15
solutions creator
DIDO 26 MV
ITALIANO
ENGLISH
MANUTENZIONE ORDINARIA
Per garantire l’efficienza dell’apparecchio e per il
suo corretto funzionamento è indispensabile atte-
nersi alle istruzioni del costruttore effettuando la
pulizia e la periodica manutenzione ordinaria.
ATTENZIONE
Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria
devono essere effettuate da personale autorizzato
in accordo alle istruzioni del COSTRUTTORE di
seguito riportate:
- controllare il livello dell’olio nel serbatoio;
rabboccarlo se necessario usando olio ESSO
NUTO H46 o suo corrispondente.
ATTENZIONE
Eventuali rabbocchi o cambi olio eseguiti con olio
di qualità diversa da quella indicata, possono di-
minuire la durata e le prestazioni della macchina.
- Pulire tutte le parti in movimento (gruppo mor-
sa).
- Tenere la macchina e la zona di lavoro pulite per
impedire alla sporcizia di infiltrarsi nelle parti in
movimento.
- Ingrassare periodicamente tutti i particolari prov-
visti di ingrassatori.
IMPORTANTE
L’operatore NON deve MAI variare il valore di tara-
tura della pressione di funzionamento delle valvole
di massima, e NON deve MAI variare il valore di
taratura del limitatore di pressione.
Il costruttore declina ogni responsabilità per i dan-
ni causati, a cose o persone, per il mancato rispetto
di suddetta regola.
ATTENZIONE
Ogni operazione di manutenzione deve essere ef-
fettuata dopo aver scollegato la spina della rete
elettrica.
ATTENZIONE
Non soffiare aria compressa per la pulizia.
ROUTINE MAINTENANCE
To guarantee the machineís efficiency and correct
operation, it is essential to comply with the manu-
facturerís instructions with regard to cleaning and
regular routine maintenance.
CAUTION
Cleaning and routine maintenance must be carri-
ed out by authorised personnel in accordance with
the MANUFACTURERís instructions provided
below:
- check the tank fluid level; top up if necessary
using SSO NUTO H46 fluid or an equivalent.
CAUTION
Any top-ups or fluid changes using fluid of quali-
ties different from those indicated may reduce the
machineís lifetime and impair its performance.
- Clean all moving parts (jaw unit).
- Keep the machine and the working area clean to
prevent dirt from infiltrating working parts.
- Grease all parts fitted with grease nipples regu-
larly.
IMPORTANT
The operator MUST NEVER vary the relief valve
trigger pressure value and MUST NEVER vary the
setting value of the pressure limiter.
The manufacturer declines all responsibility for
injury or damage due to failure to follow this rule.
CAUTION
No maintenance work must be carried out until
the plug has been disconnected from the electrical
mains.
CAUTION
Never clean by blowing with compressed air.
fig.7
Содержание DIDO 26 MV
Страница 2: ......
Страница 39: ...39 solutions creator ...
Страница 40: ...40 solutions creator ...
Страница 41: ...41 solutions creator ...
Страница 42: ...42 solutions creator ...
Страница 44: ...44 solutions creator ...
Страница 47: ...47 solutions creator KIT VETTURA CAR KIT VEHICULES KIT PERSONENKRAFTWAGEN KIT TURISMOS KIT 500848 ...
Страница 48: ...48 solutions creator 500933 500847 500191 500232 500188 300348 100515 500210 100153 100493 100218 100152 ...
Страница 50: ...50 solutions creator ...
Страница 51: ...51 solutions creator ...
Страница 52: ...52 solutions creator ...
Страница 53: ...53 solutions creator ...
Страница 54: ...54 solutions creator ...
Страница 55: ...55 solutions creator ...
Страница 56: ...56 solutions creator ...
Страница 57: ...57 solutions creator ...