background image

7

2.  Instale un aliviador de tirantez/abrazadera de cable apropia-

do al cable y asegure dentro de la caja de conexiones.

3.  Después de remover la funda exterior, quite aproximada-

mente ½” de aislante de cada cable para garantizar que sólo
el alambre de cobre está dentro de los conectores y realice
todas las conexiones utilizan do los conectores Listados de
tamaño apropiado. Conecte el alambre de color verde del
calefactor con el alambre de conexión a tierra. Conecte los
dos alambres restantes del calefactor con los dos alambres
de energía. Para evitar sobrecalentamiento, asegúrese que
todas las conexiones están apretadas. Vea el diagrama de
conexiones, Fig. 4..

4.  Instale la tapa apropiada de la caja de conexiones.. 

REVISIÓN INICIAL

1.  Después de finalizar todo el cableado, energice el circuito del

calefactor encendiendo el cortacircuitos (breaker) o el inter-
ruptor de desconexión suministrado. El calefactor debe
encenderse inmediatamente.  

2.  Permita que el calefactor funcione durante al menos 10 min-

utos para verificar que el cableado está correcto.

3.  Desconecte el suministro eléctrico.

INSTRUCCIONES DE
MANEJO

1. Su calefactor funciona utilizando la tecnología de ondas cor-

tas infrarrojas para calentar objetos, no para calentar el aire.
Por lo tanto, la instalación del calefactor debe dirigir los rayos
hacia el objeto(s) que necesita calor.

2. Su calefactor viene completamente ensamblado excepto por

la fijación del calefactor al soporte en pared. No ponga en
funcionamiento su calefactor a menos que esté instalado
apropiadamente según se indica en la sección de INSTRUC-
CIONES DE INSTALACIÓN.

3. Para poner en funcionamiento, energice el circuito eléctrico

hacia el calefactor encendiendo el cortacircuitos (breaker) o
el interruptor de desconexión que alimenta el calefactor. El
calefactor debe encender inmediatamente con el foco/bom-
billa iluminando..

INSTRUCCIONES DE MAN-
TENIMIENTO

1.  Su calefactor está diseñado y construido para proporcionar

años de funcionamiento sin problemas y con poco manten-
imiento. La limpieza periódica e inspección en busca de
daños es necesaria para garantizar el funcionamiento seguro
y eficiente.

2. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, siempre

desconecte la energía hacia el calefactor y permita que éste
se enfríe.

3. La carcasa externa del calefactor puede limpiarse utilizando

un trapo con detergente suave. No permita que el agua
ingrese al interior del calefactor..

4. El reflector y el foco/bombilla deben mantenerse limpios para

ayudar el calefactor a funcionar de manera eficiente.
Utilizando un trapo suave, limpie frotando suavemente el
reflector y el foco/bombilla para remover cualquier residuo.

NOTA IMPORTANTE:

Evite tocar el foco/bombilla con sus

dedos ya que los aceites de su cuerpo causarán una falla pr
matura del foco/bombilla. Si usted toca accidentalmente el
foco/bombilla, límpielo inmediatamente con un trapo suave
humedecido con alcohol.
5. Inspeccione periódicamente el cable de energía y el calefa

tor en cuanto a daño. No utilice este producto si está dañado.
Consulte un electricista para realizar cualquier reparación
necesaria..

REEMPLAZO DE FOCO/BOMBILLA:

Periódicamente el foco/bombilla podría necesitar reemplazo si
éste deja de funcionar. Esto debe ser realizado por un ele
tricista calificado o un servicio de reparación eléctrica. Los
focos/bombillas de reemplazo pueden obtenerse comunicán-
dose con el 1-800-654-3545 ó visitando: www.marleymep.com

Asegúrese de anotar el número de modelo indicado en la placa
de datos de identificación del calefactor y el código de fecha.

NUNCA MIRE FIJAMENTE EL FOCO/BOMBILLA DURANTE
EL FUNCIONAMIENTO YA QUE ESTO PODRÍA CAUSAR
POSIBLES LESIONES EN LOS OJOS.

PARA EVITAR UN POSIBLE INCENDIO, NO COLOQUE
NINGÚN OBJETO A MENOS DE 7 PIES (2.1 M) EN FRENTE
DEL CALEFACTOR.

Содержание HRA66420B

Страница 1: ...2 for minimum mounting clearance requirements 4 Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended Note this heater is for attended use only 5 Inspect power cord regularly and do not use if damaged Do not operate any heater if it is dropped or malfunctions in any way Disconnect power to heater and have it in...

Страница 2: ...th flexible cord for hard wire connection to an appropriate junction box see warning 2 Route cord to avoid possible damage WIRING INSTRUCTIONS Note Installer must determine how the heater will be controlled ON OFF and provide branch circuit equipment as needed This heater is provided with a section of weatherproof flexible power cable to allow for ease in wiring Installer must bring branch circuit...

Страница 3: ...lighting up MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1 Your heater is designed and constructed to provide years or trouble free operation with little maintenance Periodic clean ing and inspection for damage is necessary to assure safe and efficient operation 2 Always disconnect power to heater and allow it to cool before performing any maintenance function 3 The external heater housing may be cleaned using a clot...

Страница 4: ...ng the MRA documents required for return of the product contact Marley Engineered Products in Bennettsville SC at 1 800 642 4328 When requesting the MRA include Model numbers and date code as shown on the product s nameplate In warranty returns will be repaired or replaced at our option at no charge to you with return freight paid by Marley It is agreed that such repair or replacement is the exclu...

Страница 5: ...do el calefactor se utiliza cerca de niños o personas discapacitadas y cuando el calefactor se deja funcionando sin supervisión Nota Este calefactor sólo es para uso en áreas que no se queden solas o sin atención 5 Inspeccione periódicamente el cable de suministro de energía y no utilice el calefactor si el cable está dañado No ponga en funcionamiento ningún calefactor si éste se cae o tiene algun...

Страница 6: ...a para conexión con una caja de conexiones apropiada vea la advertencia 2 Canalice el cable para evi tar posible daño INSTRUCCIONES DE CABLEADO Nota El instalador debe determinar cómo se controlará ON OFF el calefactor y debe suministrar los equipos del circuito de derivación según se requiera Este calefactor se suministra con una sección de cable flexible impermeable de suministro de energía para...

Страница 7: ...ctor debe encender inmediatamente con el foco bom billa iluminando INSTRUCCIONES DE MAN TENIMIENTO 1 Su calefactor está diseñado y construido para proporcionar años de funcionamiento sin problemas y con poco manten imiento La limpieza periódica e inspección en busca de daños es necesaria para garantizar el funcionamiento seguro y eficiente 2 Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento siemp...

Страница 8: ...Autorización de Devolución de Material MRA requeridos para la devolución del producto comuníquese con Marley Engineered Products en Bennettsville SC al 1 800 642 4328 Al solicitar la Autorización de Devolución de Material MRA incluya los números de Modelo y el código de fecha según se muestran en la placa datos del producto Los productos devueltos en garantía serán reparados o reemplazados según n...

Страница 9: ...ux et à chaque fois que le radiateur est laissé en marche sans surveillance Remarque Ce radiateur n est prévu que pour une utilisation avec présence 5 Inspectez le cordon d alimentation et sa fiche secteur régulièrement Ne faites pas fonctionner n importe quel radiateur qui serait tombé ou aurait présenté de quelconques dysfonctionnements Débranchez ce radiateur et faites le inspecter par un bon é...

Страница 10: ...oir l avertissement 2 Faites passer le cordon pour éviter tout dommage INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE Remarque L installateur doit déterminer comment le radiateur sera contrôlé Marche Arrêt et fournir l équipement d une banche de circuit secteur selon le besoin Ce radiateur est fourni avec une section de câble d alimentation flexible étanche pour faciliter le câblage L installateur doit amener le câblage...

Страница 11: ...la lampe INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 1 Votre radiateur est conçu et fabriqué pour fournir des années de bon fonctionnement sans soucis avec un entretien min ime Un nettoyage périodique avec inspection pour trouver d éventuels dommages est nécessaire afin d assurer un fonc tionnement sûr et efficace 2 Débranchez toujours le radiateur et laissez le refroidir avant n importe quelle intervention dessus 3...

Страница 12: ... MRA nécessaire au retour du pro duit contactez Marley Engineered Products Bennettsville SC USA au 1 800 642 4328 Lors de la demande d un MRA fournissez la référence de modèle et le code de date qui se trouvent sur la plaque signalétique du produit Les retours sous garantie seront réparés ou remplacés à notre choix sans frais pour vous le coût du fret de retour étant pris en charge par Marley Il e...

Страница 13: ...13 H els ab L RA66 e at epl am N s g in Warn ag T rd Co ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 ...

Отзывы: