Maquet HANAULUX blue 30 Скачать руководство пользователя страница 6

Seite 6

Gebrauchsanweisung 

blue 

30/80 

 

 Decken- und Wandversion

56351056 / Index: B

DEUTSCH

ENGLISH

1

Hinweise zum sicheren Betrieb

1

Notes on for Safe Operation

1.2.2 Sicherheitstechnische Vorraussetzung

Der sichere Betrieb und die einwandfreie Funktion des
Leuchtensystems HANAULUX 

blue 30/80 

innerhalb der

angegebenen technischen Daten ist nur dann gewährlei-
stet, wenn folgende Vorrausetzungen erfüllt sind:

die Deckenverankerung muß statisch sicher sein und
ein statischer Nachweis muß vorliegen,

die elektrischen Installationen des betreffenden Rau-
mes müssen den Anforderungen der national gültigen
Vorschriften entsprechen. Für die Bundesrepublik
Deutschland gilt VDE 0107,

Erweiterungen, Änderungen oder Reparaturen müs-
sen durch Maquet oder einen autorisierten Fachhänd-
ler ausgeführt werden,

das HANAULUX

®

 

blue 30/80

  Leuchtensystem entspre-

chend den Komponenten beiliegenden Montageanwei-
sungen durch Maquet oder einen autorisierten Fach-
händler montiert wird,

für Service, Reparatur- und Umbauarbeiten sowie als
Zubehör nur Maquet - Originalteile verwendet werden,

Bitte beachten Sie auch die speziellen Sicherheitshin-
weise in den folgenden Kapiteln

1.2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch:

Die Leuchtensysteme HANAULUX

®

 

blue 30/80 

 die-

nen zum Ausleuchten eines Untersuchungs- und Ope-
rationsbereiches am Patienten in der Klinik und Arzt-
praxis.

Eine Einzelleuchte 

blue 30/80 

 ist nur für Operationen

geeignet, bei denen der Lichtausfall nicht zu einer Ge-
fährdung des Patienten führt.

Ein Operationsleuchtensystem HANAULUX 

blue 30/

80 

mit mehreren Leuchtenkörpern ist ohne Einschrän-

kung einsetzbar.

Der optimale Arbeitsabstand beträgt 70 bis 130 cm.

Das Leuchtensystem HANAULUX

®

 

blue 30/80 

 ist für

Dauerbetrieb geeignet.

Eine zusätzliche Belastung der Leuchtenaufhängung
ist nicht zulässig.

Das Leuchtensystem ist nicht für den Betrieb in explo-
sionsgefährdeten Bereichen geeignet.

Das Leuchtensystem ist nicht zur Verwendung in brenn-
baren Gemischen von Anästhesiemitteln mit Luft oder
Sauerstoff oder Lachgas geeignet.

Die Umgebungstemperatur im Betrieb von 10°C bis
40°C einhalten.

Die relative Feuchte darf 75% nicht überschreiten.

Please observe the special safety notes in the follo-
wing sections

1.2.1 Use as intended

The HANAULUX® 

blue 30/80

 is for illuminating an

examination or operation area of a patient in the
clinic or doctor’s surgery.

A single 

blue 30/80 

 lamp is only suitable for operati-

ons in which the light going out does not endanger the
patient.

A HANAULUX 

blue 30/80 

operation light system with

several lamps is suitable without limitation.

The optimum working distance is 70 to 140 cm.

The HANAULUX 

blue 30/80 

operation is suitable for

continuous operation.

Additional load on the light suspension is not permit-
ted.

The light system is not for operation in areas where
there is danger of explosion

The light system is not suitable for use in combustible
mixtures of anaesthetics with air or oxygen or nitrous
oxide.

Keep the ambient temperature from 10°C to 40°C du-
ring operation.

The relative humidity must not exceed 75%.

1.2

Allgemeine Sicherheitshinweise

1.2

General Safety Notes

1.2.2 Requirements for safe operation

The safe and correct function of the luminaire system HA-
NAULUX 

blue 30/80 

 within the given technical data is

only guaranteed if the following conditions are fullfilled:

The ceiling anchorage must be statically safesecure
and there must be a statics certificate.

The electrical installations of the rooms concerned must
conform to the nationally valid specifications. VDE 0107
applies for Germany.

Extensions, alterations or repairs must be carried out
by Maquet or an authorized specialist.

The HANAULUX 

30/80  

light system must be assem-

bled as in the assembly instructions accompanying the
components.

For service, repairs and alterations and as accesso-
ries, only original Maquet parts be used.

Содержание HANAULUX blue 30

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Operating instructions HANAULUX blue 30 80 F r alle HANAULUX blue 30 80 Decken und Wandmodelle For all HANAULUX blue 30 80 wall and ceiling models SURGICAL WORKPLACES...

Страница 2: ...2 1 Demontieren montieren 11 3 2 2 Sterilisieren 11 3 3 Wartung 11 4 Instandsetzung 12 4 1 Lampenwechsel 12 4 1 1 blue 30 Leuchtenk rper 12 4 1 2 blue 80 Leuchtenk rper 12 4 2 Bremskraft am Leuchtenk...

Страница 3: ...y 11 3 2 2 Sterilisation 11 3 3 Maintenance 11 4 Repair 12 4 1 Replacing the light bulb 12 4 1 1 Light head blue 30 12 4 1 2 Light head blue 80 12 4 2 Adjusting the brake pressure of the light head 14...

Страница 4: ...ene Marken der Maquet Alle anderen in dieser Gebrauchsanweisung genann ten Marken sind ausschlie liches Eigentum der be treffenden Hersteller Ausgabedatum 10 98 Dear user These instructions for use ar...

Страница 5: ...warnt vor Verbrennungsgefahr an hei en Oberfl chen ACHTUNG Gebrauchsanweisung beachten LAMPENAUSFALL am Leuchtenk rper blue 80 CE Konformit tskennzeichnung 1 1 Explanation of symbols There is a number...

Страница 6: ...den Betrieb in explo sionsgef hrdeten Bereichen geeignet Das Leuchtensystem ist nicht zur Verwendung in brenn baren Gemischen von An sthesiemitteln mit Luft oder Sauerstoff oder Lachgas geeignet Die U...

Страница 7: ...ative Feuchte 10 75 Luftdruck 500hPa 1060hPa danach gelten die Werte der Betriebsbedingungen Ger t keinen starken Ersch tterungen aussetzen 1 2 4 Disposal The following storage conditions apply for up...

Страница 8: ...on a brilliant light of 30 000 lux is provided by the blue 30 light head or one of 80 000 lux is provided by the blue 80 light head 2 Betrieb Abb 1 2 1 Komponenten des Leuchtensystems HANAULUX blue 30...

Страница 9: ...8 EIN AUS Schalter 9 Sterilisierbarer Handgriff 10 Halogenlampe 11 Reflektor 12 Lichtpunktkaskade 13 Zylindrisches Leuchtfeld Figure 1 1 Canopy with integrated ceiling flange and wall anchorage 2 Spac...

Страница 10: ...ichen Reinigungs Desinfektionsmittel und deren uns nicht bekannte Wechselwirkung mit den eingesetzten Kunst stoffen k nnen Sch digungen beim Einsatz anderer Mitteln nicht ausgeschlossen werden 3 Maint...

Страница 11: ...all damaged handles showing cracks or deformations because these could fall down into the wound 3 3 1 Assembly disassembly Push in the spherical catch of the handle and pull handle off downwards Push...

Страница 12: ...rked position R on the reflector and socket is opposite Put lid back on and check the lid for safe seat 4 1 1 blue 30 Leuchtenk rper Abb 2 1 Haube 1 durch Dr cken der Verriegelung 2 l sen und abnehmen...

Страница 13: ...iefung des Keramiksockels 7 Aussparungen Abbildung 3 1 Deckel 2 Haube 3 Ersatzlampe 4 Fassung 5 Hauptlampe 6 Kennung Reservelampe 2 1 4 5 6 7 3 Figure 2 1 Hood 2 Locking mechanism 3 Plug connection of...

Страница 14: ...Leuchtenk rper ver ndert werden 4 3 Ersatzteile 4 2 Adjusting the brake pressure of the li ght head NOTE The brakes of the light head are set during installati on Like all mechanical parts the brakes...

Страница 15: ...gelung 3 Bremsschraube 4 Halteschraube nicht l sen 5 Aussparungen Abbildung 5 1 Bremsschraube 2 Halteb gel des Leuchtenk rpers 2 1 3 4 5 1 2 Figure 4 1 Hood 2 Locking mechansm 3 Brake pressure adjusme...

Страница 16: ...pe Falsche Lampe n Falsche Versorgungsspannung Lampe berpr fen und ggf ersetzen Versorgungsspannung durch einen Elektriker berpr fen lassen Kap 4 1 Farbverf lsch ungen Falsche Lampe n Lampe ersetzen K...

Страница 17: ...ife cycle of bulb too short wrong bulb s wrong voltage supplied check bulb and replace if necessary have electrician check supply voltage ch 4 1 maladjusted colours wrong bulb s replace bulb ch 4 1 li...

Страница 18: ...hnischen Daten liegt die DIN 5035 Teil 3 und Teil 6 zugrunde blue 30 S Versionen mit zus tzlicher W rmefilterung zweistufige W rmefilterung Elektrische Daten HANAULUX blue 30 HANAULUX blue 80 Versorgu...

Страница 19: ...ransfer filter two stage heat transfer filter Elektrical Data HANAULUX blue 30 HANAULUX blue 80 Supply voltage terminal with nominal voltage on primary side wall mounted models ceiling mounted models...

Страница 20: ...1056 Index B Ausgabe Edition 10 98 Index B Ident Nummer 56 351 056 MAQUET Vertrieb und Service Deutschland GmbH Kehler Stra e 31 D 76437 Rastatt Tel 49 7222 932 0 Fax 49 7222 932 571 Service Hotline 4...

Страница 21: ...Mode d emploi Instrucciones de servicio HANAULUX blue 30 80 Tous mod les HANAULUX blue 30 80 muraux ou suspendus Para todos los modelos de techo y de pared HANAULUX blue 30 80 SURGICAL WORKPLACES...

Страница 22: ...aintenance 11 4 1 Remplacement de la lampe 12 4 1 1 Corps d clairage blue 30 12 4 1 2 Corps d clairage blue 80 12 4 2 Ajustage de la force de freinage au corps d clairage 14 4 2 1 Corps d clairage blu...

Страница 23: ...5 Mantenimiento 4 Reparaci n 12 4 1 Cambio de bombilla 12 4 1 1 Cuerpo de l mpara blue 30 12 4 1 2 Cuerpo de l mpara blue 80 12 4 2 Reajuste de la fuerza de freno en el cuerpo de l mpara 14 4 2 1 Cuer...

Страница 24: ...99 1 Indicaciones correspondientes a estas instrucciones de servicio 1 Remarques concernant le pr sent mode d emploi Estimado cliente Estas instrucciones de servicio est n destinadas al personal m dic...

Страница 25: ...1 2 S mbolos sobre la l mpara SUPERFICIE CALIENTE Peligro de sufrir quema duras en superficies calientes ATENCION Observe las instrucciones de servicio FALLO DE BOMBILLA en el cuerpo de l mpara blue...

Страница 26: ...e una zona deter minada del cuerpo del paciente con fines de recono cimiento o intervenci n quir rgica en cl nicas y con sultas m dicas Una l mpara individual blue 30 80 es apropiada s lo para interve...

Страница 27: ...log nes HANAULUX peuvent tre li min es avec les ordures m nag res 1 2 3 Transporte y almacenamiento Hasta 15 semanas se aplican las siguientes condiciones de almacenamiento Temperatura 25 C 70 C Humed...

Страница 28: ...n la lampe operatoire produit une lu mi re brillante de 30 000 lux d intensit blue 30 ou de 80 000 lux d intensit blue 80 2 SERVICIO FIG 1 2 1 COMPONENTES DEL SISTEMA DE IL UMINACION HANAULUX blue 30...

Страница 29: ...halog ne 11 R flecteur 12 Cascade de points lumineux 13 Champ d clairage cylindrique ILLUSTRATION Figura 1 1 Suspensi n con tubo de brida integrado y fijaci n al techo 2 Tubo distanciador con eje cen...

Страница 30: ...n la lampe operatoire produit une lu mi re brillante de 30 000 lux d intensit blue 30 ou de 80 000 lux d intensit blue 80 2 SERVICIO FIG 1 2 1 COMPONENTES DEL SISTEMA DE IL UMINACION HANAULUX blue 30...

Страница 31: ...halog ne 11 R flecteur 12 Cascade de points lumineux 13 Champ d clairage cylindrique ILLUSTRATION Figura 1 1 Suspensi n con tubo de brida integrado y fijaci n al techo 2 Tubo distanciador con eje cen...

Страница 32: ...autre Refermer le couvercle et s assurer qu il est bien en place 4 1 CAMBIO DE BOMBILLA ATENCI N La utilizaci n de bombillas de repuesto originales Maquet determinan fundamentalmente los datos t c ni...

Страница 33: ...vertures Figure 3 1 Couvercle 2 Capot 3 Arceau de maintien 4 Lampe de rechange 5 Monture 6 Lampe principale 7 Marquage de la lampe principale 2 1 4 5 6 7 3 FIGURA Figura 2 1 Cubierto 2 Cierre 3 Conect...

Страница 34: ...rilizable blue 56053025 Bombilla de repuesto 24V para blue 30 56053010 Bombilla de repuesto 24V para blue 80 56053026 4 2 R glage de la force de freinage au corps d clairage CONSEIL Les freins sont aj...

Страница 35: ...freinage 4 Vis de maintien ne pas desserrer 5 Ouvertures Figure 5 1 Vis de freinage 2 Arceau de maintien du corps d clairage 2 1 3 4 5 1 2 ILLUSTRATIONS FIGURA Figura 4 1 Cubierta 2 Cierre 3 Tornillo...

Страница 36: ...s inadapt e s Tension d alimentation incorrecte V rifier et ventuellement remplacer la lampe Faire v rifier la tension d alimentation par un lectricien Ch 4 1 D naturation des couleurs Lampe s inadap...

Страница 37: ...adecuada s Tensi n de alimentaci n incorrecta Comprobar bombilla y si necesario cambiarla Un electricista debe comprobar la tensi n de alimentaci n Cap 4 1 Colores no naturales Bombilla s inadecuada s...

Страница 38: ...300 K Toutes donn es d clairage selon DIN 5035 parties 3 et 6 Versions blue 30 S avec filtrage suppl mentaire de la chaleur Double filtrage de la chaleur Caract ristiques lectriques HANAULUX blue 30...

Страница 39: ...s los datos luminot cnicos se basan en DIN 5035 parte 3 y 6 Versiones blue 30 S con filtro t rmico adicional Filtro t rmico de dos capas Datos el ctricos HANAULUX blue 30 HANAULUX blue 80 Tensi n de a...

Страница 40: ...e servicio 56 351 056 B EDITION EdiCi n 06 98 Index B Ident NR 56 351 056 MAQUET Vertrieb und Service Deutschland GmbH Kehler Stra e 31 D 76437 Rastatt Tel 49 7222 932 0 Fax 49 7222 932 571 Service Ho...

Отзывы: