Maquet HANAULUX blue 30 Скачать руководство пользователя страница 26

Page 6

Mode d'emploi 

blue 

30/80 montage mural ou suspendu / Instrucciones de servicio

56 351 056/B

FRANCAIS

1

Pour un fonctionnement en
toute sécurité

1.2

Consignes générales de sécurité

Veiller à respecter les consignes de sécurité spéci-
fiques dans les chapitres qui suivent.

1.2.1 Utilisation conforme :

Les systèmes d’éclairage HANAULUX® 

blue

30/80 sont

destinés à l’éclairage des zones d’intérêt sur le pati-
ent, en clinique ou en cabinet médical, lors d’examens
ou d’interventions chirurgicales.

Une lampe individuelle 

blue 130

 ne peut être utilisée

lors des interventions chirurgicales que si une panne
d’éclairage ne constitue pas un danger pour le patient.

Un système d’éclairage HANAULUX 

blue 30/80 

 com-

prenant plusieurs corps d’éclairage peut être utilisé
sans réserve.

La distance de travail optimale se situe entre 70 et 140
cm.

Le système d’éclairage HANAULUX® 

blue

 

30/80

 se

prête à une utilisation prolongée.

Il est interdit d’accroître la charge du système de sus-
pension de la lampe.

Le système d’éclairage n’est pas prévu pour une utili-
sation en zone soumise à risque d’explosion.

Le système d’éclairage n’est pas prévu pour une utili-
sation en présence d’un mélange inflammable
d’anesthésiques et d’air ou d’oxygène ou de protoxy-
de d’azote.

La température ambiante en service doit se situer ent-
re 10°C et 40°C.

Ne pas dépasser un taux d’hygrométrie relative de 75
%.

Couper l'alimentation électrique du système d'éclairage
avant de procéder à une quelconque opération de
maintenance!

Le corps de lampe s'échauffe en fonctionnement. Lais-
ser refroidir celui-ci avant de procéder à une quelcon-
que intervention de maintenance.

1

Instrucciones para una utilización
segura

1.2

Instrucciones generales de seguridad

Rogamos observen también las instrucciones de se-
guridad especiales de los siguientes capítulos:

1.2.1 Uso previsto

Los sistemas de iluminación HANAULUX 

blue 30/80

están destinados a la iluminación de una zona deter-
minada del cuerpo del paciente, con fines de recono-
cimiento o intervención quirúrgica, en clínicas y con-
sultas médicas.

Una lámpara individual 

blue 30/80 

es apropiada sólo

para intervenciones quirúrgicas, en las cuales un fallo
de la luz no pueda significar un peligro para el pacien-
te.

No existen limitaciones para la utilización de un siste-
ma de iluminación de quirófano HANAULUX 

blue 30/

80, 

compuesto de varios cuerpos de lámpara.

La distancia de trabajo óptima se sitúa entre 70 cm y
140 cm.

El sistema de lámparas HANAULUXâ 

blue 930/80

 es

adecuado para un funcionamiento continuo.

La suspensión de la lámpara no está prevista para
soportar cargas adicionales, aparte de las previstas.

El sistema de iluminación no está adecuado para ser
utilizado en lugares donde exista  peligro de explosión.

El sistema de iluminación no debe ser utilizado en re-
cintos donde se produzcan mezclas inflamables de
productos anestésicos con aire, oxígeno o gas hilaran-
te.

Durante el funcionamiento de la lámpara, la tempera-
tura ambiente debe ser mantenida entre 10 ºC
y 40 ºC.

La humedad relativa máxima no debe sobrepasar 75
%.

1.2.2 Condiciones técnicas de seguridad

La utilización segura y el funcionamiento óptimo del siste-
ma de iluminación HANAULUX 

blue 30/80

, conforme a

las características técnicas indicadas, pueden garantizarse
sólo si se cumplen las siguientes condiciones:

El anclaje del techo debe disponer de protección es-
tática, debidamente documentada mediante un certifi-
cado de carga estática.

Las instalaciones eléctricas del recinto deben cumplir
las especificaciones de las normativas nacionales vi-
gentes. En la República Federal de Alemania se apli-
ca la normativa VDE 0107.

Cualquier ampliación, modificación o reparación de-
ben ser efectuadas exclusivamente por Maquet o un
servicio técnico autorizado.

El sistema de iluminación HANAULUX 

blue 30/80

 debe

ser instalado de acuerdo con las instrucciones de
montaje, que se adjuntan al suministro.

Para los trabajos de servicio, reparación o ampliación
deben utilizarse exclusivamente piezas y accesorios
originales de Maquet.

ESPAÑOL

Содержание HANAULUX blue 30

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Operating instructions HANAULUX blue 30 80 F r alle HANAULUX blue 30 80 Decken und Wandmodelle For all HANAULUX blue 30 80 wall and ceiling models SURGICAL WORKPLACES...

Страница 2: ...2 1 Demontieren montieren 11 3 2 2 Sterilisieren 11 3 3 Wartung 11 4 Instandsetzung 12 4 1 Lampenwechsel 12 4 1 1 blue 30 Leuchtenk rper 12 4 1 2 blue 80 Leuchtenk rper 12 4 2 Bremskraft am Leuchtenk...

Страница 3: ...y 11 3 2 2 Sterilisation 11 3 3 Maintenance 11 4 Repair 12 4 1 Replacing the light bulb 12 4 1 1 Light head blue 30 12 4 1 2 Light head blue 80 12 4 2 Adjusting the brake pressure of the light head 14...

Страница 4: ...ene Marken der Maquet Alle anderen in dieser Gebrauchsanweisung genann ten Marken sind ausschlie liches Eigentum der be treffenden Hersteller Ausgabedatum 10 98 Dear user These instructions for use ar...

Страница 5: ...warnt vor Verbrennungsgefahr an hei en Oberfl chen ACHTUNG Gebrauchsanweisung beachten LAMPENAUSFALL am Leuchtenk rper blue 80 CE Konformit tskennzeichnung 1 1 Explanation of symbols There is a number...

Страница 6: ...den Betrieb in explo sionsgef hrdeten Bereichen geeignet Das Leuchtensystem ist nicht zur Verwendung in brenn baren Gemischen von An sthesiemitteln mit Luft oder Sauerstoff oder Lachgas geeignet Die U...

Страница 7: ...ative Feuchte 10 75 Luftdruck 500hPa 1060hPa danach gelten die Werte der Betriebsbedingungen Ger t keinen starken Ersch tterungen aussetzen 1 2 4 Disposal The following storage conditions apply for up...

Страница 8: ...on a brilliant light of 30 000 lux is provided by the blue 30 light head or one of 80 000 lux is provided by the blue 80 light head 2 Betrieb Abb 1 2 1 Komponenten des Leuchtensystems HANAULUX blue 30...

Страница 9: ...8 EIN AUS Schalter 9 Sterilisierbarer Handgriff 10 Halogenlampe 11 Reflektor 12 Lichtpunktkaskade 13 Zylindrisches Leuchtfeld Figure 1 1 Canopy with integrated ceiling flange and wall anchorage 2 Spac...

Страница 10: ...ichen Reinigungs Desinfektionsmittel und deren uns nicht bekannte Wechselwirkung mit den eingesetzten Kunst stoffen k nnen Sch digungen beim Einsatz anderer Mitteln nicht ausgeschlossen werden 3 Maint...

Страница 11: ...all damaged handles showing cracks or deformations because these could fall down into the wound 3 3 1 Assembly disassembly Push in the spherical catch of the handle and pull handle off downwards Push...

Страница 12: ...rked position R on the reflector and socket is opposite Put lid back on and check the lid for safe seat 4 1 1 blue 30 Leuchtenk rper Abb 2 1 Haube 1 durch Dr cken der Verriegelung 2 l sen und abnehmen...

Страница 13: ...iefung des Keramiksockels 7 Aussparungen Abbildung 3 1 Deckel 2 Haube 3 Ersatzlampe 4 Fassung 5 Hauptlampe 6 Kennung Reservelampe 2 1 4 5 6 7 3 Figure 2 1 Hood 2 Locking mechanism 3 Plug connection of...

Страница 14: ...Leuchtenk rper ver ndert werden 4 3 Ersatzteile 4 2 Adjusting the brake pressure of the li ght head NOTE The brakes of the light head are set during installati on Like all mechanical parts the brakes...

Страница 15: ...gelung 3 Bremsschraube 4 Halteschraube nicht l sen 5 Aussparungen Abbildung 5 1 Bremsschraube 2 Halteb gel des Leuchtenk rpers 2 1 3 4 5 1 2 Figure 4 1 Hood 2 Locking mechansm 3 Brake pressure adjusme...

Страница 16: ...pe Falsche Lampe n Falsche Versorgungsspannung Lampe berpr fen und ggf ersetzen Versorgungsspannung durch einen Elektriker berpr fen lassen Kap 4 1 Farbverf lsch ungen Falsche Lampe n Lampe ersetzen K...

Страница 17: ...ife cycle of bulb too short wrong bulb s wrong voltage supplied check bulb and replace if necessary have electrician check supply voltage ch 4 1 maladjusted colours wrong bulb s replace bulb ch 4 1 li...

Страница 18: ...hnischen Daten liegt die DIN 5035 Teil 3 und Teil 6 zugrunde blue 30 S Versionen mit zus tzlicher W rmefilterung zweistufige W rmefilterung Elektrische Daten HANAULUX blue 30 HANAULUX blue 80 Versorgu...

Страница 19: ...ransfer filter two stage heat transfer filter Elektrical Data HANAULUX blue 30 HANAULUX blue 80 Supply voltage terminal with nominal voltage on primary side wall mounted models ceiling mounted models...

Страница 20: ...1056 Index B Ausgabe Edition 10 98 Index B Ident Nummer 56 351 056 MAQUET Vertrieb und Service Deutschland GmbH Kehler Stra e 31 D 76437 Rastatt Tel 49 7222 932 0 Fax 49 7222 932 571 Service Hotline 4...

Страница 21: ...Mode d emploi Instrucciones de servicio HANAULUX blue 30 80 Tous mod les HANAULUX blue 30 80 muraux ou suspendus Para todos los modelos de techo y de pared HANAULUX blue 30 80 SURGICAL WORKPLACES...

Страница 22: ...aintenance 11 4 1 Remplacement de la lampe 12 4 1 1 Corps d clairage blue 30 12 4 1 2 Corps d clairage blue 80 12 4 2 Ajustage de la force de freinage au corps d clairage 14 4 2 1 Corps d clairage blu...

Страница 23: ...5 Mantenimiento 4 Reparaci n 12 4 1 Cambio de bombilla 12 4 1 1 Cuerpo de l mpara blue 30 12 4 1 2 Cuerpo de l mpara blue 80 12 4 2 Reajuste de la fuerza de freno en el cuerpo de l mpara 14 4 2 1 Cuer...

Страница 24: ...99 1 Indicaciones correspondientes a estas instrucciones de servicio 1 Remarques concernant le pr sent mode d emploi Estimado cliente Estas instrucciones de servicio est n destinadas al personal m dic...

Страница 25: ...1 2 S mbolos sobre la l mpara SUPERFICIE CALIENTE Peligro de sufrir quema duras en superficies calientes ATENCION Observe las instrucciones de servicio FALLO DE BOMBILLA en el cuerpo de l mpara blue...

Страница 26: ...e una zona deter minada del cuerpo del paciente con fines de recono cimiento o intervenci n quir rgica en cl nicas y con sultas m dicas Una l mpara individual blue 30 80 es apropiada s lo para interve...

Страница 27: ...log nes HANAULUX peuvent tre li min es avec les ordures m nag res 1 2 3 Transporte y almacenamiento Hasta 15 semanas se aplican las siguientes condiciones de almacenamiento Temperatura 25 C 70 C Humed...

Страница 28: ...n la lampe operatoire produit une lu mi re brillante de 30 000 lux d intensit blue 30 ou de 80 000 lux d intensit blue 80 2 SERVICIO FIG 1 2 1 COMPONENTES DEL SISTEMA DE IL UMINACION HANAULUX blue 30...

Страница 29: ...halog ne 11 R flecteur 12 Cascade de points lumineux 13 Champ d clairage cylindrique ILLUSTRATION Figura 1 1 Suspensi n con tubo de brida integrado y fijaci n al techo 2 Tubo distanciador con eje cen...

Страница 30: ...n la lampe operatoire produit une lu mi re brillante de 30 000 lux d intensit blue 30 ou de 80 000 lux d intensit blue 80 2 SERVICIO FIG 1 2 1 COMPONENTES DEL SISTEMA DE IL UMINACION HANAULUX blue 30...

Страница 31: ...halog ne 11 R flecteur 12 Cascade de points lumineux 13 Champ d clairage cylindrique ILLUSTRATION Figura 1 1 Suspensi n con tubo de brida integrado y fijaci n al techo 2 Tubo distanciador con eje cen...

Страница 32: ...autre Refermer le couvercle et s assurer qu il est bien en place 4 1 CAMBIO DE BOMBILLA ATENCI N La utilizaci n de bombillas de repuesto originales Maquet determinan fundamentalmente los datos t c ni...

Страница 33: ...vertures Figure 3 1 Couvercle 2 Capot 3 Arceau de maintien 4 Lampe de rechange 5 Monture 6 Lampe principale 7 Marquage de la lampe principale 2 1 4 5 6 7 3 FIGURA Figura 2 1 Cubierto 2 Cierre 3 Conect...

Страница 34: ...rilizable blue 56053025 Bombilla de repuesto 24V para blue 30 56053010 Bombilla de repuesto 24V para blue 80 56053026 4 2 R glage de la force de freinage au corps d clairage CONSEIL Les freins sont aj...

Страница 35: ...freinage 4 Vis de maintien ne pas desserrer 5 Ouvertures Figure 5 1 Vis de freinage 2 Arceau de maintien du corps d clairage 2 1 3 4 5 1 2 ILLUSTRATIONS FIGURA Figura 4 1 Cubierta 2 Cierre 3 Tornillo...

Страница 36: ...s inadapt e s Tension d alimentation incorrecte V rifier et ventuellement remplacer la lampe Faire v rifier la tension d alimentation par un lectricien Ch 4 1 D naturation des couleurs Lampe s inadap...

Страница 37: ...adecuada s Tensi n de alimentaci n incorrecta Comprobar bombilla y si necesario cambiarla Un electricista debe comprobar la tensi n de alimentaci n Cap 4 1 Colores no naturales Bombilla s inadecuada s...

Страница 38: ...300 K Toutes donn es d clairage selon DIN 5035 parties 3 et 6 Versions blue 30 S avec filtrage suppl mentaire de la chaleur Double filtrage de la chaleur Caract ristiques lectriques HANAULUX blue 30...

Страница 39: ...s los datos luminot cnicos se basan en DIN 5035 parte 3 y 6 Versiones blue 30 S con filtro t rmico adicional Filtro t rmico de dos capas Datos el ctricos HANAULUX blue 30 HANAULUX blue 80 Tensi n de a...

Страница 40: ...e servicio 56 351 056 B EDITION EdiCi n 06 98 Index B Ident NR 56 351 056 MAQUET Vertrieb und Service Deutschland GmbH Kehler Stra e 31 D 76437 Rastatt Tel 49 7222 932 0 Fax 49 7222 932 571 Service Ho...

Отзывы: