background image

GB

 | 

Operating Instruction

GB-7

switch-on  mechanism  and  does  not  need  to  be 

pressed again after the device is switched on.

•  To switch off the device, release switch 9.

Attention: The sawing chain will start running 

at  high  speed  immediately.  When  putting  the 

saw down, make sure that the chain never gets 

in touch with stones or metal objects.

Warning!

The prolonged utilisation of a tool will subject the user 

to  vibration  and  shocks  that  could  lead  to  Raynaud‘s 

syndrome or Carpal tunnel syndrome. 
This condition reduces the ability of the hand to sense 

and regulate temperature, causes numbness and a sen-

sation of heat and can lead to damage to the nervous 

system and the circulatory system and to necrosis.
Not  all  factors  that  lead  to  Raynaud‘s  syndrome  are 

known but cold water, smoking and illnesses that impact 

the blood vessels and the circulatory system as well as 

severe or long-lasting exposure to vibrations are known 

to be factors in the development of Raynaud‘s syndro-

me. Observe the following in order to reduce the risk of 

Raynaud‘s syndrome and Carpal tunnel syndrome:
•  Wear gloves and keep your hands warm.
•  Make sure the device is well maintained. A tool with 

loose  components  or  with  damaged  or  worn-out 

dampers  will  have  a  disposition  towards  increased 

vibrations.

•  Always  hold  the  handle  firmly  but  do  not  clutch  it 

constantly with excessive force. Take breaks often.

All of the above precautions cannot exclude the risk of 

Raynaud‘s syndrome or Carpal tunnel syndrome. There-

fore, with long-term or regular use it is advisable to keep 

a close watch on the condition of your hands and fingers. 

Seek medical attention immediately in the event of any 

of the above symptoms appearing.

7. Safety devices on your chain brake

1. Chain brake 

(Fig. 7) 

This  chain  saw  is  equipped  with  a  mechanical  brake 

for  the  chain.  In  the  case  of  uncontrolled  movements, 

when the tip of the sax blade gets in contact with wood  

or  a  solid  object,  the  drive  of  the  chain  is  immediately 

stopped by activation of the hand guard 4, the motor will 

not  be  stopped.  This  brake  function  is  initiated  by  the 

back of your hand on the front handle 2 pushing the hand 

guard. The proper function of the saw chain brake shall 

be checked before each use of the saw.

CAUTION: No buttons should be pressed when 

the  chain  brake  is  released  (hand  protection 

pulled back in the direction of the handle and 

locked).

Always ensure before starting the chainsaw that the 

hand protection 4 is locked in the operating position. 

To do this, pull back the hand protection in the direc-

tion of the handle.
2. Rundown brake

In accordance with the latest regulations, this chain saw 

is  equipped  with  a  mechanical  rundown  brake.  This 

brake  is  connected  to  the  chain  brake  and  stops  the 

running chain after the chain saw has been switched off. 

It  is  activated  by  releasing  the  ON/OFF  switch.  The 

rundown  brake  avoids  injuries  through  the  coasting  of 

the chain.

3. Safety starting lock

The starting delay that is effective for about 3 sec. after 

each switch-off of the chain saw provides for additional 

safety.

Thus, for your own safety, there is a delay of 3 seconds 

before the device can be switched on again after each 

time it is switched off.

Only after this phase, the saw may be operated again by 

pushing the locking button 15 and subsequently activat-

ing the operating switch 9, as described in the section 

‘Switching on’.

4.  Chain catch bolt  

(Fig. 8) 

This chainsaw is fitted with a chain catch bolt (17). If the 

chain breaks when the saw is in operation, the chain bolt 

will catch the loose chain end and thus prevent injury to 

the operator‘s hand.

8.  Instructions  on  working  properly  with  the 

chain saw

 (Fig. 9 - 15)

a) Felling a Tree

When  bucking  and  felling  operations  are  being  per-

formed by two or more persons, at the same time, the 

felling operation should be separated from the bucking 

operation by a distance of at least twice the height of the 

tree being felled. Trees should be felled in a manner that 

would endanger any person, strike any utility line, the util-

ity company should be notified immediately.
The chain saw operator should keep on the uphill side 

of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill 

after it is felled.
A retreat path should be planned and cleared as neces-

sary befor cuts are started. The retreat path should ex-

tend back and diagonally to the rear of the expected line 

of fall as illustrated in Figure 9.
Before felling is started, consider the natural lean of the 

tree, the location of larger branches and the wind direc-

tion to judge which way the tree will fall.
Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and wire 

from the tree where felling cuts are to be made.

b) Notching Undercut 

Make the notch 1/3 the diameter of the tree, perpendicu-

lar to the direction of fall as illustrated in 10. Make the 

lower horiziontal notching cut first. This will help to avoid 

pinching of either the saw chain or the guide bar when 

the second notch is being made.

c) Felling Back Cut 

Make  the  felling  back  cut  at  least  2  inches  (50.8  mm) 

higher than the horizontal notching cut as illustrated in 

Figure 10. Keep the felling back cut parallel to the hori-

zontal notching cut. Make the felling back cut so enough 

Содержание 8520-00-38

Страница 1: ...Tron onneuse lectrique Traduction du mode d emploi d origine Elektro Kettens ge Originalbetriebsanleitung Electric Chainsaw Translation of the original Operating Instructions 8520 00 38 8520 00 40...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 5 3 mm 6...

Страница 4: ...rection B Danger area C Escape area FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite 9 7 2 4 direction of fall Direction de chute F llrichtung notch Entaille Kerbe felling back cut Coupe de...

Страница 5: ...3 diameter to meet 1st cut to avoid pinching La deuxi me coupe d en haut 2 3 de diam tre jusqu au niveau de la premi re coupe pour viter le blocage Zweiter Schnitt von oben 2 3 Durchmesser auf H he d...

Страница 6: ...uck 1 3 diameter to avoid splintering La premi re coupe d en haut 1 3 de diam tre pour viter les clats Erster Schnitt von oben 1 3 Durchmesser um Splittern zu vermeiden 2nd cut underbuck 2 3 diameter...

Страница 7: ...7 T screw 8 Pinion lid 9 Switch 10 Rear hand protection 11 Rear handle 12 Mains connection with plug 13 Blade protection 14 Fell handle 15 Stopping button 16 Knurling wheel for quick chain tension adj...

Страница 8: ...eral safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques 6 Starting up GB 6 1 Filling the oil tank 2 A...

Страница 9: ...t Safety Act Electric Chainsaw 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Rated Voltage V 230 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 2400 Guide Bar mm 400 Cutting length mm 380 Speed m sec ca...

Страница 10: ...moist envi ronment cannot be avoided it is highly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to wh...

Страница 11: ...ection equipment reduce the risk of injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree...

Страница 12: ...before you tighten the chain exchange the chain or carry out any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When sw...

Страница 13: ...tly Put the gear cover 8 back on and push it in place Moderately tighten the T screw 7 by turning it clock wise Tension the chain To do so turn the knurling wheel upwards direction of arrow The chain...

Страница 14: ...this pull back the hand protection in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is c...

Страница 15: ...hours in a vessel containing chainsaw cleaner There after clean the chain with clear water If the chain is not used again immediately it must be treated with service spray or a customary anticorrosio...

Страница 16: ...8 UK 8520 00 40 Europe to which this declaration re lates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Di rective 2004 108 EC EMV Guideline and 20...

Страница 17: ...g instructions or owner s manual misuse lack of proper storage or accidents or routine maintenance parts and service This limited warranty shall not be effective if your MANTIS product has been subjec...

Страница 18: ...concernant la technique de travail s re 6 Mise en service FR 6 1 Remplir le r servoir d huile 2 Montage de la lame et de la cha ne 3 Branchement de la tron onneuse 4 Mise en service 7 Dispositifs de s...

Страница 19: ...lectrique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe Tension nominale V 230 Fr quence nominale Hz 50 Fusible action retard e A 16 Puissance nominale W 2400 Guide Cha ne mm 400 Longueur de coupe mm 380 Vitesse Ch...

Страница 20: ...rise de courant Veillez maintenir le c ble distance raison nable de toute source de chaleur de l huile d ar tes ac r es ou des pi ces en mouvement de l appareil Les c bles endommag s ou emm l s augmen...

Страница 21: ...fonction de la fa on dont sont utilis s les outils lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circula tion sanguine des mains caus s par les vibrations il est n cessaire de faire des pause...

Страница 22: ...ge Un limiteur de profondeur trop bas aug mente la propension au rebond Acheminer la ligne d arriv e le c ble de fa on ce qu il ne s accroche pas aux branches ou autre chose pendant la d coupe 9 Indic...

Страница 23: ...ppres sion du droit la garantie N utilisez que de l huile pour scie cha ne bio d gradable 100 L huile bio d gradable pour scie cha ne est disponible partout dans le commerce sp cialis N utilisez pas d...

Страница 24: ...c ble de raccordement Ensuite formez une bride serr e avec le c ble de raccordement et enfilez celle ci dans le chevalet de s curit sur le c t inf rieur de la machine Suspendez la bride au crochet ain...

Страница 25: ...avec une conduction lectrique ou autre il faut imm diatement en informer l entreprise comp tente Lors de la d coupe sur une pente le travailleur qui op re avec une scie cha ne doit toujours se trouver...

Страница 26: ...oiti apr 100 mI de purificateur et le fermer Puis d monter guide et cha ne et mettre le tron onneuse en marche jusqu ce que tout le liquide purificateur soit sorti par l ouverture de graissage Avant d...

Страница 27: ...ique 8520 00 38 UK 8520 00 40 Europe faisant l objet de la d claration sont conformes aux prescriptions fonda mentales en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la 2006 42 CE d...

Страница 28: ...du mode d emploi un emploi abusif un entreposage incorrect ou des accidents ni les pi ces et les services d entretien courant La pr sente garantie limit e est annul e si le produit MANTIS a fait l ob...

Страница 29: ...weise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik 6 Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von Schwert und Kette 3 Anschluss der Ke...

Страница 30: ...isung enth lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverl ssigkeit und...

Страница 31: ...ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko ein...

Страница 32: ...rowerkzeuges von dem Angabewert unter scheiden abh ngig von der Art und Weise wie das Elektrowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbe dingten Durchblutungsst rungen der H...

Страница 33: ...niedrige Tiefenbegrenzer erh hen die Neigung zum R ckschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie w h rend des S gens nicht von sten oder hnlichem erfasst wird 9 Wichtige Hinweise zu Ihrer pers...

Страница 34: ...geketten l auf biologi scher Basis welches 100 biologisch abbaubar ist Bio S geketten l bekommen Sie berall im Fachhandel Verwenden Sie kein Alt l Dies f hrt zur Besch digung Ihrer Kettens ge und zum...

Страница 35: ...st wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettens ge um schlie en Abb 6 Dr cken Sie mit dem Daumen den Sperrknopf 15 an der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach den Betriebsschalter 9 Der S...

Страница 36: ...e Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz Steine lose Rinde N gel Klammern und Draht sind vom Bau...

Страница 37: ...orgeh use und das An schlusskabel nach Gebrauch auf Besch digung Bei Anzeichen einer Besch digung bergeben Sie bitte Ihre Kettens ge einer Fachwerkstatt bzw dem Werks kundendienst berpr fen Sie bei je...

Страница 38: ...annten Sicher heits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en heran gezogen DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 13 VDE 0740...

Страница 39: ...usgeschlossen sind ferner Ersatzteile und Serviceleistungen im Rahmen der laufenden Wartung Diese beschr nkte Garantie ist unwirksam wenn Ihr Mantis Produkt fahrl ssig gehandhabt oder von anderen Pers...

Страница 40: ......

Отзывы: