background image

18

Pflegehinweis 

Diese Lok kann auch im Außen

-

bereich eingesetzt werden. Ein 

Betrieb bei schlechten Witte-

rungsbedingungen (Schnee oder 

Regen) wird nicht empfohlen. 

Antrieb und Elektronik sind gegen 

Spritzwasser geschützt. Wasser

-

durchfahrten sind nicht möglich. 
Es wird empfohlen, das Modell 

nach dem Betrieb im Außen

-

bereich auf Verschmutzung 

zu prüfen und gegebenenfalls 

trocken mit Staubtuch oder Pinsel 

zu reinigen. Nie die Lok unter 

fließendem Wasser reinigen. 
Hinweis: Reinigungsmittel können 

die Farbgebung oder die Be-

schriftung der Lok angreifen und 

beschädigen. 

Tips For The Care Of Your 

Locomotive 

This locomotive can also be used 

outdoors. We do not recommend 

running the locomotive in bad 

weather (snow or rain). 
The mechanism and the electro

-

nic circuit are protected against 

spraying water. The locomotive 

cannot be run through water. 
We recommend that you check 

the locomotive over after running 

in outdoors and that you dry it 

with a cloth or clean in with a 

brush if necessary. Never clean 

the locomotive with running 

water. 
Important: Cleaning fluids can 

attack the finish and lettering for 

the locomotive and damage them.

Remarque sur l’entretien 

Cette locomotive peut également 

être mise en service à l’air libre. 

Une utilisation par mauvais temps 

(neige ou pluie) n’est pas recom

-

mandée. 
Le moteur et l’électro-nique sont 

protégés contre les projections 

d’eau. Des trajets dans l’eau ne 

sont pas possibles. 

Il est recommandé de vérifier 

l’encrassement du modèle après 

une utilisation à l’extérieur et, 

le cas échéant, de nettoyer le 

modèle à l’aide d’un chiffon doux 

ou un pinceau. Ne jamais nettoyer 

le modèle au jet d’eau. 

Attention : Certains solvants et 

produits d’entretien peuvent 

altérer le marquage et la peinture 

du modèle.

Opmerkingen voor het 

onderhoud 

Deze loc kan ook buiten gebruikt 

worden. Het gebruik bij slecht 

weer (sneeuw of regen) is niet 

aan te raden. 

Aandrijving en elektronica zijn 

weliswaar afgeschermd tegen 

spatwater maar rijden door het 

water is niet mogelijk. 

Het is aan te bevelen het model 

na het gebruik buiten te controle-

ren op vuil en dit eventueel droog 

te verwijderen met een stofdoek 

of een zachte kwast. Nooit de loc 

onder stromend water reinigen. 
Opmerking: reinigingsmiddelen 

kunnen de lak en de opschriften 

op de loc aantasten en bescha-

digen.

Содержание 55641

Страница 1: ...Modell der Dampflokomotive BR 64 55641...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Parameter Register 16 Information about operation 17 Service and maintenance 18 Sommaire Page Remarques importantes sur la s curit 10 Informations g n rales 10 Fonctionnement 10 Fonctions commutables...

Страница 4: ...u f r sodann aufgetretene M ngel und oder Sch den urs chlich war Die Darle gungs und Beweislast daf r dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw von M rklin Produkten f r aufgetretene M nge...

Страница 5: ...Funktion 6 Funktion f6 Funktion f6 Ger usch Glocke Funktion 8 Funktion f7 Funktion f7 Ger usch Rangierpfiff Funktion 5 Funktion f8 Funktion f8 Ger usch Bremsenquietschen aus Funktion f9 Funktion f9 G...

Страница 6: ...ung 01 63 0 255 15 04 PoM Bremsverz gerung 01 63 0 255 15 05 PoM Maximalgeschwindigkeit 01 63 0 255 255 08 Werkreset Herstellerkennung 08 08 131 13 PoM Funktionen F1 F8 im Analogbetrieb 0 255 0 14 PoM...

Страница 7: ...were causal to the defects and or damage arising The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof that the installation of non M rklin parts or the conversion in or of M rklin produc...

Страница 8: ...ction f6 Function f6 Sound effect Bell Function 8 Function f7 Function f7 Sound effect Switching whistle Function 5 Function f8 Function f8 Sound effect Squealing brakes off Function f9 Function f9 So...

Страница 9: ...elay 01 63 0 255 15 04 PoM Braking delay 01 63 0 255 15 05 PoM Maximum speed 01 63 0 255 255 08 Factory Reset Manufacturer Recognition 08 08 131 13 PoM Functions F1 F8 in analog operation 0 255 0 14 P...

Страница 10: ...s mont es ou la transformation constituent la cause des d fauts et ou dommages apparus C est la personne et ou la soci t responsable du montage de la transfor mation ou au client qu incombe la charge...

Страница 11: ...6 Fonction f6 Fonction f6 Bruitage Cloche Fonction 8 Fonction f7 Fonction f7 Bruitage Sifflet pour man uvre Fonction 5 Fonction f8 Fonction f8 Bruitage Grincement de freins d sactiv Fonction f9 Fonct...

Страница 12: ...PoM Temporisation d acc l ration 01 63 0 255 15 04 PoM Temporisation de freinage 01 63 0 255 15 05 PoM Vitesse maximale 01 63 0 255 255 08 R initialisation d usine identification du fabricant 08 08 13...

Страница 13: ...n de bewijslijst daaromtrent dat de inbouw van vreemde onderdelen in M rklin producten of de ombouw van M rklin producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en of schade is geweest berust bij de...

Страница 14: ...waterpomp Functie 6 Functie f6 Functie f6 Geluid luidklok Functie 8 Functie f7 Functie f7 Geluid rangeerfluit Functie 5 Functie f8 Functie f8 Geluid piepende remmen uit Functie f9 Functie f9 Geluid st...

Страница 15: ...eid 0 255 15 03 PoM Optrekvertraging 01 63 0 255 15 04 PoM Afremvertraging 01 63 0 255 15 05 PoM Maximumsnelheid 01 63 0 255 255 08 Fabrieksinstelling fabriekherkenning 08 08 131 13 PoM functies F1 F8...

Страница 16: ...ion delay Temporisation acc l ration Optrekvertraging 03 01 63 255 Bremsverz gerung Braking delay Temporisation de freinage Afremvertraging 04 01 63 255 H chstgeschwindigkeit Maximum speed Vitesse max...

Страница 17: ...e The maximum allowable diffe rence in grade between two track sections each with a minimum length of 300 mm 11 3 4 is 1 to 1 5 percent Connexion des voies ferr es Pour viter des pertes de poten tiel...

Страница 18: ...portant Cleaning fluids can attack the finish and lettering for the locomotive and damage them Remarque sur l entretien Cette locomotive peut galement tre mise en service l air libre Une utilisation p...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20 1 2...

Страница 21: ...21 1 2 4 3...

Страница 22: ...22 40h 1 2 1 Trix 66626...

Страница 23: ...23 Steckteile nur f r die Vitrine Separately applied parts only for display use l ments en chables uniquement pour la vitrine Toebehoren alleen voor in de vitrine...

Страница 24: ...t 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interferen...

Отзывы: