Mantis 8530-00-38 Скачать руководство пользователя страница 9

Contact us at www.mantis.uk.com

•  To switch off the device, release switch (10)

attention: The sawing chain will start running at high 

speed  immediately. When putting the saw down, make 

sure that the chain never gets in touch with stones or 

metal objects.

Warning!

•  The prolonged utilisation of a tool will subject the user to vibration 

and shocks that could lead to Raynaud‘s syndrome or Carpal tunnel 

syndrome. 

•  This condition reduces the ability of the hand to sense and regulate 

temperature, causes numbness and a sensation of heat and can lead 

to damage to the nervous system and the circulatory system and to 

necrosis.

•  Not all factors that lead to Raynaud‘s syndrome are known but cold 

water, smoking and illnesses that impact the blood vessels and the 

circulatory system as well as severe or long-lasting exposure to vi-

brations are known to be factors in the development of Raynaud‘s 

syndrome.

•  Observe the following in order to reduce the risk of Raynaud‘s syn-

drome and Carpal tunnel syndrome:

 

-

Wear gloves and keep your hands warm.

 

-

Make sure the device is well maintained. A tool with loose compo-

nents or with damaged or worn-out dampers will have a disposition 

towards increased vibrations.

 

-

Always  hold  the  handle  firmly  but  do  not  clutch  it  constantly  with 

excessive force. Take breaks often.

•  All of the above precautions cannot exclude the risk of Raynaud‘s syn-

drome or Carpal tunnel syndrome. Therefore, with long-term or regular 

use it is advisable to keep a close watch on the condition of your hands 

and fingers. Seek medical attention immediately in the event of any of 

the above symptoms appearing.

4.5 Soft start

The chain saw is equipped with an electronic soft start, in order to avoid 

any voltage peaks occurring when it is switched on.

4.6 Thermal overload switch

If the chain saw is overloaded, the overload switch will switch the ma-

chine off autonomously. After a cool-down period of roughly 15 minutes 

the machine will be operational once more. The switch must not be actu-

ated during this period.

5. Safety Devices on your Chain brake

5.1. Chain brake 

(Fig. 4)

8

3

5

This chainsaw is equipped with a mechanical brake for the chain. In the 

case of uncontrolled movements, when the tip of the saw blade gets in 

contact with wood  or a solid object, the drive of the chain is immediately 

stopped by activation of the hand guard (5), the motor will not be stopped. 

This brake function is initiated by the back of your hand on the front han-

dle (3) pushing the (5) hand guard. The proper function of the saw chain 

brake shall be checked before each use of the saw. About every 10 hours 

of operation, the chain brake should be checked for its proper function. 

After the chain brake has been activated, wait for the motor to come to 

a halt before you engage the clutch again. Do not unnecessarily activate 

the chain brake as this may result in increased wear and tear

.

9

ened. A new saw chain will have to be tightened more frequently until it 

has reached its full length.

CaUTIoN: During the running-in period, the chain must be 

more frequently tightened. The chain must be immediately 

retightened if it shakes or leaves the grove !

To tension the chain slightly loosen the T-screw 8. Then turn the knurling 

wheel upwards (+ direction of arrow). Tension the chain such that it can 

be lifted by about 0.12 in. in the middle of the bar, as shown.

4.3. Connecting the chainsaw 

(Fig. 6)

The voltage and current supply must comply with the ratings on the type 

plate. Before commencing work, always check that the chainsaw works 

properly and is safe to operate. Check also that the chain lubrication and 

the oil gauge are in good working order.

We recommend to operate the chainsaw in connection with a re-

sidual current operated device with a maximum breaking current 

of 30ma.

This device is designed to be operated on a mains supply with a system 

impedance Z max  at the point of connection  (house service connection)   

of max. 0.4 Ohm. The user must ensure that the device is only operated 

on an electricity  supply  system  meeting these requirements. If required,   

system  impedance  data  may be obtained from the local public utility.

Use only extension cords that are approved for outdoor use 

and are not lighter than rubber-sheathed cables of type H07 

RN-f according to DIN/VDe 0282 with a diameter of at least 

14 gauge. The cords must be splash-proof. If the connection 

cable of this device should be damaged it must be replaced by 

a workshop named by the manufacturer only as this work re-

quires the use of special tools. Mobile devices for outdoor use 

should be connected over a residual current operated device.

6

19

A

B

This chainsaw is fitted with a strain-relief device to provide extra safety 

for the connection. First connect the device plug with the connection line. 

Form a narrow loop with the connecting cable, press on the button and 

swivel the cable holder (19) out into position A. Now insert the loop of 

cable from below into the mains lead cleat. Once you have released the 

cable hook button, it will automatically return to starting position B and 

the cable will be held in place. Press the cable holder button again to 

loosen the cable and pull out the cable.

4.4. Switching on 

(Fig. 4)

7

16

10

1

• 

Hold the saw securely with both hands so that the thumbs and fingers 

are wrapped around the handle of the chain saw.

•  Press with your thumbs the stopping button (16) on the left side of the 

rear handle and then the operating switch (10).

•  The stopping button (16) is used for unlocking the switch-on mecha-

nism and does not need to be pressed again after the device is 

switched on.

4. Starting Up (continued)

Содержание 8530-00-38

Страница 1: ...consignes Cette notice vous permettra de vous familiariser avec l appareil avec son utilisation correcte et avec les prescriptions de s curit Elektro Kettens ge Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabun...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ur safe use of this Mantis product is one of our prime design objectives Many safety features are built in but we also rely on your good sense and care to achieve accident free operation For best prot...

Страница 4: ...s on safe working techniques 3 Names of Parts 7 4 Starting Up 8 9 4 1 Filling the oil tank and adjusting the oil supply 4 2 Assembling the blade and chain 4 3 Connecting the chainsaw 4 4 Switching on...

Страница 5: ...eat ers ovens and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed c Keep the tool out of the rain or moisture in general The pene tration of water into a power tool...

Страница 6: ...uces the risk of accidentally touching the sharp cutting chain Follow the instructions for lubrication chain tension and chang ing accessories An improperly tensioned or lubricated chain may either br...

Страница 7: ...m the bar or chain 24 Avoid to use the trimmer in poor weather conditions especially if there is a risk of a thunderstorm C Warning to the danger of recoil kickback 25 If possible use a stand 26 Alway...

Страница 8: ...2 is intended for soft moist timber and position C is intended for harder dry timber Position B should be used for average types of timber After use lay the chainsaw horizontally on some absorbing sur...

Страница 9: ...activated wait for the motor to come to a halt before you engage the clutch again Do not unnecessarily activate the chain brake as this may result in increased wear and tear 9 ened A new saw chain wi...

Страница 10: ...Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from the tree where felling cuts are to be made b Notching Undercut Make the notch 1 3 the diameter of the tree perpendicular to the direc tion of...

Страница 11: ...de of the unit from becoming dirty The filter is designed in such a way that under normal conditions it need only be brushed quickly from outside to clean it The filter can be dismantled and cleaned e...

Страница 12: ...ke the chainsaw to a specialised work shop or the works after sales service Oil does not flow Check the oil level Clean the oil flow openings in the bar see also the corresponding hints of Maintenance...

Страница 13: ...enance whether performed by you or a dealer is at your expense MANTIS MAKES NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES EXCEPT THOSE CONTAINED HEREIN THERE ARE NO OTHER WARRANTIES INC...

Страница 14: ...sage du r servoir d huile et r glage du dosage d huile 4 2 Montage de la lame et de la cha ne 4 3 Branchement de la tron onneuse 4 4 Mise en service 4 5 D marreur progressif 4 6 Protection thermique c...

Страница 15: ...reli es la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res ou r frig rateurs Il existe un risque accru de choc lectrique dans le cas o votre corps est reli la terre c Ne laissez pas l appareil sous la...

Страница 16: ...mais sur un arbre avec la scie cha ne L utilisation de la scie sur un arbre comporte un risque de blessures Veillez toujours garder une position bien stable et n utilisez la scie cha ne que si vous vo...

Страница 17: ...n onneuse ne doit tre utilis e que sur des prises de courant avec contact de mise la terre et une installation v rifi e Nous re commandons l utilisation d un disjoncteur courant de d faut Utilisez un...

Страница 18: ...de la scie 8 Vis garret 9 Couvercle pignon 10 Interrupteur 11 Prot ge main arri re 12 Poign e arri re 13 C ble avec fiche 14 Prot ge lame 15 Poign e d abattage 16 Bouton d arr t 17 Roue molette pour...

Страница 19: ...uile 2 est destin e au bois humide et tendre et la position C est pour le bois dur et sec La position B doit tre utilis e pour le bois dans des conditions inter m diaires Apr s utilisation d posez la...

Страница 20: ...t 16 sur le c t gauche de la poign e arri re et ensuite l interrupteur de service 10 Le bouton d arr t 16 ne sert qu d bloquer l interrupteur et ne doit pas tre maintenu enfonc apr s la mise en marche...

Страница 21: ...la ligne estim e de la chute de l arbre comme le montre le dessin n 10 10 A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite Avant l abattage il est n cessaire d valuer l inclinaison du tronc l...

Страница 22: ...te On teint toujours le moteur de la scie cha ne lorsque l on passe d un arbre l autre f Pointe pare chocs fig 17 17 Enfoncez la pointe pare chocs dans la buche et utilisez la comme pivot Coupez avec...

Страница 23: ...diqu s dans ces instructions de service ne doivent tre r a lis s que par du personnel autoris ou le service apr s vente Attention au cas o le c ble de raccordement de cet appareil serait endommag il n...

Страница 24: ...ploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l objet de n gligence ou a...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ldungen und Erkl rungen zur Kettens ge 5 3 1 Lieferumfang 4 Inbetriebnahme 6 4 1 ltank f llen und ldosierung einstellen 4 2 Montage von Schwert und Kette 4 3 Anschluss der Kettens ge 4 4 Einschalten 4...

Страница 27: ...Sicherheit a Der Anschlussstecker des Ger tes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzge erdeten Ger ten...

Страница 28: ...m besteht Verletzungsgefahr Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen Sie die Ket tens ge nur wenn Sie auf festem sicherem und ebenem Grund stehen Rutschiger Untergrund oder instabile Standfl che...

Страница 29: ...Sicherung muss einen Wert von 16A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel muss das Kabel vollst ndig ab gewickelt sein 18 Achten Sie darauf das...

Страница 30: ...e 8 Knebelschraube 9 Ritzeldeckel 10 Schalter 11 Hinterer Handschutz 12 Hinterer Griff 13 Netzleitung mit Stecker 14 Schwertschutz 15 F llgriff 16 Sperrknopf 17 R ndelrad zur Kettenschnellspannung 18...

Страница 31: ...Die Stellung B sollte f r mittlere Holzg ter eingesetzt werden Legen Sie nach Gebrauch die Kettens ge waagerecht auf eine saug f hige Unterlage ab Es k nnen durch die lverteilung an Schwert Kette und...

Страница 32: ...unden einmal auf ihre Funktion gepr ft werden Nach dem Ausl sen der Kettenbremse zun chst Motor stillstand abwarten und erst danach wieder einkuppeln Kettenbremse nicht unn tig ausl sen da dies einen...

Страница 33: ...u ziehen um die Fallrich tung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz Steine lose Rinde N gel Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen b Kerbschnitt setzen S gen Sie im rechten Winkel zur Fallric...

Страница 34: ...aus der Steckdose und schieben Sie den Kettenschutz ber die Schiene und Kette Wenn mehrere Schnitte mit der Kettens ge durchzuf hren sind muss die S ge zwischen den Schnitten ausge schaltet werden We...

Страница 35: ...en Achtung Bei Besch digung der Anschlussleitung dieses Ger tes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Re paraturwerkstatt oder vom Werkskundendienst ausgetauscht werden da hierf r Spezialw...

Страница 36: ...nd ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Personen als einem V...

Страница 37: ......

Страница 38: ...5 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 13 VDE 0740 2 13 2009 12 EN 60745 2 13 2009 DIN EN ISO 12100 DIN EN 55014 1 VDE 0875 Teil 14 1 2010 02 EN 55014 1 2006 A1 2009 DIN EN 55014 2 VDE...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: