 20 meter voor onaangedreven systemen en 40...

Страница 9: ...gelaatsmasker dubbele slang met ventiel riem klamp aangetrokken en versterkte slang Koppel turbine af van de hoofd luchttoevoer slang blokkeer en adem in Dit zou een tot een negatieve druk binnen het...

Страница 10: ...aangepast worden naar de voorkeur van de gebruiker Een verhoging kan vereist zij bij twee gebruikers grote lengten van slang zeer hoge werkintensiteit Wanneer het systeem niet aangedreven is mag de M...

Страница 11: ...egarandeerd tegen fouten in materialen of vakmanschap Mogen zich fouten ontwikkelen binnen 12 maanden na aankoop dan zal Centurion Safety Products Ltd naar haar oordeel het systeem zonder kosten repar...

Страница 12: ...deguatamente supervisionati o istruiti sull uso in sicurezza dell apparecchio e sui pericoli associati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e manutenzione a cura del...

Страница 13: ...LWT240 EURO Mini turbina 220Volts spina di Schuko per uso europeo per sistema motorizzato M26LWT240 SCHUKO Mini turbina 220Volts spina di Schuko per uso europeo per sistema motorizzato M26LWT110 Mini...

Страница 14: ...i che le guarnizioni ad anello siano sugli ugelli del tubo rinforzato prima del fissaggio dell adattatore L adattaoredeve essere avvitato correttamente al tubo rinforzato e non deve essere possible la...

Страница 15: ...i Disconnettere il tubo rinforzato dalla mini turbina bloccare l entrata di aria dal tubo rigido e respirare aria attraverso lamaschera Ci dovrebbe generare una pressione negativa all interno della ma...

Страница 16: ...pu essere fornita a 2 utenti contemporaneamente al MASSIMO e per una distanza massima di 40m ciascuno Il flusso d aria pu essere aumentato ruotando il potenziometro sulla turbina in un senso orario Il...

Страница 17: ...9EP Notified Body No 0086 Tutte le unit FRESH AIR di Martindale sono garantite da difetti di materiali o di costruzione Se qualsiasi difetti si presentasse entro 12 mesi dell acquisto Centurion Safet...

Страница 18: ...xp rience ou de connaissances moins d tre surveill s ou d avoir t instruits sur la fa on d utiliser l appareil en toute s curit en ayant conscience des dangers encourus Cet appareil n est pas un jouet...

Страница 19: ...ent Accessoires et pi ces de rechange M26LWT240 Mini turbine 240 volts 3 prises UK anglaises pour une utilisation avec un syst me turbine uniquement M26LWT240 EURO Mini turbine 220 volts prise Euro Sc...

Страница 20: ...utilis dans un environnement potentiellement inflammable Le syst me turbine M26 500 M26 500 EURO peut galement tre utilis dans un environnement potentiellement inflammable condition que la mini turbi...

Страница 21: ...ext rieur Ajuster la position verticale permettant aux tuyaux d tre connect s de fa on ce que lorsque le flexible d air est plac au dessus de la t te de l utilisateur il ne retombe pas sur ses paules...

Страница 22: ...turbine fournira au minimum 120 litres d air par minute chaque orifice ce qui repr sente l exigence minimale pour ce type de syst me Cet air peut tre transmis 2 utilisateurs se trouvant chacun une di...

Страница 23: ...ique lectrique IP54 comme indiqu sur la turbine Examen CE de type r alis par BSI BRITISH STANDARD INSTITUTION PO BOX 6221 Kitemark Court Davy Avenue Milton Keynes MK1 9EP Notified Body No 0086 Martind...

Страница 24: ...die mit dem Betrieb des Ger ts verbundenen Gefahren eingewiesen wurden Kinder d rfen mit dem Ger t nicht spielen Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern unbeaufsichtigt durchgef hrt w...

Страница 25: ...er Teile und Ersatzteile M26LWT240 Miniturbine 240 Volt britischer Steckverbinder nur f r angetriebenes System M26LWT240 EURO Miniturbine 220 Volt Schukostecker Europa nur f r angetriebenes System M26...

Страница 26: ...imal zwei Schl uche miteinander d h pro Tr gersystem ist nur ein M26A Adapter zu verwenden Die maximale Gesamtl nge einer solchen Schlauchleitung betr gt 20 m f r nicht angetriebene und 40 m f r anget...

Страница 27: ...S DURCHZUF HREN Dichtheitspr fung des nicht angetriebenen Ger ts Maske Doppelatemschlauch und Koppelhalterung angelegt und robuster Schlauch montiert Verstopfen Sie das Filtersiebende des Luftzufuhrsc...

Страница 28: ...schluss der Vollmaske eine Haltbarkeit von 5 Jahren N heres zur Haltbarkeit der Vollmaske siehe entsprechende mitgelieferte Anweisungen Alle Gegenst nde sind stets in der Originalverpackung zu transpo...

Страница 29: ...rch BSI BRITISH STANDARD INSTITUTION PO BOX 6221 Kitemark Court Davy Avenue Milton Keynes MK1 9EP Notified Body No 0086 F r alle Martindale Frischluftger te wird eine Garantie f r Material oder Herste...

Страница 30: ...cidas o con falta de experiencia y conocimientos bajo supervisi n o con la condici n de que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del producto y comprendido los riesgos que implica Los ni o...

Страница 31: ...M26FFM 5 M scara completa tubo de aire doble y v lvula de descarga M26 003P Correa con conector para el tubo M26 10 Tubo reforzado de 10 metros M26LWT240 EURO Mini turbina 220 Voltios Euro M26 004 Ma...

Страница 32: ...sistema Tanto los sistemas sin alimentaci n con los sistemas con turbina de alimentaci n ofrecen al usuario aire de una fuente remota desde la zona contaminada inmediata La calidad del aire suministra...

Страница 33: ...que el soporte de la correa y la almohadilla de confort est n planos sobre la zona lumbar El soporte de la correa deber a quedar en la parte trasera del usuario con el tubo de aire principal apuntand...

Страница 34: ...o un jab n suave no detergente y luego aclarar con agua limpia y dejar secar No sumergir la turbina en agua o dejar que el agua penetre en su interior Aseg rese de que todo el sistema est seco antes d...

Страница 35: ...producto puede contener sustancias que podr an da ar el medio ambiente o la salud de las personas en caso de ser desechado de forma incorrecta Normativas Tanto los sistemas de aire fresco con alimenta...

Страница 36: ...izycznej ruchowej lub umys owej lub przez osoby kt re nie maj adnego do wiadczenia ani wiedzy tylko pod nadzorem lub po przeszkoleniu przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Dzieci nie powinny...

Страница 37: ...jacym przed nadmiernym gromadzeniem si powietrza M26 003P Pas wraz z przy czem w a M26 10 10 cio metrowy w M26LWT240 EURO Mini turbina 220V Euro M26 004 Skrzynia do przechowywania Cz ci oraz cz ci zam...

Страница 38: ...jest iskrobezpieczne Instrukcja monta u Wzmocniony w czenie w y W razie potrzeby mo liwe jest po czenie dw ch w y razem korzystaj c ze z czki M26A pod warunkiem ze poni sze ograniczenia s przestrzegan...

Страница 39: ...narzedzi nie powinno by mo liwe obr cenie ko c wke bli niaczego w a w kszta cie litery Y po dokr ceniu nakr tki Za pas wraz z przy czem w a i dopasuj d ugo pasa tak aby wk adka zwi kszaj ca komfort p...

Страница 40: ...nspekcja Nale y sprawdzi kabel sieciowy na ca ej d ugo ci pod k tem uszkodze tj zordartej izolacji ods oni tych przewod w itp Bezpiecze stwo i stan wtyczki zamontowanej na kablu Nie nale y u ywa urz d...

Страница 41: ...urbiny MINI TURBINY NIE NALE Y WYRZUCA DO ODPAD W KOMUNALNYCH 1 Przekre lony symbol pojemnika na mieci z paskiem pod spodem pokazany na tym produkcie jego opakowaniu lub instrukcjiobs ugi wskazuje e p...

Отзывы: