background image

3. Retirer le capot de câblage sur le devant du radiateur et

câbler T1 et T2 (et T3 pour du tri-phasé) du commutateur au
bloc d'alimentation du radiateur.  Voir le schéma de câblage,
figure 3.

4. Installer le radiateur comme indiqué dans les instructions d'in-

stallation du radiateur.

5. Installer le câblage du site jusqu'aux bornes du commutateur

marquées L1 et L2 (et L3 pour du tri-phasé).

6. Tourner le commutateur dans le sens des aiguilles d'une mon-

tre pour alimenter le circuit.

INSTALLATION DE THERMOSTAT INTERNE (T)

1. Installer le thermostat interne dans le radiateur comme illustré

dans la figure 2.

2. Brancher les fils blancs du radiateur aux bornes "L2" et "cycle"

sur le thermostat, comme illustré dans le diagramme de
câblage, figure 3.

REMARQUE:  

Pousser fermement les connecteurs sur les

bornes pour assurer une bonne connexion.

INSTALLATION DE RELAIS DE COMMANDE

(24R OU R12)

1. Installer le relais de commande comme illustré sur la figure 6.

REMARQUE:  

S'assurer que la languette de la plaque du relais

de commande soit fermement engagée dans le grand trou du
support de fixation.

2. Pour câbler le relais, voir le schéma de câblage, figure 7, et

effectuer ce qui suit :

a.

Câbler le circuit de commande interne en branchant les
fils BLANCS aux bornes en haut du relais.

REMARQUE

:  Le relais de commande nécessite une alimenta-

tion extérieure : 24 V aPt. pour le 24R et 120 V aPt. pour le R12.

b.

Câbler le circuit de commande externe en branchant
deux fils de commande du site (de la tension appro-
priée) sur les deux fils ROUGES de la base de relais,
en utilisant deux connecteurs à écrou (fournis).

3. Pour l'arrêt pendant la nuit, voir le schéma de câblage, figure 8.

REMARQUE:  

ELe relais de commande doit être alimenté pour

le fonctionnement dans la journée.

APOUR  ÉVITER  DES  RISQUES  D'ÉLECTROCUTION,  S'ASSURER
QUE L'ÉLECTRICITÉ SOIT COUPÉE AU NIVEAU DU COMMUTATEUR
PRINCIPAL AVANT D'EFFECTUER LE CÂBLAGE.  LE CÂBLAGE DOIT
ÊTRE  CONFORME  AUX  EXIGENCES  DU  CODE  ÉLECTRIQUE
NATIONAL.   TOUS  LES  FILS  DE  COMMANDE  DOIVENT  ÊTRE  NEC
CLASSE 1 POUR UNE TEMPÉRATURE NOMINALE DE 90˚ MINIMUM.

ATTENTION

!

Figure 2

Figure 3

THERMOSTAT
INTERNE

VIS (2)

PLACER L'ÉLÉMENT BI-MÉTALLIQUE AU-
DESSUS DE L'OUVERTURE RECTANGULAIRE

SCHÉMA DE CÂBLAGE DU THERMOSTAT (T) 
ET DU COMMUTATEUR (DS)

CÂBLAGE DU
SITE

COMMUTATEUR
(DS)

THERMOSTAT INTERNE

BRANCHER LE FIL BLANC

BRANCHER LE FIL
BLANC

NOIR

BLANC

NOIR

NOIR

NOIR

ROUGE

ÉLÉMENT 1

ÉLÉMENT 2

BLOC D'ALI-
MENTATION

NOIR

BLEU

SUR-
CHARGE

VENTILATEUR

NOIR

CONNECTEUR

J

A

U

N

E

J

A

U

N

E

SCHÉMA DE CÂBLAGE DU RELAIS DE COMMANDE

(24R OU R12)

CÂBLAGE VENANT D'UN THERMO-

STAT OU D'UNE COMMANDE D'ALI-

MENTATION EXTERNE

FILS ROUGE

RELAIS DE COM-
MANDE
(TEMPORISÉ)

BRANCHER LE
FIL BLANC

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

ROUGE

ÉLÉMENT 1

ÉLÉMENT 2

BLOC D'ALI-
MENTATION

BLEU

SUR-
CHARGE

ROUGE

NOIR

VENTILATEUR

CONNECTEUR

RETARD DE
VENTILATEUR

NOIR

BRANCHER LE FIL BLANC

CÂBLAGE DU

SITE

BLANC

RELAIS DE COMMANDE

VIS (2)

SUPPORT DE FIXA-
TION

ENGAGER LA LANGUETTE DE
PLAQUE DE RELAIS DANS LE TROU
DU SUPPORT DE FIXATION. 

Figure 4

Figure 5

J

A

U

N

E

J

A

U

N

E

RETARD DE
VENTILATEUR

10

Содержание Series 500

Страница 1: ... the wire from the terminal marked T3 on the disconnect switch if the power supply is single phase CAT NO ACCESSORY ELECTRICAL RATING REMARKS T Single Pole Internal Thermostat 25A 120 277 VAC Res Temp Range 40 F 95 F 720 Pilot Duty 24R Control Relay 24 VAC Holding Coil Inductive Amps 7 0 120 277 VAC Time Delay 45 60 sec Resistive Amps 25 120 277 VAC to close when energized R12 Control Relay 120 VA...

Страница 2: ...e 4 NOTE Be sure that the tab on the control relay plate is securely engaged in the large hole in the mounting bracket 2 To wire the relay refer to the wiring diagram Figure 5 and proceed as follows a Wire the internal control circuit by connecting the heater WHITE wires to the terminals at the top of the relay NOTE The control relay requires externally supplied voltage to operate 24 VAC 24R and 1...

Страница 3: ...er RED wire from the relay base and the YELLOW transformer wire to the remote low voltage thermostat by others wires d Connect the Black wire primary from the transformer to power block L1 terminal e For TR4 only Connect the RED wire 208V or the ORANGE wire 240V from the transformer to terminal L2 of the power block Clip off and tape the end of the unused transformer wire f For TR7 only Connect th...

Страница 4: ...IES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT STRICT LIABILITY OR CONTRACT Some states do not allow the exclusion on limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion or limitation may not apply to you This warranty give...

Страница 5: ...A NOMINAL NOTAS T Termostato interno unipolar Pilot Duty 720 de Res de Interv de temp 40ºF 95ºF 25A 120 277 VCA 24R Relé de control bobina retenedora Amps inducs 7 0 120 277 VAC Demora 45 60 seg cierra al de 24 VCA Amps resist 25 120 277 VAC activarse R12 Relé de control bobina retenedora Amps induc 7 0 120 277 VAC Demora 45 60 seg cierra al de 120 VCA Amps resist 24 120 277 VAC activarse DS Inter...

Страница 6: ...BLANCO CONECTE EL CABLE BLANCO NEGRO BLANCO NEGRO DEMORA DEL VENTILADOR NEGRO NEGRO NEGRO ROJO ELEMENTO 1 ELEMENTO 2 BLOQUE DE POTENCIA NEGRO AZUL LIMITE SUPERIOR VENTILADOR AMARILLO AMARILLO INSTALACION DEL RELE DE CONTROL 24R O R120 1 Instale en Relé de Control según se muestra en al Figura 4 NOTA Asegúrese que la lengüeta en la placa de control del relé esté bien enganchada en el orificio grand...

Страница 7: ...el transformador f Para TR7 solamente Conecte el cable MARRON 277V desde el transformador al terminal L2 del bloque de potencia 3 Para una operación de vuelta a cero nocturna refiérase al esquema eléctrico Figura 9 NOTA El relé de control debe activarse para la operación diurna EL VOLTAJE DEL TRANSFORMADOR DEBE CORRESPONDER CON EL VOLTAJE DEL CALENTADOR INDICADO EN LA PLACA DE NOMBRE DEL CALENTADO...

Страница 8: ...a mutuamente que tal reparación o reemplazo es el remedio exclusivo disponible de Marley Engineered Products LAS GARANTIAS INDICADAS ARRIBA SON A CAMBIO DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Y SE DESCONOCENY EXCLUYEN DE ESTE ACUERDO TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACIONY APTI TUD PARA UN FIN PARTICULAR QUE EXCEDAN LAS GARANTIAS PREVIAMENTE EXPRESADAS MARLEY ELECTRICAL NO SERA...

Страница 9: ...lote 720 24R Relais de commande Bobine de Ampérage inductif 7 0 à 120 277 V alt Délais de fermeture de 45 à 60 s lorsqu il maintien de 24 V aPt Ampérage résistif 2 5 à 120 277 V alt est activé R12 Relais de commande Bobine de Ampérage inductif 7 0 à 120 277 V alt Délais de fermeture de 45 à 60 s lorsqu il maintien de 120 V aPt Ampérage résistif 2 4 à 120 277 V alt est activé DS Commutateur d alime...

Страница 10: ...terne en branchant deux fils de commande du site de la tension appro priée sur les deux fils ROUGES de la base de relais en utilisant deux connecteurs à écrou fournis 3 Pour l arrêt pendant la nuit voir le schéma de câblage figure 8 REMARQUE ELe relais de commande doit être alimenté pour le fonctionnement dans la journée APOUR ÉVITER DES RISQUES D ÉLECTROCUTION S ASSURER QUE L ÉLECTRICITÉ SOIT COU...

Страница 11: ...eur inutilisé f Pour le TR7 uniquement Brancher le fil MARRON 277 V du transformateur sur la borne L2 du bloc d ali mentation 3 Pour un fonctionnement avec arrêt de nuit voir le schéma de câblage figure 11 REMARQUE Le relais de commande doit être alimenté pour le fonctionnement de jour LA TENSION DU TRANSFORMATEUR DOIT CORRESPONDRE À LA TENSION DU RADIATEUR INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU R...

Страница 12: ...y Engineered Products LES GARANTIES CI DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUI DÉPASSENT LES GARANTIES EXPLICITES DÉCRITES CI DESSUS SONT RÉFUTÉES PAR LA PRÉSENTE ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CIRCON STANCIELS CAU...

Отзывы: