MAM FL110 Скачать руководство пользователя страница 16

15

D

GB

www.mamforni.it

7.4 RAUCHABZUG 

Benutzen Sie keine biegsamen Rauchabzüge (Aluminium 

oder andere Materialien) , FEUERGEFAHR wegen der hohen  

Temperatur des Rauchs aus dem Ofen.

Sollte sich ein Brand des Rauchabzugs ereignen , ist ein 

Pulverfeuerlöscher zu benutzen. 

Bei der Installation STELLEN SIE SICHER, dass  der Raucha-

bzug nicht neben entflammbarem Material ist. ISOLIEREN 

Sie sorgfältig den Rauchabzug mit GESTEINSFASER oder 

installieren Sie einen isolierenden Rauchabzug. 

Benutzen Sie den Ofen  nicht auf mehrfachem Rauchabzug.

Stellen Sie sicher , dass die eventuellen Verbindungen des  

Rauchabzugs sorgfältig angeschlossen sind . 

ÜBERPRÜFEN SIE PERIODISCH UND REINIGEN SIE  WENIG-

STENS EINMAL IM JAHR DEN RAUCHABZUG; FÜR DIE REI-

NIGUNG  WENDEN SIE SICH AN FACHUNTERNEHMEN.

DIE INSTALLATION DES RAUCHABZUGS MUSS VON  

QUALIFIZIERTEN FACHLEUTEN DURCHGEFÜHRT 

WERDEN, DIE EIN INSTALLATIONSZERTIFIKAT 

AUSSTELLEN KÖNNEN.

7.4.1 SPEZIFIKATION FÜR DEN ANSCHLUß 

Zum Anschluss an den Rauchabzug ist die 

Verwendung von biegsamen Metallrohren 

verboten; Die Montage der Rohre muss rau-

chdicht und Kondenswasserdicht sein, eine 

Mindestneigung Von 5-10 cm je Meter haben, 

keine horizontalen Teile haben, die größer als 

die senkrechten sind. Die Rauchabzüge müssen 

leicht überprüfbar sein, um die Entfernung vom 

Ruß und deren Reinigung zu erlauben .

Die Verbindungsstrecke Ofen- Rauchabzug 

muss so kurz wie möglich sein, sorgfältig 

ausgeführt werden, indem man die verschie-

denen RohrRohrschüsse sowie die Raucha-

bzugskupplung versiegelt. Es wird empfohlen, 

das Verbindungsrohr  in den Rauchabzug 

so zu stecken, dass er den Durchgang nicht 

VERSTOPFT  (siehe Bild).

��

��

7.4 CHIMNEY 

Do not use flexible chimney (aluminium and other 

materials), FIRE DANGER because of the high temperature 

of the smoke coming out from the oven.

In case the chimney burns into flame, use a powder 

extinguisher.

When installing it, MAKE SURE the chimney isn’t near to 

any inflammable materials. INSULATE the chimney very 

carefully with glass wool or fix an insulated chimney.

Do not use the oven on a multiple chimney.

Make sure that the eventual chimney joints are carefully 

joined

CHECK PERIODICALLY AND CLEAN AT LEAST ONCE A 

YEAR THE CHIMNEY. AS FOR THE CLEANING, ADDRESS 

TO SPECIALIZED COMPANIES.

THE CHIMNEY INSTALLATION MUST BE CARRIED 

OUT BY SPECIALIZED PERSONNEL WHO CAN ISSUE A 

PROFESSIONAL INSTALLATION CERTIFICATE.

7.4.1 DETAILS FOR THE CONNECTOR

For the connection of the oven to the chimney 

it’s compulsory the usage of flexible metallic 

pipes; the pipes fitting must guarantee 

the  tightness  to  the  smokes  and  their 

condensation, it must have a minimum 

inclination of 5-10 cm per metre and mustn’t 

have horizontal sections higher than the 

vertical ones. The chimneys are supposed to 

be inspected easily to permit the soot recovery 

and the proper cleaning.

The connecting section between the oven 

and the chimney must be as short as possible, 

carried out very carefully by sealing up the 

various sections as well as the chimney joint. 

We highly recommend not inserting the 

connecting pipe into the chimney in a way to 

BLOCK the way out (see the picture).

Содержание FL110

Страница 1: ...1 www mamforni it mam mamforni it Anno 2007 Rev 00 Traditionelle holz fen f r pizza Traditionalwood redovenforpizza Modelle Type FL110 FL120 FL140 FL160 FLR16 FL80E FL100E FL140E WARTUNGS UND GEBRAUCH...

Страница 2: ...EINE INDEX 1 GENERAL INFORMATION 1 1 SYMBOLS USED INTHE MANUAL 1 2 TERMS 2 SAFETY RULES 3 PRESENTATION 3 1 GENERALITY 3 1 2 MAIN COMPONENTS 3 2 CAUTIONS 3 3 NOT ALLOWED USES 3 4 MACHINE IDENTIFICATION...

Страница 3: ...NE UND GEWICHTE ANLAGE 2 GEBRAUCHS UNDWARTUNGSANWEISUNGEN HOZ FEN MIT DREHTELLER 8 WOOD BURNING OVEN USE 8 1 STARTING UP 8 2 VALVES REGULATION 8 3 WOOD BURNING OVEN USE 9 MAINTENANCE 9 1 SAFETY CONDI...

Страница 4: ...enutzer vorausgesehen sind Dieses Handbuch wurde urspr nglich in Italienisch verfasst M A M snc via C Angiolieri 28 34 41100 Modena Italy Tel 39 059 330219 39 059 330189 Fax 39 059 334521 www mamforni...

Страница 5: ...nician Itindicatestheinstallation maintenanceorregulation proceduresthatmustbestrictlycarriedoutbypersonnel ofthemanufacturercompany oftheServicingCentre or by quali ed technicians 1 1 SYMBOLS USED IN...

Страница 6: ...ENNHOLZ siehe Spezi kation in den technischen Daten Der Holzofen muss nur f r Eigennutzung Backen von Pizzen und nicht f r andere Zwecke bestimmt sein SAFETY RULES Read this manual carefully before ca...

Страница 7: ...ertigter Ofen B ausger stetes Zubeh r B1 Schaufel B2 kleine Schaufel B3 Bock B4 Schrubber B5 Schieber PRESENTATION 3 1 GENERALITY TheM A M ovenisawood burningprefabricatedoven It s made up with joint...

Страница 8: ...4 IDENTIFIZIERUNGSDATEN DieIdenti zierungsdatensindaufdemdaf rvorgesehenen Identi zierungsschildeingetragen dassopositioniertist wie im Bild des Kapitels TECHNISCHE DATEN UND MA E angegeben ist 3 2 C...

Страница 9: ...t Contact Emission von in derVerbrennung erzeugtem CO Emission of CO in combustion products 0 48 Temperatur desVerbrennungsrauchs Fuel gas temperature 305 C n tzlicherW rmeausgang Heizung Thermal outp...

Страница 10: ...nwirdgefertigt umineinemelektromagnetischen Umfeld immer in den Emissionsgrenzen zu funktionie ren 4 1 ENVIRONMENTAL CONDITIONS The wood burning oven does not need any particular environmental conditi...

Страница 11: ...kvorgang Vor beiundnachdemBackenistesobligatorisch f rdie HandhebungderPizzen dasAusr stungszubeh rzu verwenden siehe Abschnitt 3 1 2 SAFETY DEVICES AND PROTECTIONS Thesafetydevicesandprotections must...

Страница 12: ...RKS ONLY FROMTHE MARKED SIDE OFTHE PALLET and take it as near as possible to the installation area HEBEN TRANSPORT UND LAGERUNG F r denTransport des Ofens sindVerpackungen von ver schiedenenAllgemeinh...

Страница 13: ...H zu betrachten ist SolltedieMaschinenichtinkurzerZeitinstalliertwerden ist es empfehlenswert sie in einen berdachten Raum ohne Feuchtigkeit zu stellen 6 2TRANSPORTION AND HANDLING Thewood burningoven...

Страница 14: ...parat indemSieeineWasserwaage auf die Backfl che Bild A aufsetzen F hren Sie die Regulierung durch indem Sie Metallpl ttchen unter die F e des St tzger stes legen Bild B INSTALLATION 7 1 INSTALLATION...

Страница 15: ...IT SPANNUNGSFREIER SPEISELEITUNG ERFOLGEN SIEHE HANDBUCH HOLZ FEN Modell DREHBAR ANLAGE 2 7 3 ELECTRICAL CONNECTION onlyforthetypeofovensequippedwithrotatingtable ALL THE ELECTRICAL CONNECTIONS TO THE...

Страница 16: ...n RohrRohrsch sse sowie die Raucha bzugskupplungversiegelt Eswirdempfohlen das Verbindungsrohr in den Rauchabzug so zu stecken dass er den Durchgang nicht VERSTOPFT sieheBild 7 4 CHIMNEY Do not use fl...

Страница 17: ...rtwerden dasseseineangemessene Rauchdispersionau erhalbdersogenanntenR ck usszone welchedieBildung vonGegendr ckenf rdert garantiertist 7 4 2 DETAILS FORTHE CHIMNEY POTS The chimney pot must meet the...

Страница 18: ...as backen fr her vorgenommen zu haben kann Risse oder Zerbr ckelungen bei Zementst cken desselben verursachen Wood burning oven use 8 1 STARTING UP Once the chimney has been connected and checked the...

Страница 19: ...h mit angez detem Feuer zu positionieren F r die Benutzung der HOLZ FEN MIT DREHTELLER ist Das Handbuch ANLAGE 2 durchzulesen 8 2VALVES REGULATION Duringthe rststartingupandovenbaking thevalvemust be...

Страница 20: ...d Alkohol oder sch dliche Gemischen z B Wasser und Ammoniak verboten F rdie WARTUNGderHOLZ FENMITDREHTELLER ist das Handbuch ANLAGE 2 durchzulesen MAINTENANCE 9 1 SAFETY CONDITIONS DURINGTHE MAINTENAN...

Страница 21: ...gung bei AUTORISIERTEN MTERN in bereinstimmung mit den geltenden M llnormen durchzuf hren DISASSEMBLY ELIMINATION 10 1 DISASSEMBLY Whentheovenisnolongerexploitable youmustcarryout the disassembly and...

Страница 22: ...21 D GB www mamforni it diese Seite ist absichtlich unbeschrieben gelassen worden this page has been left white on purpose...

Страница 23: ...E AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FORTHEWOOD BURNING OVEN EQUIPPEDWITH ROTATINGTABLE Technische Daten und Abbildungen sind ungef hrt und nicht verbindlich Die Firma beh lt sich das Recht vor jederzeit di...

Страница 24: ...23 D GB www mamforni it MOD FL110 MOD FL120 Gewicht Weight 1600 Kg Gewicht Weight1700Kg...

Страница 25: ...24 D GB www mamforni it MOD FL140 MOD FL160 Gewicht Weight 1800 Kg Gewicht Weight1900Kg...

Страница 26: ...25 D GB www mamforni it MOD FLR16 MOD FL80E Gewicht Weight 2200 Kg Gewicht Weight 600 Kg...

Страница 27: ...26 D GB www mamforni it MOD FL100E MOD FL140E Gewicht Weight 800 Kg Gewicht Weight 1000 Kg...

Страница 28: ...27 D GB www mamforni it ANLAGE 2 ENCLOSURE 2 WARTUNGS UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN HOLZ FEN MIT DREHTELLER USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FORWOOD BURNING OVENS EQUIPPEDWITH ROTATINGTABLE...

Страница 29: ...sind Normen oder andere Informationsdokumente Abnahmebereicht Technische Beschreibungen Weiter Ausk nfte Als Fabrikant und oder autorisierter Vertreter der Gesel lschaft In der EWG erkl rt man unter d...

Отзывы: