Maquet HANAULUX blue 30 Скачать руководство пользователя страница 10

Seite 10

Gebrauchsanweisung 

blue 

30/80 

 

 Decken- und Wandversion

56351056 / Index: B

ENGLISH

DEUTSCH

3

Instandhaltung

VERBRENNUNGSGEFAHR:

Der Leuchtenkörper heizt sich während des Betrie-
bes auf.
Vor allen Instandhaltungssarbeiten den Leuchtenkör-
per abkühlen lassen.

3.1

PrÜfungen

VORSICHT - Prüfungsintervalle:

Alle HANAULUX 

blue 30/80 

Produkte sind vom Betrei-

ber halbjährlich auf die folgenden Punkte zu prüfen:

Lackschäden

Risse an Kunststoffteilen

Verformung des Tragsystems

Bei eventuell auftretenden Störungen oder Schäden
verständigen Sie bitte unseren Kundendienst.

3.2

Wartung

VORSICHT  - Wartungsintervalle:

Alle HANAULUX 

blue 30/80

  Produkte sind einmal jähr-

lich auf die folgenden Punkte durch Maquet oder ei-
nen autorisierten Kundendienst zu prüfen/warten:

Funktionsprüfung

Elektrische Sicherheitsprüfung

Überprüfung des Tragsystems

Über den Prüfinhalt ist der jeweilige Service durch
Maquet informiert und geschult.

3.2

Reinigung/Desinfektion

ACHTUNG:

Um Schäden an Kunststoff- und Glasteilen zu vermei-
den, verwenden Sie keine Scheuermittel und alkali-
sche, aldehyd-, säure- oder alkoholhaltige Reinigungs-
mittel.

Wir empfehlen für die Reinigung/Desinfektion einen
weichen Lappen und unser geprüftes Reinigungs- und
Desinfektionsmittel HANAU- clean .

Durch die Vielzahl der auf dem Markt befindlichen
Reinigungs/- Desinfektionsmittel und deren uns nicht
bekannte Wechselwirkung mit den eingesetzten Kunst-
stoffen, können Schädigungen beim Einsatz  anderer
Mitteln  nicht ausgeschlossen werden.

3

Maintenance

DANGER OF BURNS:

The light head heats up during operation.
Allow to cool off before starting any maintenance or
repair work.

3.1

Testing

CAUTION - Test Intervals:

All HANAULUX 

blue 30/80

 

products are to be tested

every half year by the operator on the following points:

*

Damage to paintwork

*

Cracks in plastic parts and closure disc

*

Distortion of carrier system

If any malfunction or damage has occurred, please
tell our customer service

3.2

Servicing

CAUTION - Service Intervals:

All HANAULUX 

blue 30/80 

 

products are to be tested/

serviced annually by Maquet or authorized customer
service for the following points:

Testing the action

Electrical safety test

Checking the carrier system

Every Service operator is informed and trained by
Maquet

3.2

Cleaning/Desinfection

Note:

To avoid damage to plastic and glass parts, do not
use any scouring agent, or any cleaning agent which
is alkaline, acidic or contains alcohol (e. g. ethanol,
propanal, ...) or aldehyde.

Only disinfect the apparatus when it is cold

We recommend our tested cleaning/desinfection agent
HANAU-clean

Because there are a great number of cleaning/desin-
fecting agents on the market, and we do not know their
interactions with plastic used, damage cannot be ruled
out if other agents are used.

For cleaning, use a soft, lint-free cloth

Содержание HANAULUX blue 30

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Operating instructions HANAULUX blue 30 80 F r alle HANAULUX blue 30 80 Decken und Wandmodelle For all HANAULUX blue 30 80 wall and ceiling models SURGICAL WORKPLACES...

Страница 2: ...2 1 Demontieren montieren 11 3 2 2 Sterilisieren 11 3 3 Wartung 11 4 Instandsetzung 12 4 1 Lampenwechsel 12 4 1 1 blue 30 Leuchtenk rper 12 4 1 2 blue 80 Leuchtenk rper 12 4 2 Bremskraft am Leuchtenk...

Страница 3: ...y 11 3 2 2 Sterilisation 11 3 3 Maintenance 11 4 Repair 12 4 1 Replacing the light bulb 12 4 1 1 Light head blue 30 12 4 1 2 Light head blue 80 12 4 2 Adjusting the brake pressure of the light head 14...

Страница 4: ...ene Marken der Maquet Alle anderen in dieser Gebrauchsanweisung genann ten Marken sind ausschlie liches Eigentum der be treffenden Hersteller Ausgabedatum 10 98 Dear user These instructions for use ar...

Страница 5: ...warnt vor Verbrennungsgefahr an hei en Oberfl chen ACHTUNG Gebrauchsanweisung beachten LAMPENAUSFALL am Leuchtenk rper blue 80 CE Konformit tskennzeichnung 1 1 Explanation of symbols There is a number...

Страница 6: ...den Betrieb in explo sionsgef hrdeten Bereichen geeignet Das Leuchtensystem ist nicht zur Verwendung in brenn baren Gemischen von An sthesiemitteln mit Luft oder Sauerstoff oder Lachgas geeignet Die U...

Страница 7: ...ative Feuchte 10 75 Luftdruck 500hPa 1060hPa danach gelten die Werte der Betriebsbedingungen Ger t keinen starken Ersch tterungen aussetzen 1 2 4 Disposal The following storage conditions apply for up...

Страница 8: ...on a brilliant light of 30 000 lux is provided by the blue 30 light head or one of 80 000 lux is provided by the blue 80 light head 2 Betrieb Abb 1 2 1 Komponenten des Leuchtensystems HANAULUX blue 30...

Страница 9: ...8 EIN AUS Schalter 9 Sterilisierbarer Handgriff 10 Halogenlampe 11 Reflektor 12 Lichtpunktkaskade 13 Zylindrisches Leuchtfeld Figure 1 1 Canopy with integrated ceiling flange and wall anchorage 2 Spac...

Страница 10: ...ichen Reinigungs Desinfektionsmittel und deren uns nicht bekannte Wechselwirkung mit den eingesetzten Kunst stoffen k nnen Sch digungen beim Einsatz anderer Mitteln nicht ausgeschlossen werden 3 Maint...

Страница 11: ...all damaged handles showing cracks or deformations because these could fall down into the wound 3 3 1 Assembly disassembly Push in the spherical catch of the handle and pull handle off downwards Push...

Страница 12: ...rked position R on the reflector and socket is opposite Put lid back on and check the lid for safe seat 4 1 1 blue 30 Leuchtenk rper Abb 2 1 Haube 1 durch Dr cken der Verriegelung 2 l sen und abnehmen...

Страница 13: ...iefung des Keramiksockels 7 Aussparungen Abbildung 3 1 Deckel 2 Haube 3 Ersatzlampe 4 Fassung 5 Hauptlampe 6 Kennung Reservelampe 2 1 4 5 6 7 3 Figure 2 1 Hood 2 Locking mechanism 3 Plug connection of...

Страница 14: ...Leuchtenk rper ver ndert werden 4 3 Ersatzteile 4 2 Adjusting the brake pressure of the li ght head NOTE The brakes of the light head are set during installati on Like all mechanical parts the brakes...

Страница 15: ...gelung 3 Bremsschraube 4 Halteschraube nicht l sen 5 Aussparungen Abbildung 5 1 Bremsschraube 2 Halteb gel des Leuchtenk rpers 2 1 3 4 5 1 2 Figure 4 1 Hood 2 Locking mechansm 3 Brake pressure adjusme...

Страница 16: ...pe Falsche Lampe n Falsche Versorgungsspannung Lampe berpr fen und ggf ersetzen Versorgungsspannung durch einen Elektriker berpr fen lassen Kap 4 1 Farbverf lsch ungen Falsche Lampe n Lampe ersetzen K...

Страница 17: ...ife cycle of bulb too short wrong bulb s wrong voltage supplied check bulb and replace if necessary have electrician check supply voltage ch 4 1 maladjusted colours wrong bulb s replace bulb ch 4 1 li...

Страница 18: ...hnischen Daten liegt die DIN 5035 Teil 3 und Teil 6 zugrunde blue 30 S Versionen mit zus tzlicher W rmefilterung zweistufige W rmefilterung Elektrische Daten HANAULUX blue 30 HANAULUX blue 80 Versorgu...

Страница 19: ...ransfer filter two stage heat transfer filter Elektrical Data HANAULUX blue 30 HANAULUX blue 80 Supply voltage terminal with nominal voltage on primary side wall mounted models ceiling mounted models...

Страница 20: ...1056 Index B Ausgabe Edition 10 98 Index B Ident Nummer 56 351 056 MAQUET Vertrieb und Service Deutschland GmbH Kehler Stra e 31 D 76437 Rastatt Tel 49 7222 932 0 Fax 49 7222 932 571 Service Hotline 4...

Страница 21: ...Mode d emploi Instrucciones de servicio HANAULUX blue 30 80 Tous mod les HANAULUX blue 30 80 muraux ou suspendus Para todos los modelos de techo y de pared HANAULUX blue 30 80 SURGICAL WORKPLACES...

Страница 22: ...aintenance 11 4 1 Remplacement de la lampe 12 4 1 1 Corps d clairage blue 30 12 4 1 2 Corps d clairage blue 80 12 4 2 Ajustage de la force de freinage au corps d clairage 14 4 2 1 Corps d clairage blu...

Страница 23: ...5 Mantenimiento 4 Reparaci n 12 4 1 Cambio de bombilla 12 4 1 1 Cuerpo de l mpara blue 30 12 4 1 2 Cuerpo de l mpara blue 80 12 4 2 Reajuste de la fuerza de freno en el cuerpo de l mpara 14 4 2 1 Cuer...

Страница 24: ...99 1 Indicaciones correspondientes a estas instrucciones de servicio 1 Remarques concernant le pr sent mode d emploi Estimado cliente Estas instrucciones de servicio est n destinadas al personal m dic...

Страница 25: ...1 2 S mbolos sobre la l mpara SUPERFICIE CALIENTE Peligro de sufrir quema duras en superficies calientes ATENCION Observe las instrucciones de servicio FALLO DE BOMBILLA en el cuerpo de l mpara blue...

Страница 26: ...e una zona deter minada del cuerpo del paciente con fines de recono cimiento o intervenci n quir rgica en cl nicas y con sultas m dicas Una l mpara individual blue 30 80 es apropiada s lo para interve...

Страница 27: ...log nes HANAULUX peuvent tre li min es avec les ordures m nag res 1 2 3 Transporte y almacenamiento Hasta 15 semanas se aplican las siguientes condiciones de almacenamiento Temperatura 25 C 70 C Humed...

Страница 28: ...n la lampe operatoire produit une lu mi re brillante de 30 000 lux d intensit blue 30 ou de 80 000 lux d intensit blue 80 2 SERVICIO FIG 1 2 1 COMPONENTES DEL SISTEMA DE IL UMINACION HANAULUX blue 30...

Страница 29: ...halog ne 11 R flecteur 12 Cascade de points lumineux 13 Champ d clairage cylindrique ILLUSTRATION Figura 1 1 Suspensi n con tubo de brida integrado y fijaci n al techo 2 Tubo distanciador con eje cen...

Страница 30: ...n la lampe operatoire produit une lu mi re brillante de 30 000 lux d intensit blue 30 ou de 80 000 lux d intensit blue 80 2 SERVICIO FIG 1 2 1 COMPONENTES DEL SISTEMA DE IL UMINACION HANAULUX blue 30...

Страница 31: ...halog ne 11 R flecteur 12 Cascade de points lumineux 13 Champ d clairage cylindrique ILLUSTRATION Figura 1 1 Suspensi n con tubo de brida integrado y fijaci n al techo 2 Tubo distanciador con eje cen...

Страница 32: ...autre Refermer le couvercle et s assurer qu il est bien en place 4 1 CAMBIO DE BOMBILLA ATENCI N La utilizaci n de bombillas de repuesto originales Maquet determinan fundamentalmente los datos t c ni...

Страница 33: ...vertures Figure 3 1 Couvercle 2 Capot 3 Arceau de maintien 4 Lampe de rechange 5 Monture 6 Lampe principale 7 Marquage de la lampe principale 2 1 4 5 6 7 3 FIGURA Figura 2 1 Cubierto 2 Cierre 3 Conect...

Страница 34: ...rilizable blue 56053025 Bombilla de repuesto 24V para blue 30 56053010 Bombilla de repuesto 24V para blue 80 56053026 4 2 R glage de la force de freinage au corps d clairage CONSEIL Les freins sont aj...

Страница 35: ...freinage 4 Vis de maintien ne pas desserrer 5 Ouvertures Figure 5 1 Vis de freinage 2 Arceau de maintien du corps d clairage 2 1 3 4 5 1 2 ILLUSTRATIONS FIGURA Figura 4 1 Cubierta 2 Cierre 3 Tornillo...

Страница 36: ...s inadapt e s Tension d alimentation incorrecte V rifier et ventuellement remplacer la lampe Faire v rifier la tension d alimentation par un lectricien Ch 4 1 D naturation des couleurs Lampe s inadap...

Страница 37: ...adecuada s Tensi n de alimentaci n incorrecta Comprobar bombilla y si necesario cambiarla Un electricista debe comprobar la tensi n de alimentaci n Cap 4 1 Colores no naturales Bombilla s inadecuada s...

Страница 38: ...300 K Toutes donn es d clairage selon DIN 5035 parties 3 et 6 Versions blue 30 S avec filtrage suppl mentaire de la chaleur Double filtrage de la chaleur Caract ristiques lectriques HANAULUX blue 30...

Страница 39: ...s los datos luminot cnicos se basan en DIN 5035 parte 3 y 6 Versiones blue 30 S con filtro t rmico adicional Filtro t rmico de dos capas Datos el ctricos HANAULUX blue 30 HANAULUX blue 80 Tensi n de a...

Страница 40: ...e servicio 56 351 056 B EDITION EdiCi n 06 98 Index B Ident NR 56 351 056 MAQUET Vertrieb und Service Deutschland GmbH Kehler Stra e 31 D 76437 Rastatt Tel 49 7222 932 0 Fax 49 7222 932 571 Service Ho...

Отзывы: