background image

Anleitung zur Märklin H0-Oberleitung

Содержание H0-Oberleitung

Страница 1: ...Anleitung zur Märklin H0 Oberleitung ...

Страница 2: ... 7 Sortimentsübersicht 74 8 Beispiele für Gleispläne mit Oberleitung 78 1 Function 4 2 Important Information about the Use of the Catenary 21 3 Setting up 23 4 Information about Installation 26 5 Planning Examples 66 6 Working Catenary 70 7 Overview of the Catenary Assortiment 74 8 Examples of Track Plans with Catenary 78 2 Inhaltsverzeichnis Contents ...

Страница 3: ...ement fonctionnelle 70 7 Vue générale de l assortiment 74 8 Exemples pour plans de voies avec caténaire 78 1 Werking 5 2 Belangrijke opmerkingen voor het gebruik 51 van de bovenleiding 3 Installatie 53 4 Montage opmerkingen 56 5 Planningsvoorbeelden 66 6 Functionerende bovenleiding 70 7 Assortimentsoverzicht 74 8 Voorbeelden voor railplannen met bovenleiding 78 3 Table des matières Inhoudsopgave ...

Страница 4: ...nkindern verschluckt werden Geben Sie diese Oberleitungsteile daher nie Kindern zum Spielen This catenary system can be used for all Märklin H0 track systems C K M as well as for other H0 track systems Two different types of masts are available so that you layout can have the right equipment for an historical period Easy locating of the masts with the mast positioning jig Alignment of the catenary...

Страница 5: ... les petites pièces sont susceptibles d être avalées par les enfants Ne laissez donc jamais ceux ci jouer avec ces éléments Dit bovenleidingssysteem is zowel voor alle Märklin H0 railsystemen C K M alsmede voor andere H0 railsystemen geschikt Er zijn voor het juiste modelbaan tijdperk twee verschillende mast typen beschikbaar Een mastmontage mal vergemakkelijkt de plaatsing van de masten Justeren ...

Страница 6: ...ufgabe Berücksichtigen Sie bei der Planung und beim Aufbau daher folgende wichtige Punkte 1 Beginnen Sie immer mit den kritischen Punkten wie Einfach Kreuzungs und Dreiwegweichen 2 Achten Sie darauf dass die Fahrdrähte auf geraden Gleisen wie beim Vor bild im Zick Zack verlegt sind Dies sorgt neben dem besseren optischen Effekt gleichzeitig zu einer Reinigungswirkung an Fahrdraht und Pantograph 3 ...

Страница 7: ...t empfehlenswert direkt hinter dem Signal abschnitt den Fahrstrom wieder neu einzuspeisen 7 Vorsicht beim Betrieb mit verbogenen Oberleitungsbügeln Diese können leicht bei den Masten einfädeln Der untere Haltedraht am Ausleger eines Mastes darf nach unten zeigen oder genau waagerecht sein jedoch nie mals nach oben zeigen 8 Der Brückenmast unterscheidet sich nur in seinem Mastfuß von den üblichen S...

Страница 8: ...Bei dauerhaft aufgebauten Anlagen erhöht es die Sicher heit wenn die Halteösen der Fahrdrähte mit einer Zange am Ausleger zugedrückt werden 3 1 2 Maximale Abweichung des Fahrdrahtes von der Mittelposition 6 mm Hinweis Mit dem Mastpositionslehren Set kann die Einhaltung dieses Grenz wertes einfach überprüft werden 3 1 3 Anwendung des Fahrdraht Ausgleichstückes 70231 a Auftrennen des Fahrdrahtes nur...

Страница 9: ...m bis ca 170 mm Tipp Zum Fixieren die Drahtenden des Fahrdrahtes ca 5 mm aus der Befestigungsöse des Ausgleichsstückes überstehen lassen 3 1 4 Ausleger montieren Der Ausleger ist an den Mast nur eingesetzt und fixiert Er kann daher jederzeit leicht ersetzt werden a Auslegerbefestigung oben am Mast ansetzen 9 ...

Страница 10: ...htlänge Nr C Gleis 360 0 mm 142 0 mm 70142 C Gleis 437 5 mm 172 5 mm 70172 K Gleis 360 0 mm 142 0 mm 70142 K Gleis 424 6 mm 167 5 mm 70167 Gleissystem Radius Maximale Fahrdrahtlänge C Gleis 515 0 mm 202 5 mm C Gleis 579 3 mm 228 2 mm C Gleis 643 6 mm 253 5 mm K Gleis 553 9 mm 218 0 mm K Gleis 618 5 mm 243 7 mm b Untere Auslegerbefestigung leicht nach oben drücken bis die Rast nase in der Befestigu...

Страница 11: ...tpositionslehren Sets 70011 ist automatisch der richtige Abstand vom Mastsockel zum Gleis gegeben die maximale Abweichung des Fahrdrahts zur Gleismitte von 6 mm gewährleistet und ein passgenauer Abstand der Fahrmasten sichergestellt Die Mastpositionslehre ist für die Montage aller Märklin Mast Typen aus dem aktuellen Oberleitungs system geeignet Das Set besteht aus 2 Positionslehren 1 Fahrdraht Ab...

Страница 12: ...ositionslehre ermittelt und der Mastfuß an der markierten Stelle festgeschraubt Mit einem dünnen Schraubendreher ist es möglich die Befestigungsschraube für den Mastfuß durch das entsprechende Loch für den Positionsstift in der Lehre festzudrehen Hinweis Bitte beachten das innere Loch in der Positionslehre ist für die Position der Streckenmasten geeignet Das äußere Loch ist für die Position der Tu...

Страница 13: ...Hinweis Verwenden Sie immer die Befestigungsösen auf der Seite vom Fahr draht die sich an der nachher unten gerade durchgehende Seite befinden Den Fahrdraht immer an den Stiften einhängen die zum Mast zeigen Schritt 3 Mit Fahrdrahtabweichungslehre prüfen ob sich der Fahrdraht immer innerhalb der beiden Markierungen auf der Lehre befindet 13 ...

Страница 14: ...nden Mastfuß den Streckenmast aufstecken Den zurück liegenden Fahrdraht montieren Der zuletzt montierte Mastfuß wird noch nicht mit einem Streckenmast komplettiert da dieser Mastfuß für den nächsten Fahrdraht als Ausgangspunkt für die Positionslehre benötigt wird Von hier aus geht es weiter mit Schritt 1 14 4 Montagehinweise ...

Страница 15: ...Die Fahrdrahtmontage Lehre 70012 beinhaltet insgesamt 5 Grundlehren die vom Anwender auf die zum jeweiligen Gleissystem passenden Größe angepasst werden Schritt 1 Montagelehre auf das gewünschte Gleissystem abschneiden Markierung für die einzelnen Gleissysteme Markierung für die maximale seitliche Abweichung Schritt 2 Montagelehre auf das Gleis unter den Fahrdraht stellen Der Fahrdraht muss sich ü...

Страница 16: ...ertragwerks Das Quertragwerk ist serienmäßig für die Montage über 3 74131 oder 4 74132 Gleise konzipiert die einen Gleisabstand von 77 5 mm besitzen Auf Wunsch kann der Gleisabstand auch verengt werden 16 4 Montagehinweise ...

Страница 17: ...ße für die beiden Turmmasten mit der Mastpositionslehre jeweils positionieren und festschrauben Achten Sie dabei darauf dass die Turmmasten in einer Linie stehen Schritt 2 Turmmasten wieder auf den montierten Mastfuß schieben Fahrdrähte einhängen 17 ...

Страница 18: ...n aufeinander zu schieben so dass die Halter des Quertragwerks herausschauen Schritt 2 Halter um die gewünschte Länge kürzen Beispiel Bei 74131 wird für 3 K Gleise der Abstand um 1 8 cm gekürzt Dabei jedoch 5 mm Zugabe beachten für die Befestigung des Quertragwerks 18 4 Montagehinweise ...

Страница 19: ...Schritt 3 Halterende auf einer Länge von 5 mm um 90 Grad verbiegen Schritt 4 Turmmasten auseinanderziehen und montieren 19 ...

Страница 20: ...chritt 5 Halteelemente neu positionieren Schritt 6 Das verknotete Ende des Tragseils an einer Seite aus der Mastspitze heraus ziehen um ein entsprechendes Maß verkürzt neu verknoten 20 4 Montagehinweise ...

Страница 21: ...mpor tant points in mind 1 Always begin with critical points such as standard turnouts double slip switches and three way turnouts 2 Be sure that the catenary wires are set up in a zigzag pattern on straight track just like in the prototype In addition to giving a better appearance it will also help clean the catenary wire and pantographs 3 Depending on the track system you have selected you may h...

Страница 22: ...ions to the locomotive power supply directly after the signal block 7 Be careful with bent wipers on pantographs when running locomotives They can become easily tangled in the catenary wire by the masts The lower hanger wire on the outrigger arm of a mast may be pointing down or perfectly horizontal but never pointing up 8 The bridge mast differs from the regular catenary masts only in its base Th...

Страница 23: ...st Important On a permanent layout reliability is increased when the hanger eyelets for the catenary wires are closed with a pair of needle nose pliers 3 1 2 Maximum Deviation of the Catenary Wire from the Center Position 6 mm 1 4 Important Maintaining this limit can be checked easily with the mast positioning jig set 3 1 3 Using the 70231 Catenary Wire Adjustment Section a Separation of the caten...

Страница 24: ...prox 6 3 4 Tip Leave approx 5 mm 3 16 of wire projecting from the mounting eyelet for the adjustment section in order to fix the wire ends in place 3 1 4 Installing the Hanger Arm The hanger arm is inserted and fixed in place on the mast It can therefore be replaced easily at anytime a Attaching the hanger arm to the mast 24 3 Setting up ...

Страница 25: ...6 70142 C Track 437 5 mm 17 1 4 172 5 mm 6 13 16 70172 K Track 360 0 mm 14 3 16 142 0 mm 5 9 16 70142 K Track 424 6 mm 16 11 16 167 5 mm 6 5 8 70167 Track System Radius Maximum Catenary Wire Length C Track 515 0 mm 20 1 4 202 5 mm 8 C Track 579 3 mm 22 13 16 228 2 mm 9 C Track 643 6 mm 25 5 16 253 5 mm 10 K Track 553 9 mm 21 13 16 218 0 mm 8 9 16 K Track 618 5 mm 24 3 8 243 7 mm 9 5 8 b Press the ...

Страница 26: ...give you the correct spacing from the mast base to the track it guarantees the maximum deviation of 6 mm 1 4 for the catenary wire from the track center and it reliably sets an exact spacing for the catenary masts The mast positioning jig can be used for installing all Märklin mast types from the current catenary system The set consists of two positioning jigs 1 catenary wire deviation jig and 2 p...

Страница 27: ... with the positioning jig that has been put into position and the mast base can be screwed down on the marked location Using a thin screwdriver you can drive a mounting screw for the mast base through the corresponding hole for the positioning pin in the jig Important Please note The inner hole in the positioning jig is for the position of the standard masts The outer hole is for the position of t...

Страница 28: ...elets on the side of the catenary wire which are on the subsequently continuous straight side on the bottom of the catenary wire Always hang the catenary wire on the pins which are pointing to the mast Step 3 Check with the catenary wire deviation jig to make sure that the catenary wire is always within the two markings on the jig 28 4 Information about Installation ...

Страница 29: ...de the standard mast on the rear mast base Install the rear catenary wire The last mast base that has been installed is not yet completed with the standard mast since this mast base is required for the next catenary wire as the starting point for the positioning jig From here you proceed as in Step 1 29 ...

Страница 30: ...e installation jig contains a total of 5 basic jigs which you use to determine the appropriate spacing on your track system Step 1 Cut the installation jig for the desired track system Marking for the individual track systems Marking for the maximum side deviation of the cate nary wire Step 2 Set the installation jig on the track under the catenary wire The catenary wire must be positioned all ove...

Страница 31: ...a Cross Span The cross span has been designed at the factory for installation over 3 74131 or 4 74132 tracks with a center to center track spacing of 77 5 mm 3 1 16 The track spacing can also be narrowed as desired 31 ...

Страница 32: ... the mast bases with the mast positioning jig and screw them down Make sure when doing this that the tower masts are standing in a straight line Step 2 Push the tower masts on the mounted mast bases again Hang the catenary wires on them 32 4 Information about Installation ...

Страница 33: ...tower masts together so that the holders for the cross span are sticking out Step 2 Shorten the holders to the desired length Example For 3 K tracks the spacing on the 74131 cross span is shortened by 1 8 cm 11 16 When doing this leave 5 mm 3 16 extra for mounting the cross span 33 ...

Страница 34: ...Step 3 Bend 5 mm 3 16 of the holder ends to a 90 degree angle Step 4 Pull the tower masts away from each other and mount them in their respective locations 34 4 Information about Installation ...

Страница 35: ...Step 5 Reposition the holder elements Step 6 Pull the knotted end of the carrier wire out on one side of the top of the mast so that it can be reknotted at an appropriately shortened length 35 ...

Страница 36: ...et de la mise en place de la caténaire tenez compte des points suivants 1 Commencez toujours par les endroits critiques tels que les aiguillages nor maux et triples ainsi que les croisements 2 Veillez à ce que le fil de contact soit posé en zigzag comme en réalité Outre le bel effet optique vous bénéficiez d un effet de nettoyage de la caténaire et du pantographe 3 En fonction du système de voies ...

Страница 37: ...ion De plus il est fortement conseillé de réalimenter la caténaire directement après la section d arrêt 7 Attention aux étriers de caténaire déformés lors de l exploitation Ceux ci peuvent poser problème Le bras de maintien inférieur de la potence d un mât peut pencher vers le bas ou être exactement horizontal cependant jamais se relever vers le haut 8 Le mât pour ponts se différencie des mâts nor...

Страница 38: ... sur le réseau il est conseillé d augmenter la sécu rité en pressant les oeillets de maintien des éléments de caténaire sur la potence à l aide d une pince 3 1 2 Déviation maximale de la caténaire par rapport à la position médiane 6 mm Remarque Le set de gabarits de pose de mâts et de caténaire permet de vérifier aisément le respect de cette marge 3 1 3 Utilisation de l élément de compensation de ...

Страница 39: ...e Pour fixer les extrémités de l élément de caténaire faire dépasser ceux ci de 5 mm env hors de l œillet de fixation de l élément de compensation 3 1 4 Montage de la potence La potence est uniquement accrochée au mât de sorte qu elle peut à tout moment être facilement enlevée a Posez l attache de potence en haut du mât 39 ...

Страница 40: ...stème de voie Rayon Longueur de l élément N Voie C 360 0 mm 142 0 mm 70142 Voie C 437 5 mm 172 5 mm 70172 Voie K 360 0 mm 142 0 mm 70142 Voie K 424 6 mm 167 5 mm 70167 Système de voie Rayon Longueur maximale de l élément Voie C 515 0 mm 202 5 mm Voie C 579 3 mm 228 2 mm Voie C 643 6 mm 253 5 mm Voie K 553 9 mm 218 0 mm Voie K 618 5 mm 243 7 mm b Pressez légèrement vers le haut l attache inférieure...

Страница 41: ... de mât par rapport à la voie la déviation maximale de 6 mm que peut avoir le fil de contact de la caténaire par rapport au milieu de la voie ainsi qu une distance exactement adaptée des mâts de signal Le gabarit de positionnement de mâts convient pour le montage de tous les types de mâts Märklin du système de caténaire actuel Le set se compose de 2 gabarits de positionnement de mâts d un gabarit ...

Страница 42: ...n place et le pied de mât est fixé à l endroit marqué On peut à l aide d un fin tournevis visser la vis de fixation du pied de mât à travers le trou dans le gabarit utilisé pour le marquage à l aide du crayon Remarque Veuillez noter que le trou intérieur dans le gabarit de positionnement con vient pour le positionnement des mâts de pleine voie Par contre le trou extérieur convient pour le position...

Страница 43: ...te de ce second gabarit Remarque Utilisez toujours les œillets de fixation du côté de la caténaire qui se trouvent du côté adéquat Accrochez toujours l élément de caténaire aux pointes qui indiquent le mât Etape 3 À l aide du gabarit de centrage du fil de contact vérifiez que celui ci se trouve toujours entre les deux repères du gabarit 43 ...

Страница 44: ...ied de mât en amont Installez l élément de caténaire en amont Le pied de mât posé en dernier lieu n est pas encore complété par un mât car il est nécessaire pour l élément de caténaire suivant en tant que point de départ pour le gabarit de positionnement A partir d ici on recommence comme à l étape 1 44 4 Remarques concernant le montage ...

Страница 45: ...Le gabarit de pose de caténaire 70012 contient 5 gabarits de base qui sont adaptés par l utilisateur au système de voie utilisé Etape 1 Découpez le gabarit pour l adapter au système de voie souhaité Repère pour les divers systèmes de voie Repère pour la déviation latérale maximale Etape 2 Posez le gabarit sur la voie en dessous de la caténaire La caténaire doit se trouver partout sur le réseau à l...

Страница 46: ...l Le porteur transversal est conçu de série pour le montage au dessus de 3 voies 74131 ou 4 voies 74132 qui ont un entraxe de 77 5 mm L entraxe peut également être resserré selon le désir du modéliste 46 4 Remarques concernant le montage ...

Страница 47: ... Positionnez chacun des pieds des deux pylônes avec le gabarit de positionnement de mâts et vissez Veillez à ce que les mâts des pylônes se trouvent en alignement Etape 2 Reposez les mâts de pylônes dans leur pied respectif Accrochez la caténaire 47 ...

Страница 48: ...sorte que les supports du porteur transversal regardent vers l extérieur Etape 2 Raccourcir les supports à la longueur désirée exemple avec 74131 l écart pour 3 voies K est réduit de 1 8 cm Veillez quand même à conserver un supplément de 5 mm pour la fixation du porteur transversal 48 4 Remarques concernant le montage ...

Страница 49: ...Etape 3 Pliez à 90 les extrémités des supports sur une longueur de 5 mm Etape 4 Retirez et remontez les mâts 49 ...

Страница 50: ...itionnez les éléments de support Etape 6 Retirez les extrémités nouées du câble porteur d un côté hors de la pointe de mât afin de renouer ensemble un mât correspondant raccourci 50 4 Remarques concernant le montage ...

Страница 51: ...ing met de volgende punten 1 Begin altijd bij kritische plaatsen zoals bij dubbele kruis drieweg of enkel voudige wissels 2 Let er op dat de rijdraden op een recht traject evenals bij het grote voor beeld altijd in een zigzag lijn worden opgehangen Dit zorgt voor een beter optisch effect en voor een betere reiniging van rijdraad een sleepstuk van de pantograaf 3 Afhankelijk van het gekozen railsys...

Страница 52: ...len direct na de stopsectie de boven leiding opnieuw van rijspanning te voorzien 7 Voorzichtig bij het bedrijf met verbogen pantografen Deze kunnen gemak kelijk bij een mast blijven haken De onderste houderdraad van de mastuit legger mag naar beneden wijzen horizontaal liggen maar nooit naar boven wijzen 8 De brugmast onderscheidt zich door zijn voet van de gewone masten Deze voet is zo gemaakt da...

Страница 53: ...wde modelbanen wordt de bedrijfszekerheid verhoogd als de draadogen van de rijdraden met een tangetje om de uitleg ger dichtgedrukt worden 3 1 2 Maximale afwijkingen van de rijdraad vanuit de middenpositie 6 mm Opmerking met de mast montagemal kan gemakkelijk gecontroleerd worden of de rijdraad zich binnen deze grenswaarde bevindt 3 1 3 Gebruik van het rijdraad compensatiestuk 70231 a Doorknippen ...

Страница 54: ...p voor het fixeren de draadeinden van de rijdraad ca 5 mm uit de bevesti gingsogen van het aanpassingsstuk laten steken 3 1 4 Uitlegger monteren De uitlegger is slechts in de mast geklikt en gefixeerd en kan dus op elk moment gemak kelijk vervangen worden a Uitleggerbevestiging boven aan de mast inzetten 54 3 Installatie ...

Страница 55: ...engte Art nr C rail 360 0 mm 142 0 mm 70142 C rail 437 5 mm 172 5 mm 70172 K rail 360 0 mm 142 0 mm 70142 K rail 424 6 mm 167 5 mm 70167 Railsysteem Radius Maximum Rijdraadlengte C rail 515 0 mm 202 5 mm C rail 579 3 mm 228 2 mm C rail 643 6 mm 253 5 mm K rail 553 9 mm 218 0 mm K rail 618 5 mm 243 7 mm b Onderste uitleggerbevestiging licht naar boven drukken tot de nok in het bevestigingsgat van d...

Страница 56: ...rdt automatisch altijd de juiste afstand tussen de rail en de mast aangegeven Hierdoor is ook de maximale uitzwaai van de rijdraad t o v het midden van het spoor en de juiste afstand tussen rijdraadmasten gewaarborgd De positioneringsmal is geschikt voor de montage van alle Märklin mast typen uit het actuele assortiment De set bestaat uit 2 positioneringsmallen 1 rijdraad uitzwaai mal en 2 positio...

Страница 57: ...eringsmal vastgesteld en de mastvoet op de gemarkeerde positie vastgeschroefd Met een dunne schroevendraaier is het mogelijk om de bevestigingsschroef voor de mastvoet door het desbetreffende gat in de positioneringsmal van de positioneringstift vast te schroeven Opmerking let op het binnenste gat in de positioneringsmal is voor de positie van de trajectmast bestemd Het buitenste gat is bestemd vo...

Страница 58: ... mast vastgesteld Opmerking gebruik altijd de bevestigingsogen van de rijdraad die later aan de onderkant komen De rijdraad altijd in die stiften hangen die naar de mast wijzen Stap 3 met de rijdraad uitzwaaimal controleren of de rijdraad zich overal binnen de beide markeringen op de mal bevindt 58 4 Montage opmerkingen ...

Страница 59: ... de trajectmast plaatsen De achterliggende rijdraad monteren De als laatst gemonteerde mastvoet wordt nog niet van een trajectmast voorzien Deze mastvoet moet nog als uitgangspositie voor de positioneringsmal dienst doen om de plaats voor de daarop volgende rijdraad en mastvoet te bepalen Van hieraf gaat het verder met stap 1 59 ...

Страница 60: ...en hangen De rijdraad montagemallenset bevat in totaal 5 basismallen die door de gebruiker aangepast moeten worden op het gebruikte railsysteem Stap 1 montagemal op het gewen ste railsysteem inkorten Markering voor de verschil lende railsystemen Markering voor de maximale zijdelingse uitzwaai Stap 2 montagemal op de rail onder de rijdraad plaatsen De rijdraad moet zich overal op de baan tussen de ...

Страница 61: ...e van een dwarsverbinding De dwarsverbinding is seriematig voor de montage over 3 74131 of 4 74132 sporen met een onderlinge afstand van 77 5 mm ontwikkeld Indien gewenst kan de railafstand ook versmalt worden 61 ...

Страница 62: ... De mastvoeten voor de beide portaalmasten met de positioneringsmal positioneren en vastschroeven Let er daarbij op dat de masten op één lijn staan Stap 2 Portaalmasten weer op de mastvoeten schuiven Rijdraden er inhangen 62 4 Montage opmerkingen ...

Страница 63: ...oe schuiven zodat de hangdraden van de dwars verbinding naar buiten steken Stap 2 Dwarsdrager tot op de gewenste lengte inkorten bijv bij 74131 wordt voor 3 K rails de afstand met 1 8 cm ingekort Daarbij moet echter wel 5 mm extra blijven staan voor het bevestigen van de dwarsdrager aan de masten 63 ...

Страница 64: ...Stap 3 Drageruiteinden over een lengte van 5 mm haaks ombuigen Stap 4 Portaalmasten uit elkaar trekken en drager monteren 64 4 Montage opmerkingen ...

Страница 65: ...Stap 5 Houderelementen opnieuw positioneren Stap 6 Het verknoopte eind van de draagkabel aan een zijde uit de top van de mast trekken en op de juiste maat weer opnieuw knopen 65 ...

Страница 66: ...oie C Les rayons correspondent aussi aux conditions pour la voie M Boog R 360 mm 437 5 mm C rail Deze radiussen komen ook overeen met de verhoudingen bij M rail 5 3 Kurve R 360 mm 424 6 mm K Gleis Curve R 360 mm 14 3 16 424 6 mm 16 11 16 K Track Courbe R 360 mm 424 6 mm voie K Boog R 360 mm 424 6 mm K rail 66 5 Planungsbeispiele 5 Planning Examples Zickzack Verlauf beachten Pay attention to the zi...

Страница 67: ... rails 50 mm 1 15 16 as the measurement of a 2 5 4 Aiguillage normal avec contrecourbe Avec un aiguillage normal la position du mât s évalue comme suit a écart entre lame d aiguillage et pointe de coeur La moitié de cette distance après le début de la lame d aiguillage correspond à la position optimale du mât Avec les aiguillages en systèmes C et K il est compté selon cette assertion pour la posit...

Страница 68: ...ichsstücken 70231 verwendet The 70131 special catenary wire together with four 70231 adjustment section is used for a double slip switch La traversée nécessite l élément de caténaire spécial 70131 utilisé conjointe ment avec 4 éléments 70231 Bij het kruiswissel wordt het speciale rijdraadstuk 70131samen met 4 com pensatierijdraden 70231 gebruikt 68 5 Planungsbeispiele 5 Planning Examples 70172 701...

Страница 69: ...5 7 Bogenweiche Curved Turnout Aiguillage courbe Boogwissel 5 8 Dreiwegweiche Three Way Turnout Aiguillage triple Driewegwissel 69 5 Exemples de planification 5 Planningsvoorbeelden ...

Страница 70: ...ery 2 to 3 meters approx 6 1 2 feet to 10 feet La caténaire Märklin peut être utilisée au choix aussi pour l alimentation électrique complémentaire de locomotives électriques Pour ce faire il faut réalimenter régulièrement la caténaire tous les 2 à 3 mètres via un mât d alimentation De Märklin bovenleiding kan indien gewenst ook gebruikt worden voor een extra stroomvoorziening van elektrische loco...

Страница 71: ... operating system with the catenary Il est possible de raccorder la caténaire à un autre système d exploitation H0 Märklin que celui affecté à l alimentation par les rails exemple caténaire en courant alternatif voies en système Digital L utilisation de Märklin Digital comme système d exploitation avec la caténaire est peu recommandable Het is mogelijk om de bovenleiding op een ander Märklin bedri...

Страница 72: ...als rijstroom voorziening te gebruiken In Signalbereichen muss zum Anhalten der Loks der Fahrdraht abisoliert und separat über einen Anschlussmast versorgt werden Hierzu dient der Fahr drahtunterbrecher 70221 In signal blocks the catenary wire must be isolated from the rest of the layout and supplied with power separately from a feeder mast in order to stop loco motives The 70221 catenary wire int...

Страница 73: ...73 6 Caténaire électriquement fonctionnelle 6 Functionerende bovenleiding 70221 ...

Страница 74: ...wire length 360 0 mm 14 3 16 Elément de caténaire longueur 360 0 mm Rijdraad lengte 360 0 mm 70172 Fahrdraht Länge 172 5 mm Catenary wire length 172 5 mm 6 13 16 Elément de caténaire longueur 172 5 mm Rijdraad lengte 172 5 mm 70131 Fahrdraht für Kreuzungen Länge 140 2 mm Catenary wire for crossings and double slip switches length 140 2 mm 5 1 2 Elément de caténaire pour traversée longueur 140 2 mm...

Страница 75: ...adjustment section When used with 70142 for example results in a variable catenary wire of 120 mm 173 mm 4 3 4 6 13 16 Elément de compensation de caténaire Exemple avec l élément 70142 permet une longueur variable comprise entre 120 et 173 mm Rijdraad compensatiestuk Maakt het mogelijk om bijv samen met een rijdraad 70142 een rijdraad met een variabele lengte tussen 120 en 173 mm te maken 70221 Fa...

Страница 76: ...ystèmes de voie H0 courants Mastsokkel passend voor de verschillende gangbare H0 railsystemen 74131 Quertragwerk für 3 Gleise Cross span for 3 tracks Ensemble de suspension de caténaire pour 3 voies Dwarsverbindingsset voor 3 sporen 76 7 Sortimentsübersicht 7 Overview of the Catenary Assortiment 74121 Anschlussmast Gitterstruktur Feeder mast lattice design Mât d alimentation structure en treillis ...

Страница 77: ...gemal 70011 Mastpositionslehren Set Mast positioning jig set Set de gabarits de pose de mâts et de caténaire Mast montagemal 74141 Turmmast mit Lampe Tower mast with lamp Pylône de caténaire avec lampe Portaalmast met lamp 74132 Quertragwerk für 4 Gleise Cross span for 4 tracks Ensemble de suspension de caténaire pour 4 voies Dwarsverbindingsset voor 4 sporen ...

Страница 78: ...78 8 Beispiele für Gleispläne mit Oberleitung 8 Examples of Track Plans with Catenary ...

Страница 79: ...79 8 Exemples pour plans de voies avec caténaire 8 Voorbeelden voor railplannen met bovenleiding ...

Страница 80: ...80 8 Beispiele für Gleispläne mit Oberleitung 8 Examples of Track Plans with Catenary ...

Страница 81: ...81 8 Exemples pour plans de voies avec caténaire 8 Voorbeelden voor railplannen met bovenleiding ...

Страница 82: ...82 8 Beispiele für Gleispläne mit Oberleitung 8 Examples of Track Plans with Catenary ...

Страница 83: ...83 8 Exemples pour plans de voies avec caténaire 8 Voorbeelden voor railplannen met bovenleiding ...

Страница 84: ...8 Beispiele für Gleis pläne mit Ober leitung 8 Examples of Track Plans with Catenary 8 Exemples pour plans de voies avec caténaire 8 Voorbeelden voor railplannen met bovenleiding 84 ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...Gebr Märklin Cie GmbH Postfach 8 60 D 73008 Göppingen www maerklin com 03 04 he fh Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: