background image

Tronçonneuse électrique Manuel d’utilisation

3

b) N’utilisez pas un appareil électrique dont l’interrupteur est 

défectueux. 

Un appareil qui ne peut plus être allumé ni éteint est 

dangereux et doit être réparé.

c) Retirez  la  fiche  de  la  prise  de  courant  et/ou  enlevez  l’accu

-

mulateur avant de procéder à des réglages, de remplacer des 

pièces ou de ranger l’appareil.

 Cette mesure de sécurité évite un 

démarrage inopiné de l’appareil.

d) conservez les appareils électriques inutilisés hors de portée 

des  enfants.  L’appareil  ne  doit  pas  être  utilisé  par  des  per

-

sonnes ignorant son fonctionnement ou n’ayant pas lu les 

présentes instructions. 

Les appareils électriques sont dangereux 

entre les mains de personnes inexpérimentées.

e) Entretenez  soigneusement  l’appareil.  Vérifiez  le  parfait  fonc

-

tionnement  et  la  mobilité  des  pièces  mobiles.  Vérifiez  si  des 

pièces sont cassées ou endommagées au point de porter 

atteinte au bon fonctionnement de l’appareil électrique. Avant 

d’utiliser l’appareil, faites réparer les pièces endommagées. 

De nombreux accidents sont dus à des appareils électriques mal 

entretenus.

f) Veillez à ce que l’outil de coupe soit toujours aiguisé et propre. 

Des outils de coupe bien entretenus présentant des arêtes de 

coupe acérées se coincent plus rarement et sont plus faciles à 

guider.

g) utilisez les appareils électriques, les accessoires, les outils 

rapportés, etc. conformément aux présentes instructions et 

aux prescriptions en vigueur pour ce type spécifique d’appa

-

reil. ce faisant, tenez compte des conditions de travail et du 

travail à effectuer. 

L’utilisation  d’appareils  électriques  à  des  fins 

autres que celles prévues à l’origine peut engendrer des situations 

dangereuses.

5)   Service après-vente

a) faites exclusivement réparer votre appareil électrique par 

des  spécialistes  qualifiés  utilisant  des  pièces  de  rechange 

d’origine.

 Ceci permet de garantir le maintien de la sécurité de 

l’appareil.

6) émissions

-  La valeur affichée des émissions vibratoires a été mesurée par la 

procédure du test normalisé et peut être utilisée en comparaison 

avec les autres outils électriques. 

-  La  valeur  affichée  des  émissions  vibratoires  peut  également  être 

utilisée pour estimer la quantité et la durée des pauses dans le 

travail. 

-  La valeur réelle des émissions vibratoires peut, pendant l’utilisation 

réelle des outils électriques, se différencier de la valeur affichée en 

fonction de la façon dont sont utilisés les outils électriques. 

-  Attention : Pour prévenir les troubles de la circulation sanguine 

des mains causés par les vibrations, il est nécessaire de faire des 

pauses dans le travail.

7) consignes de sécurité relatives aux scies à chaîne:
•  Tenez le câble éloigné de l’espace de coupe. 

Pendant le proces-

sus de travail, le câble peut être dissimulé par les buissons et être 

sectionné par inadvertance. 

•  Pendant le fonctionnement de la scie, aucune partie du corps 

ne doit se trouver à proximité de la chaîne de sciage. Avant 

de  démarrer  la  scie,  vérifiez  que  la  chaîne  de  sciage  n’est  en 

contact avec rien.

 Pendant le fonctionnement de la scie à chaîne, 

un vêtement ou une partie du corps peut être happé lors d’un moment  

d’inattention.

•  Maintenez toujours la scie à chaîne de la main droite posée sur 

la poignée arrière et la main gauche, sur la poignée avant. 

Le po-

sitionnement inverse des mains sur les poignées de la scie à chaîne 

augmente le risque de blessures et n’est pas autorisé.

•  Maintenez l’appareil sur les surfaces isolées car la chaîne de 

scie peut entrer en contact avec son câble d’alimentation.

 Le 

contact de la chaîne de scie avec une conduite sous tension peut 

mettre  les  pièces  métalliques  sous  tension  et  entraîner  un  choc 

électrique.

•  Portez des lunettes protectrices et une protection acoustique. 

Un  équipement  de  protection  complémentaire  pour  la  tête,  les 

mains, les jambes et les pieds est conseillé. 

Des vêtements de 

protection appropriés réduisent le risque de blessures dû à la projec-

tion de copeaux et au contact involontaire avec la chaîne de sciage.

•  Ne travaillez jamais sur un arbre avec la scie à chaîne. 

L’utilisation 

de la scie sur un arbre comporte un risque de blessures.

•  Veillez toujours à garder une position bien stable et n’utilisez la 

scie à chaîne que si vous vous trouvez sur une surface ferme, 

sûre et plane. 

Une surface glissante ou instable telle qu’une échelle 

peut entraîner une perte d’équilibre ou du contrôle de la scie à chaîne.

•  Lorsque vous coupez une branche sous tension, n’oubliez pas 

qu’elle peut rebondir comme un ressort. 

Lorsque la tension des 

fibres  du  bois  se  libère,  la  branche  sous  tension  risque  de  frapper 

l’utilisateur et/ou d’arracher la scie à chaîne de ses mains.

•  Soyez très prudent lorsque vous coupez des broussailles ou 

de jeunes arbres. 

Les branches fines risquent de se prendre dans 

la chaîne de sciage et vous frapper ou vous faire perdre l’équilibre.

•  Après l’avoir éteinte, portez la scie à chaîne par la poignée avant, 

la chaîne de sciage orientée dans la direction éloignée de votre 

corps. Placez toujours le couvercle de protection pour transpor-

ter ou stocker la scie à chaîne. 

Toutes les précautions prises lors 

du maniement de la scie à chaîne contribuent à réduire le risque de 

contact involontaire avec la chaîne de sciage en mouvement.

•  Respectez les instructions relatives au graissage, à la tension 

de la chaîne et au remplacement des accessoires. 

Une chaîne de 

sciage qui n’a pas été tendue ou graissée correctement risque de se 

rompre et augmente la tendance au rebond.

•  Veillez à ce que les poignées soient sèches, propres et exemptes 

d’huile ou de graisse.

 Des poignées grasses ou huileuses sont glis-

santes et engendrent la perte de maîtrise de l’appareil.

• 

Ne sciez que du bois. N’utilisez pas la scie à chaîne à des fins 

auxquelles elle n’a pas été conçue. – Exemple: n’utilisez pas la 

scie à chaîne pour scier du plastique, une pièce de maçonnerie 

ou des matériaux non constitués de bois.

 L’utilisation de la scie à 

chaîne à des travaux autres que ceux prévus à l’origine peut engen-

drer des situations dangereuses.

8) causes et moyens permettant d’éviter un rebond :

Le rebond peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage entre 

en contact avec un objet ou lorsque le bois se plie et que la chaîne de 

sciage reste coincée dans l’entaille.
Le contact avec la pointe du rail de guidage peut, dans certains cas, en-

gendrer un mouvement de recul inattendu qui projette le rail de guidage 

vers le haut et en direction de l’utilisateur.
Le coincement de la chaîne de sciage à la partie supérieure du rail de 

guidage risque de provoquer un brusque recul du rail en direction de 

l’utilisateur.
Chacune de ces forces réactives peut entraîner une perte de contrôle 

de  la  scie  et,  le  cas  échéant,  de  graves  blessures.  Ne  vous  fiez  pas 

uniquement aux dispositifs de sécurité intégrés à la scie à chaîne. En 

tant qu’utilisateur d’une scie à chaîne, vous devez recourir à différentes 

mesures propres à assurer la prévention des accidents et des blessures.
Le rebond résulte d’une utilisation incorrecte ou erronée de l’appareil 

électrique. Il peut être évité par le recours aux mesures de sécurité 

énoncées ci-dessous : 

•  Maintenez la scie à deux mains, vos pouces et vos doigts entou-

rant les poignées de la scie à chaîne. Assurez votre aplomb de 

manière à ce que votre corps et vos bras puissent résister aux 

forces réactives. 

Lorsque les mesures appropriées ont été prises, 

l’utilisateur peut résister aux forces réactives. Ne lâchez jamais la 

scie à chaîne.

•  Evitez toute posture anormale et ne sciez pas en levant vos bras 

plus haut que vos épaules. 

Ceci permet d’éviter un contact involon-

taire avec la pointe du rail et permet une meilleure maîtrise de la scie 

à chaîne dans les situations inattendues.

•  utilisez toujours les rails de remplacement et les chaînes de 

sciage prescrites par le fabricant. 

L’utilisation de rails de rempla-

cement et de chaînes de sciages incorrects peut entraîner la rupture 

de la chaîne et/ou le rebond.

•  Respectez les instructions du fabricant relatives à l’affûtage et à 

la maintenance de la chaîne de sciage.

 Un limiteur de profondeur 

trop bas augmente la propension au rebond.

•  Acheminer la ligne d´arrivée / le câble de façon à ce qu´il ne s’ac-

croche pas aux branches ou à autre chose pendant la découpe.

Содержание 8530-00-38

Страница 1: ...consignes Cette notice vous permettra de vous familiariser avec l appareil avec son utilisation correcte et avec les prescriptions de s curit Elektro Kettens ge Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabun...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ur safe use of this Mantis product is one of our prime design objectives Many safety features are built in but we also rely on your good sense and care to achieve accident free operation For best prot...

Страница 4: ...s on safe working techniques 3 Names of Parts 7 4 Starting Up 8 9 4 1 Filling the oil tank and adjusting the oil supply 4 2 Assembling the blade and chain 4 3 Connecting the chainsaw 4 4 Switching on...

Страница 5: ...eat ers ovens and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the tool out of the rain or moisture in general The pene tration of water into a power tool...

Страница 6: ...uces the risk of accidentally touching the sharp cutting chain Follow the instructions for lubrication chain tension and chang ing accessories An improperly tensioned or lubricated chain may either br...

Страница 7: ...m the bar or chain 24 Avoid to use the trimmer in poor weather conditions especially if there is a risk of a thunderstorm C Warning to the danger of recoil kickback 25 If possible use a stand 26 Alway...

Страница 8: ...2 is intended for soft moist timber and position C is intended for harder dry timber Position B should be used for average types of timber After use lay the chainsaw horizontally on some absorbing sur...

Страница 9: ...activated wait for the motor to come to a halt before you engage the clutch again Do not unnecessarily activate the chain brake as this may result in increased wear and tear 9 ened A new saw chain wi...

Страница 10: ...Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from the tree where felling cuts are to be made b Notching Undercut Make the notch 1 3 the diameter of the tree perpendicular to the direc tion of...

Страница 11: ...de of the unit from becoming dirty The filter is designed in such a way that under normal conditions it need only be brushed quickly from outside to clean it The filter can be dismantled and cleaned e...

Страница 12: ...ke the chainsaw to a specialised work shop or the works after sales service Oil does not flow Check the oil level Clean the oil flow openings in the bar see also the corresponding hints of Maintenance...

Страница 13: ...enance whether performed by you or a dealer is at your expense MANTIS MAKES NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES EXCEPT THOSE CONTAINED HEREIN THERE ARE NO OTHER WARRANTIES INC...

Страница 14: ...sage du r servoir d huile et r glage du dosage d huile 4 2 Montage de la lame et de la cha ne 4 3 Branchement de la tron onneuse 4 4 Mise en service 4 5 D marreur progressif 4 6 Protection thermique c...

Страница 15: ...reli es la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res ou r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique dans le cas o votre corps est reli la terre c Ne laissez pas l appareil sous la...

Страница 16: ...mais sur un arbre avec la scie cha ne L utilisation de la scie sur un arbre comporte un risque de blessures Veillez toujours garder une position bien stable et n utilisez la scie cha ne que si vous vo...

Страница 17: ...n onneuse ne doit tre utilis e que sur des prises de courant avec contact de mise la terre et une installation v rifi e Nous re commandons l utilisation d un disjoncteur courant de d faut Utilisez un...

Страница 18: ...de la scie 8 Vis garret 9 Couvercle pignon 10 Interrupteur 11 Prot ge main arri re 12 Poign e arri re 13 C ble avec fiche 14 Prot ge lame 15 Poign e d abattage 16 Bouton d arr t 17 Roue molette pour...

Страница 19: ...uile 2 est destin e au bois humide et tendre et la position C est pour le bois dur et sec La position B doit tre utilis e pour le bois dans des conditions inter m diaires Apr s utilisation d posez la...

Страница 20: ...t 16 sur le c t gauche de la poign e arri re et ensuite l interrupteur de service 10 Le bouton d arr t 16 ne sert qu d bloquer l interrupteur et ne doit pas tre maintenu enfonc apr s la mise en marche...

Страница 21: ...la ligne estim e de la chute de l arbre comme le montre le dessin n 10 10 A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite Avant l abattage il est n cessaire d valuer l inclinaison du tronc l...

Страница 22: ...te On teint toujours le moteur de la scie cha ne lorsque l on passe d un arbre l autre f Pointe pare chocs fig 17 17 Enfoncez la pointe pare chocs dans la buche et utilisez la comme pivot Coupez avec...

Страница 23: ...diqu s dans ces instructions de service ne doivent tre r a lis s que par du personnel autoris ou le service apr s vente Attention au cas o le c ble de raccordement de cet appareil serait endommag il n...

Страница 24: ...ploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l objet de n gligence ou a...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ldungen und Erkl rungen zur Kettens ge 5 3 1 Lieferumfang 4 Inbetriebnahme 6 4 1 ltank f llen und ldosierung einstellen 4 2 Montage von Schwert und Kette 4 3 Anschluss der Kettens ge 4 4 Einschalten 4...

Страница 27: ...Sicherheit a Der Anschlussstecker des Ger tes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge erdeten Ger ten...

Страница 28: ...m besteht Verletzungsgefahr Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie die Ket tens ge nur wenn Sie auf festem sicherem und ebenem Grund stehen Rutschiger Untergrund oder instabile Standfl che...

Страница 29: ...Sicherung muss einen Wert von 16A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel muss das Kabel vollst ndig ab gewickelt sein 18 Achten Sie darauf das...

Страница 30: ...e 8 Knebelschraube 9 Ritzeldeckel 10 Schalter 11 Hinterer Handschutz 12 Hinterer Griff 13 Netzleitung mit Stecker 14 Schwertschutz 15 F llgriff 16 Sperrknopf 17 R ndelrad zur Kettenschnellspannung 18...

Страница 31: ...Die Stellung B sollte f r mittlere Holzg ter eingesetzt werden Legen Sie nach Gebrauch die Kettens ge waagerecht auf eine saug f hige Unterlage ab Es k nnen durch die lverteilung an Schwert Kette und...

Страница 32: ...unden einmal auf ihre Funktion gepr ft werden Nach dem Ausl sen der Kettenbremse zun chst Motor stillstand abwarten und erst danach wieder einkuppeln Kettenbremse nicht unn tig ausl sen da dies einen...

Страница 33: ...u ziehen um die Fallrich tung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz Steine lose Rinde N gel Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen b Kerbschnitt setzen S gen Sie im rechten Winkel zur Fallric...

Страница 34: ...aus der Steckdose und schieben Sie den Kettenschutz ber die Schiene und Kette Wenn mehrere Schnitte mit der Kettens ge durchzuf hren sind muss die S ge zwischen den Schnitten ausge schaltet werden We...

Страница 35: ...en Achtung Bei Besch digung der Anschlussleitung dieses Ger tes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Re paraturwerkstatt oder vom Werkskundendienst ausgetauscht werden da hierf r Spezialw...

Страница 36: ...nd ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Personen als einem V...

Страница 37: ......

Страница 38: ...5 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 13 VDE 0740 2 13 2009 12 EN 60745 2 13 2009 DIN EN ISO 12100 DIN EN 55014 1 VDE 0875 Teil 14 1 2010 02 EN 55014 1 2006 A1 2009 DIN EN 55014 2 VDE...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: