background image

Figure 9

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

ROUGE

ÉLÉMENT 1

ÉLÉMENT 2

BLOC D'ALI-
MENTATION

BLEU

SUR-
CHARGE

VENTILATEUR

CONNECTEUR

RETARD DE
VENTILATEUR

NOIR

NOIR

BLANC

NOIR

SCHÉMA DE CÂBLAGE POUR 
TRANSFORMATEUR ET RELAIS AVEC
CONTROLES D'ARRÊT DE NUIT

COMMANDE D'ARRÊT
DE NUIT (FOURNIE
PAR D'AUTRES)

HORLOGE

THERMOSTAT À 

DISTANCE

  RELAIS DE COMMANDE
(TEMPORISÉ)

THERMPSTAT (T)

CÂBLAGE DU SITE

BRANCHER LE FIL BLANC

NOIR

BRANCHER
LE FIL BLANC

TRANSFORMATEUR

ROUGE (208V)
ORANGE (240V)
MARRON (277V)

ROUGE

GARANTIE LIMITÉE

Tous les produits couverts par cette feuille d'instructions sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériau pendant
un an à compter de la date d'installation.  Cette garantie ne s'applique pas aux détériorations consécutives à un accident, à une
mauvaise utilisation ou à une modification; ni si la tension d'alimentation est supérieure de plus de 5% à la tension de la plaque
signalétique; ni à un équipement incorrectement installé ou câblé ou entretenu en violation de cette feuille d'instruction.  Toutes
les réclamations pour du travail sous garantie doivent être accompagnées d'une preuve de la date d'installation. 
Le client sera responsable de tous les frais causés par l'enlèvement ou la réinstallation des produits, y compris les frais de main
d'oeuvre  et  les  frais  d'expédition  pour  renvoyer  les  produits  au  centre  d'entretien  Marley  Engineered  Products,  et  nous  les
réparerons ou remplacerons, à notre choix, gratuitement pour vous avec les frais de ré-expédition payés par Marley.  Il est enten-
du qu'une telle réparation ou un tel remplacement sont les seuls recours pouvant être obtenus de Marley Engineered Products.
LES  GARANTIES  CI-DESSUS  REMPLACENT  TOUTES  LES  AUTRES  GARANTIES  EXPLICITES  OU  IMPLICITES  ET
TOUTES  LES  GARANTIES  IMPLICITES  DE  COMMERCIABILITÉ  ET  D'ADAPTATION  À  UN  USAGE  PARTICULIER  QUI
DÉPASSENT LES GARANTIES EXPLICITES DÉCRITES CI-DESSUS SONT RÉFUTÉES PAR LA PRÉSENTE ET EXCLUES
DE  CET  ACCORD.    MARLEY  ENGINEERED  PRODUCTS  NE  SERA  PAS  RESPONSABLE  DES  DOMMAGES  CIRCON-
STANCIELS CAUSÉS PAR LE PRODUIT, QUE CE SOIT PAR NÉGLIGENCE, DÉLIT, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU CON-
TRAT.
Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages circonstanciels ou fortuits, de sorte que l'exclu-
sion ou la limitation ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.  Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques
et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Pour l'adresse de notre centre d'entretien autorisé le plus proche, contacter Marley Engineered Products, 470 Beauty Spot Road
East, Bennettsville, SC 29512, États-Unis d'Amérique.  Les marchandises renvoyées en usine doivent être accompagnées d'é-
tiquettes d'identification d'autorisation de renvoi et de service, disponibles à l'adresse ci-dessus.  Lors de la demande d'autori-
sation de renvoi, inclure tous les numéros de catalogue apparaissant sur les produits.

COMMENTCOMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE

Pour  obtenir  des  réparations,  des  pièces  de  rechange,  des

services  de  garantie  ou  de  l'information  technique,  veuillez  con-
tacter  le  centre  de  service  après-vente  Marley  Engineered
Products  en  appelant  leur  numéro  d'appel  gratuit  :  1-800-642-
HEAT.

Lors de la commande de pièces détachées, toujours indiquer

ce qui suit :

1. Numéro de référence 
2. Numéro de modèle
3. Description de la pièce
4. Date de fabrication

J

A

U

N

E

J

A

U

N

E

470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC  29512 USA

5200-2070-004

3/15

ECR 40485

Содержание Series 500

Страница 1: ... the wire from the terminal marked T3 on the disconnect switch if the power supply is single phase CAT NO ACCESSORY ELECTRICAL RATING REMARKS T Single Pole Internal Thermostat 25A 120 277 VAC Res Temp Range 40 F 95 F 720 Pilot Duty 24R Control Relay 24 VAC Holding Coil Inductive Amps 7 0 120 277 VAC Time Delay 45 60 sec Resistive Amps 25 120 277 VAC to close when energized R12 Control Relay 120 VA...

Страница 2: ...e 4 NOTE Be sure that the tab on the control relay plate is securely engaged in the large hole in the mounting bracket 2 To wire the relay refer to the wiring diagram Figure 5 and proceed as follows a Wire the internal control circuit by connecting the heater WHITE wires to the terminals at the top of the relay NOTE The control relay requires externally supplied voltage to operate 24 VAC 24R and 1...

Страница 3: ...er RED wire from the relay base and the YELLOW transformer wire to the remote low voltage thermostat by others wires d Connect the Black wire primary from the transformer to power block L1 terminal e For TR4 only Connect the RED wire 208V or the ORANGE wire 240V from the transformer to terminal L2 of the power block Clip off and tape the end of the unused transformer wire f For TR7 only Connect th...

Страница 4: ...IES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT STRICT LIABILITY OR CONTRACT Some states do not allow the exclusion on limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion or limitation may not apply to you This warranty give...

Страница 5: ...A NOMINAL NOTAS T Termostato interno unipolar Pilot Duty 720 de Res de Interv de temp 40ºF 95ºF 25A 120 277 VCA 24R Relé de control bobina retenedora Amps inducs 7 0 120 277 VAC Demora 45 60 seg cierra al de 24 VCA Amps resist 25 120 277 VAC activarse R12 Relé de control bobina retenedora Amps induc 7 0 120 277 VAC Demora 45 60 seg cierra al de 120 VCA Amps resist 24 120 277 VAC activarse DS Inter...

Страница 6: ...BLANCO CONECTE EL CABLE BLANCO NEGRO BLANCO NEGRO DEMORA DEL VENTILADOR NEGRO NEGRO NEGRO ROJO ELEMENTO 1 ELEMENTO 2 BLOQUE DE POTENCIA NEGRO AZUL LIMITE SUPERIOR VENTILADOR AMARILLO AMARILLO INSTALACION DEL RELE DE CONTROL 24R O R120 1 Instale en Relé de Control según se muestra en al Figura 4 NOTA Asegúrese que la lengüeta en la placa de control del relé esté bien enganchada en el orificio grand...

Страница 7: ...el transformador f Para TR7 solamente Conecte el cable MARRON 277V desde el transformador al terminal L2 del bloque de potencia 3 Para una operación de vuelta a cero nocturna refiérase al esquema eléctrico Figura 9 NOTA El relé de control debe activarse para la operación diurna EL VOLTAJE DEL TRANSFORMADOR DEBE CORRESPONDER CON EL VOLTAJE DEL CALENTADOR INDICADO EN LA PLACA DE NOMBRE DEL CALENTADO...

Страница 8: ...a mutuamente que tal reparación o reemplazo es el remedio exclusivo disponible de Marley Engineered Products LAS GARANTIAS INDICADAS ARRIBA SON A CAMBIO DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Y SE DESCONOCENY EXCLUYEN DE ESTE ACUERDO TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACIONY APTI TUD PARA UN FIN PARTICULAR QUE EXCEDAN LAS GARANTIAS PREVIAMENTE EXPRESADAS MARLEY ELECTRICAL NO SERA...

Страница 9: ...lote 720 24R Relais de commande Bobine de Ampérage inductif 7 0 à 120 277 V alt Délais de fermeture de 45 à 60 s lorsqu il maintien de 24 V aPt Ampérage résistif 2 5 à 120 277 V alt est activé R12 Relais de commande Bobine de Ampérage inductif 7 0 à 120 277 V alt Délais de fermeture de 45 à 60 s lorsqu il maintien de 120 V aPt Ampérage résistif 2 4 à 120 277 V alt est activé DS Commutateur d alime...

Страница 10: ...terne en branchant deux fils de commande du site de la tension appro priée sur les deux fils ROUGES de la base de relais en utilisant deux connecteurs à écrou fournis 3 Pour l arrêt pendant la nuit voir le schéma de câblage figure 8 REMARQUE ELe relais de commande doit être alimenté pour le fonctionnement dans la journée APOUR ÉVITER DES RISQUES D ÉLECTROCUTION S ASSURER QUE L ÉLECTRICITÉ SOIT COU...

Страница 11: ...eur inutilisé f Pour le TR7 uniquement Brancher le fil MARRON 277 V du transformateur sur la borne L2 du bloc d ali mentation 3 Pour un fonctionnement avec arrêt de nuit voir le schéma de câblage figure 11 REMARQUE Le relais de commande doit être alimenté pour le fonctionnement de jour LA TENSION DU TRANSFORMATEUR DOIT CORRESPONDRE À LA TENSION DU RADIATEUR INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU R...

Страница 12: ...y Engineered Products LES GARANTIES CI DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUI DÉPASSENT LES GARANTIES EXPLICITES DÉCRITES CI DESSUS SONT RÉFUTÉES PAR LA PRÉSENTE ET EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CIRCON STANCIELS CAU...

Отзывы: