background image

I T

5

©

S.p.A.

-

Con led rosso lampeggiante velocemente, che la pompa è andata in sovraccarico (a causa 

di liquido troppo viscoso o surriscaldamento degli ingranaggi). La pompa viene rallentata 

fino a raggiungere l'assorbimento di corrente nominale, e rimane in questa condizione per 

30 secondi, per poi tentare di ritornare alla condizione normale. Il circuito effettua 3 tentativi 

di ripristino prima di fermare definitivamente il motore, al quarto. Controllare che il liquido 

pompato sia corretto per  la pompa scelta o  che non ci siano problemi  agli ingranaggi. 

Ripristinare l'alimentazione per eliminare la segnalazione o premere il pulsante reset sul 

pannello di controllo, se presente.

Vi sono due tipi di segnalazioni che includono entrambi i led:

-

Led rosso e led blu lampeggianti alternativamente, indicano che è stato rilevato che non 

c'è liquido nella pompa ed è scaduto il timer di un minuto e mezzo. E' possibile resettare la 

segnalazione  togliendo  alimentazione  alla  pompa  o  premendo  il  pulsante  di  reset  sul 

pannello di controllo, se presente.

-

Led  giallo  e  led  blu  lampeggianti  contemporaneamente  indicano  che  la  tensione  di 

alimentazione è fuori dai valori accettati. Controllare di aver scelto i cavi della sezione 

adatta e che la batteria, se presente, sia carica.

-

Led rosso fisso e led blu lampeggiante indicano che la pompa sta girando a bassa velocità 

per  più  di  due  ore  e  che  il  motore  è  stato  fermato  per  proteggerlo  da  temperature 

eccessive. E' possibile resettare la segnalazione togliendo alimentazione alla pompa o 

premendo il pulsante di reset sul pannello di controllo, se presente.

Un vaso di espansione di almeno ½ litro è necessario in caso di tubazioni corte, rigide o in presenza 

di  elettrovalvole,  per  evitare  sovrappressioni  in  fase  di  chiusura,  dovute  al  colpo  d’ariete,  che 

potrebbero danneggiare il sensore di pressione.

La presenza di alcuni metri di tubo flessibile all’interno dell’impianto può evitare l’installazione del 

vaso di espansione.

Regolatori di pressione o valvole di non ritorno aggiuntive sulla mandata della pompa potrebbero 

interferire con il corretto funzionamento del sensore di pressione elettronico.

Содержание 164 660 15

Страница 1: ...p A AVVERTENZE D USO INSTRUCTIONS FOR USE ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE PER TRAVASO LIQUIDI SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS 164 660 15 UP2 E 12 24V 10 09 18 Rev 02 Click to 3...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e l adescamento E preferibile utilizzare almeno un primo tratto di tubazione flessibile in mandata della lunghezza minimadi 1 m When starting the pump or when emptying the tank slightly open the small...

Страница 4: ...per pi di 5 volte consecutive il sistema si spegne in automatico per proteggere il motore e gli ingranaggi dal funzionamentoa secco Il LED multicoloresegnala Con led giallo fisso che la pompa non alla...

Страница 5: ...pompa o premendo il pulsante di reset sul pannello di controllo sepresente Led giallo e led blu lampeggianti contemporaneamente indicano che la tensione di alimentazione fuori dai valori accettati Co...

Страница 6: ...amper I campi di applicazione della pompa sono molteplici ma esclusivamente per i liquidi ammessi Tab 1 IT CODICE TIPO VOLT l min 10 bar 2 m 1 5 kg 1 3 mm 0 75 gpm 2 6 psi 29 0 ft 4 9 lb 2 9 AWG 18 FU...

Страница 7: ...d immagazzinare in luogo asciutto Si raccomanda l uso secondo le disposizioni vigenti in termini di sicurezza e le precauzioni di seguitoriportate Controllare che la pompa non abbia subito danni duran...

Страница 8: ...re la pompa ad una altezza eccessiva rispetto al livello minimo possibile del fluido da trasportare Se si supera l altezza massima la pompa pu non adescarerovinandosi Evitare strozzature del tubo sia...

Страница 9: ...sto caso consigliabile prima dell avviamento introdurre direttamente del liquido nel corpopompa Ingresso di aria dal tubo di aspirazione a causa di possibile presenza di tagli mancanza di opportuna fa...

Страница 10: ...coltarifiutiindicatedal governoo dalle autorit governativelocali SMALTIMENTO IMBALLO Si invita l utente ad effettuare un adeguata raccolta differenziata in modo da favorire il riciclo dei materiali di...

Страница 11: ...than five times from priming to no liquid blue led off the circuit turns everythingoff anyway to protect themotor andthegearsfrom running without liquid ThemulticoloredLED signals With solid yellow LE...

Страница 12: ...gyou have to reboot the circuit or presstheReset buttononthecontrol panel if present Yellow and blue LED that blink together indicate that the power supply is providing the wrong voltage Please check...

Страница 13: ...of applications for the pump however only exclusively with the allowed liquids mentioned Tab 1 EN CODE TYPE VOLT l min 10 bar 2 m 1 5 kg 1 3 mm 0 75 gpm 2 6 psi 29 0 ft 4 9 lb 2 9 AWG 18 WIRE SIZE IP...

Страница 14: ...to shipment Upon receiving the packaging should be inspected for damages and the pump stored in a dry area It is recommended that the use of the pump be according to normative safety standards and al...

Страница 15: ...avoidany possibleenvironmental dispersion In this case frequent cleaning and maintenance of the filter is advisable The standardfilter withstands a maximumpositive pressure of0 5 bar The electrical in...

Страница 16: ...he pumphas run dry for too long a period Long periods of inactivity In this case it is advisable to add liquid directly into the chamber beforestart up Air leak at the suction pipe due to the followin...

Страница 17: ...dispose of this product by means of the specific refuse collection structures indicated by the government orthe local governing authorities The user is invited to effect a proper waste separation in...

Страница 18: ...S p A ELENCO COMPONENTI PARTS LIST ENG I T 18...

Страница 19: ...S p A INGOMBRI DIMENSIONS ENG I T 19...

Страница 20: ...S p A DIAGRAMMI DIAGRAMS DIAGRAMMA PORTATA FLOW RATE DIAGRAM DIAGRAMMA ASSORBIMENTI AMPERE DRAW DIAGRAM ENG I T 12V 24V 0 5 10 15 0 0 5 1 1 5 2 2 5 bar l min 0 2 5 5 7 5 0 0 5 1 1 5 2 2 5 bar A 20...

Страница 21: ...ools and similar apparatus Part 2 Immunity Compatibilit elettromagnetica Requisiti per gli elettrodomestici gli utensili elettrici ed apparecchi similari Parte 2 Immunit Questa dichiarazione valida pe...

Страница 22: ...S p A NOTE NOTES ENG I T 22...

Страница 23: ......

Страница 24: ...stro sito internet www marco it Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italia tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Property of MARCO S p A reproduction prohibited All rights reserved For...

Отзывы: