background image

I T

4

©

S.p.A.

FUNZIONAMENTO DEL SENSORE DI PRESSIONE ELETTRONICO

e)

Il sensore di pressione elettronico, tramite l'utilizzo di un microprocessore, regola la portata 

richiesta variando proporzionalmente i giri del motore, ottenendo:

-      Una riduzione del rumore durante il funzionamento.

-      L'ottimizzazione dei consumi di corrente.

-      Una riduzione netta dei disturbi elettrici, grazie ad una rampa di accelerazione

        graduale del motore.

-      Una vita più lunga del sistema, grazie alla minor usura delle parti della pompa 

        rispetto al tradizionale pressostato meccanico.

Il sensore di pressione è dotato di due led: uno blu e uno tricolore (rosso, verde, giallo).

Durante il normale funzionamento il led blu sarà:

 -      Acceso in caso di presenza di liquido rilevato

-      Spento quando non rileva acqua nella pompa

-       Lampeggiante in modalità di adescamento, periodo nel quale il circuito controlla che sia 

effettivamente  arrivata  l'acqua,  dopo  averne  rilevata  l'assenza.  Se  il  circuito  passa  da 

modalità “adescamento” a modalità “nessun liquido rilevato” (led blu spento) per più di 5 

volte  consecutive  il  sistema  si  spegne  in  automatico  per  proteggere  il  motore  e  gli 

ingranaggi dal funzionamento a secco.

Il LED multicolore segnala:

  -      Con  led  giallo  fisso,  che  la  pompa  non  è  alla  pressione  obiettivo  ma  sta  provando  a 

raggiungerla, dunque il motore è acceso.

-     Con led verde fisso, che la pompa ha raggiunto la pressione obiettivo, è accesa, e rimane a 

questa velocità se non ci sono variazioni di richiesta di liquido.

-       Con led verde lampeggiante, che la pompa ha raggiunto la pressione obiettivo e non c'è 

richiesta di liquido, quindi resta in attesa con pompa spenta.

-      Con  led  rosso  fisso  o    lampeggiante  lentamente,  che  il  motore  potrebbe    essere    in 

cortocircuito,  potrebbe  essere  entrato  qualcosa  negli  ingranaggi  o  potrebbero  esserci 

problemi  di  connessione  tra  pompa  e  circuito.  In  questo  caso  la  pompa  viene  fermata 

immediatamente ed il led rosso lampeggia per 30 secondi, dopo i quali tenta di ripartire, per 

un massimo di 3 volte. Al quarto tentativo il led rimane rosso fisso, la pompa deve essere 

revisionata  (il  problema potrebbe essere  permanente). Per  eliminare  la  segnalazione è 

necessario ripristinare l'alimentazione o premere il pulsante reset sul pannello di controllo, 

se presente.                                                             

         (segu

Содержание 164 660 15

Страница 1: ...p A AVVERTENZE D USO INSTRUCTIONS FOR USE ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE PER TRAVASO LIQUIDI SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS 164 660 15 UP2 E 12 24V 10 09 18 Rev 02 Click to 3...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e l adescamento E preferibile utilizzare almeno un primo tratto di tubazione flessibile in mandata della lunghezza minimadi 1 m When starting the pump or when emptying the tank slightly open the small...

Страница 4: ...per pi di 5 volte consecutive il sistema si spegne in automatico per proteggere il motore e gli ingranaggi dal funzionamentoa secco Il LED multicoloresegnala Con led giallo fisso che la pompa non alla...

Страница 5: ...pompa o premendo il pulsante di reset sul pannello di controllo sepresente Led giallo e led blu lampeggianti contemporaneamente indicano che la tensione di alimentazione fuori dai valori accettati Co...

Страница 6: ...amper I campi di applicazione della pompa sono molteplici ma esclusivamente per i liquidi ammessi Tab 1 IT CODICE TIPO VOLT l min 10 bar 2 m 1 5 kg 1 3 mm 0 75 gpm 2 6 psi 29 0 ft 4 9 lb 2 9 AWG 18 FU...

Страница 7: ...d immagazzinare in luogo asciutto Si raccomanda l uso secondo le disposizioni vigenti in termini di sicurezza e le precauzioni di seguitoriportate Controllare che la pompa non abbia subito danni duran...

Страница 8: ...re la pompa ad una altezza eccessiva rispetto al livello minimo possibile del fluido da trasportare Se si supera l altezza massima la pompa pu non adescarerovinandosi Evitare strozzature del tubo sia...

Страница 9: ...sto caso consigliabile prima dell avviamento introdurre direttamente del liquido nel corpopompa Ingresso di aria dal tubo di aspirazione a causa di possibile presenza di tagli mancanza di opportuna fa...

Страница 10: ...coltarifiutiindicatedal governoo dalle autorit governativelocali SMALTIMENTO IMBALLO Si invita l utente ad effettuare un adeguata raccolta differenziata in modo da favorire il riciclo dei materiali di...

Страница 11: ...than five times from priming to no liquid blue led off the circuit turns everythingoff anyway to protect themotor andthegearsfrom running without liquid ThemulticoloredLED signals With solid yellow LE...

Страница 12: ...gyou have to reboot the circuit or presstheReset buttononthecontrol panel if present Yellow and blue LED that blink together indicate that the power supply is providing the wrong voltage Please check...

Страница 13: ...of applications for the pump however only exclusively with the allowed liquids mentioned Tab 1 EN CODE TYPE VOLT l min 10 bar 2 m 1 5 kg 1 3 mm 0 75 gpm 2 6 psi 29 0 ft 4 9 lb 2 9 AWG 18 WIRE SIZE IP...

Страница 14: ...to shipment Upon receiving the packaging should be inspected for damages and the pump stored in a dry area It is recommended that the use of the pump be according to normative safety standards and al...

Страница 15: ...avoidany possibleenvironmental dispersion In this case frequent cleaning and maintenance of the filter is advisable The standardfilter withstands a maximumpositive pressure of0 5 bar The electrical in...

Страница 16: ...he pumphas run dry for too long a period Long periods of inactivity In this case it is advisable to add liquid directly into the chamber beforestart up Air leak at the suction pipe due to the followin...

Страница 17: ...dispose of this product by means of the specific refuse collection structures indicated by the government orthe local governing authorities The user is invited to effect a proper waste separation in...

Страница 18: ...S p A ELENCO COMPONENTI PARTS LIST ENG I T 18...

Страница 19: ...S p A INGOMBRI DIMENSIONS ENG I T 19...

Страница 20: ...S p A DIAGRAMMI DIAGRAMS DIAGRAMMA PORTATA FLOW RATE DIAGRAM DIAGRAMMA ASSORBIMENTI AMPERE DRAW DIAGRAM ENG I T 12V 24V 0 5 10 15 0 0 5 1 1 5 2 2 5 bar l min 0 2 5 5 7 5 0 0 5 1 1 5 2 2 5 bar A 20...

Страница 21: ...ools and similar apparatus Part 2 Immunity Compatibilit elettromagnetica Requisiti per gli elettrodomestici gli utensili elettrici ed apparecchi similari Parte 2 Immunit Questa dichiarazione valida pe...

Страница 22: ...S p A NOTE NOTES ENG I T 22...

Страница 23: ......

Страница 24: ...stro sito internet www marco it Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italia tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Property of MARCO S p A reproduction prohibited All rights reserved For...

Отзывы: