background image

DE-8

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

Achten Sie darauf, dass vor Inbetriebnahme der Ket-

tensäge immer der Handschutz 4 in der Betriebspo-

sition eingerastet ist. Dazu Handschutz nach hinten 

ziehen in Richtung Handgriff.
2. Auslaufbremse

Diese Kettensäge ist nach den neusten Vorschriften mit 

einer mechanischen Auslaufbremse ausgestattet. Diese 

ist mit der Kettenbremse gekoppelt und bewirkt ein Ab-

bremsen der laufenden Kette, nachdem die Kettensäge 

ausgeschaltet wird.
Ihre Funktion wird mit Loslassen des Ein/Aus-Schalters 

in Kraft gesetzt. Diese Auslaufbremse verhindert die Ver-

letzungsgefahr durch die nachlaufende Kette.

3. Sicherheitseinschaltsperre

Zusätzliche  Sicherheit  bietet  die  Einschaltverzögerung, 

welche  nach  jedem Ausschalten  der  Kettensäge  ca.  3 

Sekunden wirksam ist.
Nach dem Ausschalten ist, zu ihrer eigenen Sicherheit, 

eine Verzögerung von 3 Sekunden wirksam, bevor das 

Gerät wieder eingeschaltet werden kann.
Erst bei Beendigung dieser Phase kann die Säge durch 

Drücken des Sperrknopfes 15 und nachfolgende Betäti-

gung des Betriebsschalters 9, wie im Abschnitt „Einschal-

ten“ beschrieben, wieder in Betrieb genommen werden.

4. Kettenfangbolzen 

(Abb. 8)

Diese  Kettensäge  ist  mit  einem  Kettenfangbolzen  (17) 

ausgerüstet.  Falls  es  während  des  Sägebetriebes  zum 

Kettenbruch kommen sollte, fängt der Kettenbolzen das 

schlagende Kettenende ab und verhindert dadurch Ver-

letzungen an der Hand des Sägeführers.

8.   Erläuterung  der  richtigen  Vorgehensweise 

bei  den  grundlegenden  Arbeiten  Fällen, 

Entasten und Durchsägen (Ablängen) 

(Abb. 

9 - 15)

a) Baum fällen 

Wird  von  zwei  oder  mehreren  Personen  gleichzeitig 

zugeschnitten  und  gefällt,  so  sollte  der  Abstand  zwi-

schen  den  fällenden  und  zuschneidenden  Personen 

mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes 

betragen. Beim Fällen von Bäumen ist darauf zu achten, 

dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt werden, 

keine  Versorgungsleitungen  getroffen  und  keine  Sach-

schäden verursacht werden.  Sollte ein Baum mit einer 

Versorgungsleitung  in  Berührung  kommen,  so  ist  das 

Versorgungsunternehmen sofort in Kenntnisn zu setzen. 
Bei  Sägearbeiten  am  Hang  sollte  sich  der  Bediener 

der  Kettensäge  im  Gelände  oberhalb  des  zu  fällenden 

Baums aufhalten, da der Baum nach dem Fällen wahr-

scheinlich bergab rollen oder rutschen wird.
Vor  dem  Fällen  sollte  ein  Fluchtweg  geplant  und  wenn 

nötig freigemacht werden. Der Fluchtweg sollte von der 

erwarteten  Falllinie  aus  schräg  nach  hinten  wegführen, 

wie in Bild 9 dargestellt. 
Vor dem Fällen sind die natürliche Neigung des Baumes, 

die Lage größerer Äste und die Windrichtung in Betracht 

zu  ziehen,  um  die  Fallrichtung  des  Baumes  beurteilen 

zu können. 

Schmutz,  Steine,  lose  Rinde,  Nägel,  Klammern  und 

Draht sind vom Baum zu entfernen. 

b) Kerbschnitt setzen 

Sägen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe 

mit  einer Tiefe  von  1/3  des  Baumdurchmessers,  wie  in 

Bild 10 gezeigt. Zuerst den unteren waagrechten Kerb-

schnitt durchführen. Dadurch wird das Einklemmen der 

Sägekette  oder  der  Führungsschiene  beim  Setzen  des 

zweiten Kerbschnitts vermieden. 

c) Fällschnitt setzen 

Den Fällschnitt mindestens 50 mm oberhalb des waag-

rechten  Kerbschnitts  ansetzen,  wie  in  Bild  10  gezeigt. 

Den  Fällschnitt  parallel  zum  waagrechten  Kerbschnitt 

ausführen.  Den  Fällschnitt  nur  so  tief  einsägen,  dass 

noch ein Steg (Fällleiste) stehen bleibt, der als Scharnier 

wirken  kann.  Der  Steg  verhindert,  dass  sich  der  Baum 

dreht  und  in  die  falsche  Richtung  fällt.  Sägen  Sie  den 

Steg nicht durch. 
Bei Annäherung des Fällschnitts an den Steg sollte der 

Baum  zu  fallen  beginnen.  Wenn  sich  zeigt,  dass  der 

Baum möglicherweise nicht in die gewünschte Richtung 

fällt  oder  sich  zurückneigt  und  die  Sägekette  fest-

klemmt,  den  Fällschnitt  unterbrechen  und  zur  Öffnung 

des  Schnitts  und  zum  Umlegen  des  Baumes  in  die 

gewünschte  Falllinie  Keile  aus  Holz,  Kunststoff  oder 

Aluminium verwenden.
Wenn  der  Baum  zu  fallen  beginnt,  die  Kettensäge  aus 

dem  Schnitt  entfernen,  ausschalten,  ablegen  und  den 

Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg verlas-

sen. Auf herunterfallende Äste achten und nicht stolpern. 

d) Entasten 

Hierunter  versteht  man  das  Abtrennen  der  Äste  vom 

gefällten  Baum.  Beim  Entasten  größere  nach  unten 

gerichtete  Äste,  die  den  Baum  stützen,  vorerst  stehen 

lassen. Kleinere Äste, gemäß Bild 11, mit einem Schnitt 

trennen.  Äste,  die  unter  Spannung  stehen,  sollten  von 

unten nach oben gesägt werden, um ein Einklemmen der 

Säge zu vermeiden. 

e) Baumstamm ablängen 

Hierunter versteht man das Teilen des gefällten Baumes 

in Abschnitte. Achten Sie auf lhren sicheren Stand und 

die  gleichmäßige  Verteilung  lhres  Körpergewichts  auf 

beide Füße. Falls möglich, sollte der Stamm durch Äste, 

Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie 

den einfachen Anweisungen für leichtes Sägen. 
Wenn  die  gesamte  Länge  des  Baumstammes  gleich-

mäßig  aufliegt,  wie  in  Bild  12  gezeigt,  wird  von  oben 

her gesägt. 
Wenn  der  Baumstamm  an  einem  Ende  aufliegt,  wie  in 

Bild 13 gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von 

der Unterseite her sägen, dann den Rest von oben auf 

Höhe des Unterschnitts.
Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt, wie in 

Bild 14 gezeigt, zuerst 1/3 desStammdurchmessers von 

der Oberseite her sägen, dann 2/3 von der Unterseite auf 

Höhe des Oberschnitts. 

Содержание 8520-00-38

Страница 1: ...Tron onneuse lectrique Traduction du mode d emploi d origine Elektro Kettens ge Originalbetriebsanleitung Electric Chainsaw Translation of the original Operating Instructions 8520 00 38 8520 00 40...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 5 3 mm 6...

Страница 4: ...rection B Danger area C Escape area FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite 9 7 2 4 direction of fall Direction de chute F llrichtung notch Entaille Kerbe felling back cut Coupe de...

Страница 5: ...3 diameter to meet 1st cut to avoid pinching La deuxi me coupe d en haut 2 3 de diam tre jusqu au niveau de la premi re coupe pour viter le blocage Zweiter Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf H he d...

Страница 6: ...uck 1 3 diameter to avoid splintering La premi re coupe d en haut 1 3 de diam tre pour viter les clats Erster Schnitt von oben 1 3 Durchmesser um Splittern zu vermeiden 2nd cut underbuck 2 3 diameter...

Страница 7: ...7 T screw 8 Pinion lid 9 Switch 10 Rear hand protection 11 Rear handle 12 Mains connection with plug 13 Blade protection 14 Fell handle 15 Stopping button 16 Knurling wheel for quick chain tension adj...

Страница 8: ...eral safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques 6 Starting up GB 6 1 Filling the oil tank 2 A...

Страница 9: ...t Safety Act Electric Chainsaw 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Rated Voltage V 230 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 2400 Guide Bar mm 400 Cutting length mm 380 Speed m sec ca...

Страница 10: ...moist envi ronment cannot be avoided it is highly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to wh...

Страница 11: ...ection equipment reduce the risk of injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree...

Страница 12: ...before you tighten the chain exchange the chain or carry out any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When sw...

Страница 13: ...tly Put the gear cover 8 back on and push it in place Moderately tighten the T screw 7 by turning it clock wise Tension the chain To do so turn the knurling wheel upwards direction of arrow The chain...

Страница 14: ...this pull back the hand protection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is c...

Страница 15: ...hours in a vessel containing chainsaw cleaner There after clean the chain with clear water If the chain is not used again immediately it must be treated with service spray or a customary anticorrosio...

Страница 16: ...8 UK 8520 00 40 Europe to which this declaration re lates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Di rective 2004 108 EC EMV Guideline and 20...

Страница 17: ...g instructions or owner s manual misuse lack of proper storage or accidents or routine maintenance parts and service This limited warranty shall not be effective if your MANTIS product has been subjec...

Страница 18: ...concernant la technique de travail s re 6 Mise en service FR 6 1 Remplir le r servoir d huile 2 Montage de la lame et de la cha ne 3 Branchement de la tron onneuse 4 Mise en service 7 Dispositifs de s...

Страница 19: ...lectrique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Tension nominale V 230 Fr quence nominale Hz 50 Fusible action retard e A 16 Puissance nominale W 2400 Guide Cha ne mm 400 Longueur de coupe mm 380 Vitesse Ch...

Страница 20: ...rise de courant Veillez maintenir le c ble distance raison nable de toute source de chaleur de l huile d ar tes ac r es ou des pi ces en mouvement de l appareil Les c bles endommag s ou emm l s augmen...

Страница 21: ...fonction de la fa on dont sont utilis s les outils lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circula tion sanguine des mains caus s par les vibrations il est n cessaire de faire des pause...

Страница 22: ...ge Un limiteur de profondeur trop bas aug mente la propension au rebond Acheminer la ligne d arriv e le c ble de fa on ce qu il ne s accroche pas aux branches ou autre chose pendant la d coupe 9 Indic...

Страница 23: ...ppres sion du droit la garantie N utilisez que de l huile pour scie cha ne bio d gradable 100 L huile bio d gradable pour scie cha ne est disponible partout dans le commerce sp cialis N utilisez pas d...

Страница 24: ...c ble de raccordement Ensuite formez une bride serr e avec le c ble de raccordement et enfilez celle ci dans le chevalet de s curit sur le c t inf rieur de la machine Suspendez la bride au crochet ain...

Страница 25: ...avec une conduction lectrique ou autre il faut imm diatement en informer l entreprise comp tente Lors de la d coupe sur une pente le travailleur qui op re avec une scie cha ne doit toujours se trouver...

Страница 26: ...oiti apr 100 mI de purificateur et le fermer Puis d monter guide et cha ne et mettre le tron onneuse en marche jusqu ce que tout le liquide purificateur soit sorti par l ouverture de graissage Avant d...

Страница 27: ...ique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fonda mentales en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la 2006 42 CE d...

Страница 28: ...du mode d emploi un emploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l ob...

Страница 29: ...weise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik 6 Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette 3 Anschluss der Ke...

Страница 30: ...isung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverl ssigkeit und...

Страница 31: ...ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko ein...

Страница 32: ...rowerkzeuges von dem Angabewert unter scheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbe dingten Durchblutungsst rungen der H...

Страница 33: ...niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird 9 Wichtige Hinweise zu Ihrer pers...

Страница 34: ...geketten l auf biologi scher Basis welches 100 biologisch abbaubar ist Bio S geketten l bekommen Sie berall im Fachhandel Verwenden Sie kein Alt l Dies f hrt zur Besch digung Ihrer Kettens ge und zum...

Страница 35: ...st wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettens ge um schlie en Abb 6 Dr cken Sie mit dem Daumen den Sperrknopf 15 an der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach den Betriebsschalter 9 Der S...

Страница 36: ...e Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz Steine lose Rinde N gel Klammern und Draht sind vom Bau...

Страница 37: ...orgeh use und das An schlusskabel nach Gebrauch auf Besch digung Bei Anzeichen einer Besch digung bergeben Sie bitte Ihre Kettens ge einer Fachwerkstatt bzw dem Werks kundendienst berpr fen Sie bei je...

Страница 38: ...annten Sicher heits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en heran gezogen DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 13 VDE 0740...

Страница 39: ...usgeschlossen sind ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Pers...

Страница 40: ......

Отзывы: