background image

43

Εάν

 

γίνει

 

η

 

οποιαδήποτε

 

ενέργεια

 

πάνω

 

στη

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

το

 

μοτέρ

 

θα

 

παραμείνει

 

σταματημένο

Τη

 

στιγμή

 

αυτή

σταματήστε

 

τη

 

χρήση

 

του

 

εργαλείου

 

και

 

αφήστε

 

να

 

κρυώσει

 

η

 

κασέτα

 

μπαταρίας

.

Όταν

 

η

 

εναπομένουσα

 

χωρητικότητα

 

της

 

μπαταρίας

 

είναι

 

χαμηλή

Αν

 

τραβήξετε

 

τη

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

ο

 

κινητήρας

 

θα

 

λειτουργήσει

 

αλλά

 

γρήγορα

 

θα

 

σταματήσει

Σε

 

αυτή

 

τη

 

περίπτωση

για

 

να

 

αποφύγετε

 

την

 

υπερβολική

 

αποφόρτιση

αφαιρέστε

 

τη

 

κασέτα

 

μπαταρίας

 

από

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

αλλάξετε

 

την

.

Δράση

 

διακόπτη

 (

Εικ

. 2)

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Πριν

 

την

 

τοποθέτηση

 

της

 

κασέτας

 

μπαταρίας

 

στο

 

εργαλείο

πάντοτε

 

να

 

ελέγχετε

 

ότι

 

η

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

 

ενεργοποιείται

 

κανονικά

 

και

 

επιστρέφει

 

στη

 

θέση

 “OFF” 

όταν

 

την

 

αφήνετε

.

Για

 

να

 

ξεκινήσετε

 

το

 

εργαλείο

απλά

 

πιέστε

 

τη

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

Αν

 

αυξήσετε

 

την

 

πίεση

 

στη

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

αυξάνεται

 

η

 

ταχύτητα

 

του

 

εργαλείου

Για

 

να

 

σταματήσετε

 

τη

 

συσκευή

αφήστε

 

τη

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

.

Δράση

 

αναστροφικού

 (

Εικ

. 3)

Το

 

εργαλείο

 

αυτό

 

διαθέτει

 

διακόπτη

 

αντιστροφής

 

για

 

να

 

αλλάζετε

 

την

 

κατεύθυνση

 

περιστροφής

Πατήστε

 

το

 

μοχλό

 

του

 

διακόπτη

 

αντιστροφής

 

από

 

την

 

πλευρά

 

Α

 

για

 

δεξιόστροφη

 

περιστροφή

 

ή

 

από

 

την

 

πλευρά

 

Β

 

για

 

αριστερόστροφη

 

περιστροφή

.

Όταν

 

ο

 

μοχλός

 

του

 

διακόπτη

 

αντιστροφής

 

βρίσκεται

 

στην

 

ουδέτερη

 

θέση

δεν

 

μπορείτε

 

να

 

πατήσετε

 

τη

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Πριν

 

από

 

τη

 

λειτουργία

να

 

ελέγχετε

 

πάντοτε

 

την

 

κατεύθυνση

 

περιστροφής

.

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

διακόπτη

 

αναστροφής

 

μόνο

 

όταν

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

εντελώς

 

ακινητοποιημένο

Αν

 

αλλάξετε

 

την

 

κατεύθυνση

 

περιστροφής

 

πριν

 

ακινητοποιηθεί

 

το

 

εργαλείο

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

βλάβη

 

στο

 

εργαλείο

.

Όταν

 

δεν

 

χειρίζεστε

 

το

 

εργαλείο

να

 

βάζετε

 

πάντοτε

 

το

 

αναστροφικό

 

στην

 

ουδέτερη

 

θέση

.

Αλλαγή

 

ταχύτητας

 (

Εικ

. 4)

Για

 

να

 

αλλάξετε

 

την

 

ταχύτητα

σβήστε

 

πρώτα

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

κατόπιν

 

ολισθήστε

 

το

 

μοχλό

 

αλλαγής

 

ταχύτητας

 

στην

 

πλευρά

 “2” 

για

 

υψηλή

 

ταχύτητα

 

ή

 

στην

 

πλευρά

 “1” 

για

 

χαμηλή

 

ταχύτητα

Πριν

 

από

 

τη

 

λειτουργία

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

μοχλός

 

αλλαγής

 

ταχύτητας

 

είναι

 

ρυθμισμένος

 

στη

 

σωστή

 

θέση

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

σωστή

 

ταχύτητα

ανάλογα

 

με

 

την

 

εργασία

 

σας

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Να

 

ρυθμίζετε

 

πάντοτε

 

το

 

μοχλό

 

αλλαγής

 

ταχύτητας

 

πλήρως

 

στη

 

σωστή

 

θέση

Αν

 

χειρίζεστε

 

το

 

εργαλείο

 

όταν

 

ο

 

μοχλός

 

αλλαγής

 

ταχύτητας

 

βρίσκεται

 

ανάμεσα

 

από

 

την

 

πλευρά

 “1” 

και

 

την

 

πλευρά

 “2”, 

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

βλάβη

 

στο

 

εργαλείο

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

μοχλό

 

αλλαγής

 

ταχύτητας

 

όταν

 

λειτουργεί

 

το

 

εργαλείο

Μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

βλάβη

 

στο

 

εργαλείο

.

Επιλογή

 

του

 

τρόπου

 

δράσης

 (

Εικ

. 5)

Το

 

εργαλείο

 

αυτό

 

χρησιμοποιεί

 

ένα

 

δακτύλιο

 

αλλαγής

 

τρόπου

 

δράσης

Επιλέξτε

 

με

 

το

 

δακτύλιο

 

αυτό

 

έναν

 

από

 

τους

 

τρεις

 

τρόπους

ο

 

οποίος

 

είναι

 

κατάλληλος

 

για

 

την

 

εργασία

 

σας

.

Για

 

περιστροφή

 

μόνο

στρέψτε

 

το

 

δακτύλιο

 

ώστε

 

το

 

βέλος

 

στο

 

κύριο

 

σώμα

 

του

 

εργαλείου

 

να

 

δείχνει

 

στην

 

ένδειξη

   

στο

 

δακτύλιο

Για

 

περιστροφή

 

με

 

κρουστική

 

δράση

στρέψτε

 

το

 

δακτύλιο

 

ώστε

 

το

 

βέλος

 

να

 

δείχνει

 

στην

 

ένδειξη

   

στο

 

δακτύλιο

Για

 

περιστροφή

 

με

 

σφιγκτήρα

στρέψτε

 

το

 

δακτύλιο

 

ώστε

 

το

 

βέλος

 

να

 

δείχνει

 

στην

 

ένδειξη

   

στο

 

δακτύλιο

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Να

 

ρυθμίζετε

 

πάντοτε

 

το

 

δακτύλιο

 

σωστά

 

στην

 

ένδειξη

 

για

 

τον

 

τρόπο

 

δράσης

 

που

 

θέλετε

Εάν

 

θέσετε

 

το

 

εργαλείο

 

σε

 

λειτουργία

 

με

 

το

 

δακτύλιο

 

τοποθετημένο

 

μεταξύ

 

των

 

ενδείξεων

 

τρόπου

 

δράσης

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

βλάβη

 

στο

 

εργαλείο

.

Ρύθμιση

 

της

 

ροπής

 

στερέωσης

 (

Εικ

. 5)

Μπορείτε

 

να

 

ρυθμίσετε

 

τη

 

ροπή

 

στερέωσης

 

σε

 16 

βήματα

 

αν

 

περιστρέψετε

 

το

 

δακτύλιο

 

ρύθμισης

 

με

 

τρόπο

 

ώστε

 

οι

 

διαβαθμίσεις

 

του

 

να

 

ευθυγραμμίζονται

 

με

 

το

 

βέλος

 

στο

 

κύριο

 

σώμα

 

του

 

εργαλείου

Η

 

ροπή

 

στερέωσης

 

είναι

 

η

 

ελάχιστη

 

όταν

 

ο

 

αριθμός

 1 

είναι

 

ευθυγραμμισμένος

 

με

 

το

 

βέλος

ενώ

 

είναι

 

η

 

μέγιστη

 

όταν

 

ο

 

αριθμός

 16 

είναι

 

ευθυγραμμισμένος

 

με

 

το

 

βέλος

.

Πριν

 

από

 

τη

 

λειτουργία

να

 

βιδώνετε

 

μια

 

δοκιμαστική

 

βίδα

 

στο

 

υλικό

 

σας

 

ή

 

σε

 

ένα

 

κομμάτι

 

πανομοιότυπου

 

υλικού

 

για

 

να

 

καθορίζετε

 

το

 

επίπεδο

 

ροπής

 

που

 

απαιτείται

 

για

 

τη

 

συγκεκριμένη

 

εφαρμογή

.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Να

 

βεβαιώνεστε

 

πάντοτε

 

ότι

 

έχετε

 

σβήσει

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

έχετε

 

βγάλει

 

την

 

κασέτα

 

μπαταρίας

 

πριν

 

εκτελέσετε

 

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

σε

 

αυτό

.

Τοποθέτηση

 

ή

 

αφαίρεση

 

της

 

μύτης

 

βιδώματος

 

ή

 

της

 

μύτης

 

τρυπανιού

 (

Εικ

. 6)

Κρατήστε

 

το

 

δακτύλιο

 

και

 

στρέψτε

 

το

 

περίβλημα

 

αριστερόστροφα

 

για

 

να

 

ανοίξετε

 

τις

 

σιαγόνες

 

κεφαλής

Τοποθετήστε

 

τη

 

μύτη

 

στην

 

κεφαλή

 

έως

 

το

 

τέρμα

Κρατήστε

 

καλά

 

το

 

δακτύλιο

 

και

 

στρέψτε

 

το

 

περίβλημα

 

δεξιόστροφα

 

για

 

να

 

σφίξετε

 

την

 

κεφαλή

.

Για

 

να

 

βγάλετε

 

τη

 

μύτη

κρατήστε

 

το

 

δακτύλιο

 

και

 

στρέψτε

 

το

 

περίβλημα

 

αριστερόστροφα

.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Λειτουργία

 

κρουστικού

 

τρυπανίσματος

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Ασκείται

 

μια

 

τεράστια

 

και

 

ξαφνική

 

δύναμη

 

στρέψης

 

στο

 

εργαλείο

/

μύτη

 

τη

 

στιγμή

 

που

 

διαπερνάται

 

η

 

οπή

όταν

 

η

 

οπή

 

βουλώσει

 

με

 

θραύσματα

 

και

 

σωματίδια

 

ή

 

όταν

 

το

 

εργαλείο

/

μύτη

 

χτυπάει

 

ενισχυτικές

 

ράβδους

 

που

 

είναι

 

ενσωματωμένες

 

στο

 

τσιμέντο

.

Πρώτα

στρέψτε

 

το

 

δακτύλιο

 

αλλαγής

 

τρόπου

 

δράσης

 

ώστε

 

το

 

βέλος

 

στο

 

κύριο

 

σώμα

 

του

 

εργαλείου

 

να

 

είναι

 

στραμμένο

 

στην

 

ένδειξη

 . 

Για

 

τη

 

λειτουργία

 

αυτή

Содержание MT080

Страница 1: ...r Betriebsanleitung I Trapano avvitatore a batterie Istruzioni per l uso con percussione NL Accuschroef Gebruiksaanwijzing boorhamermachine E Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inal mbr...

Страница 2: ...2 1 011803 2 011804 3 011805 4 011807 5 011806 6 011808 7 002449 8 011809 1 2 3 4 A 5 B 6 7 9 8 10 11 13 12 14...

Страница 3: ...er tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep hands aw...

Страница 4: ...he way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen...

Страница 5: ...n CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing...

Страница 6: ...LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection Vibration ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model MT080 Work mode impact drilling into concre...

Страница 7: ...ccessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s Il est possible que le contact avec un fil sous tension mette les parties m talliques expos es de l outil sous tension risquant ainsi de...

Страница 8: ...i ce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Veillez toujours ce que l outil soit teint e...

Страница 9: ...tion du mode d sir Si vous utilisez l outil alors que la bague se trouve mi course entre deux indications de mode l outil risque de subir des dommages R glage du couple de serrage Fig 5 Le couple de s...

Страница 10: ...trou lorsque vous commencez le percer faites une entaille l aide d un pointeau et d un marteau l emplacement pr vu pour le per age Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez percer Lorsqu...

Страница 11: ...riodes de mise hors tension de l outil les p riodes de fonctionnement au ralenti et les p riodes de mise en route Pour les pays d Europe uniquement ENH101 15 D claration de conformit CE Nous Makita Co...

Страница 12: ...eug verborgene Kabel ber hren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromf hrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Be...

Страница 13: ...aximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollst ndig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werk...

Страница 14: ...Der Hebel zur nderung der Drehzahl darf nicht bet tigt werden solange das Werkzeug in Betrieb ist Andernfalls kann das Werkzeug besch digt werden Auswahl der Aktionsbetriebsart Abb 5 Dieses Werkzeug...

Страница 15: ...kann nicht durch h heren Druck auf das Werkzeug beschleunigt werden Ein zu hoher Druck besch digt im Gegenteil die Spitze des Bohrers vermindert die Leistung des Werkzeugs und verk rzt dessen Lebensd...

Страница 16: ...Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abh ngigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgef hrten Wert abweichen Stellen Sie sicher dass Schutzma nahmen f r den Bediener getroffen werden...

Страница 17: ...corso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero causare uno shock elettrico all operatore 4 Verificare sempre di avere una buona aderenz...

Страница 18: ...rimozione della batteria Fig 1 Prima di installare o rimuovere la batteria spegnere sempre l utensile Per rimuovere la batteria estrarla dall utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anterior...

Страница 19: ...coppia di serraggio su 16 posizioni ruotando l anello di regolazione fino ad allineare la posizione desiderata con la freccia presente sul corpo dell utensile La coppia di serraggio minima quando la...

Страница 20: ...tamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un martello per creare una cavit nella posizione in cui eseguire il foro Collocare l estremit della punta nella cavit e...

Страница 21: ...perativo come quante volte l utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo oltre al tempo di avviamento Solo per i paesi europei ENH101 15 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation i...

Страница 22: ...op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het bitaccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge soleerde metalen de...

Страница 23: ...een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het ger...

Страница 24: ...aat LET OP Stel de keuzering altijd in op het symbool van de juiste stand voor uw klus Als u het gereedschap bedient met de keuzering ingesteld tussen twee symbolen in kan het gereedschap worden besch...

Страница 25: ...oren in hout Bij het boren in hout krijgt u de beste resultaten met een houtboor die voorzien is van een geleideschroef De geleideschroef zorgt ervoor dat het boren gemakkelijker verloopt door het bit...

Страница 26: ...nd met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Alleen voor Europese landen ENH101 15...

Страница 27: ...de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi n de corrien...

Страница 28: ...3 Cargue el cartucho de la bater a a una temperatura ambiente que oscile entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Antes de cargar un cartucho de bater a caliente deje que se enfr e DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO...

Страница 29: ...e modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla Para girar con acoplamiento mueva la anilla de modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla PRECAUCI N Ajuste siempre l...

Страница 30: ...similar Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el cartucho de la bater a se descarga deje reposar la herramienta durante 15 minutos antes de continuar con una bater a cargada Perforaci n...

Страница 31: ...i n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuando funciona al ralent adem...

Страница 32: ...nte pode electrificar as pe as de metal da ferramenta e provocar um choque 4 Procure uma posi o em p est vel e firme Se utilizar a ferramenta em locais altos verifique se n o h ningu m por baixo 5 Seg...

Страница 33: ...a foi removida antes de proceder a ajustes ou testar acess rios Inserir ou retirar a bateria Fig 1 Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar a bateria Para retirar a bateria mantenha p...

Страница 34: ...1 e a posi o m xima ao alinhamento da seta com o indicador 16 Antes da opera o propriamente dita execute um teste pode utilizar um peda o desnecess rio do mesmo material para determinar o n vel adequa...

Страница 35: ...brificante de corte para perfurar metais Excepto em ferro e lat o que devem ser perfurados a seco MANUTEN O PRECAU O Certifique se sempre de que a ferramenta est desligada e a bateria removida antes d...

Страница 36: ...ses europeus ENH101 15 Declara o de conformidade CE A Makita Corporation na qualidade do fabricante respons vel declara que a s m quina s Makita seguinte s Designa o da m quina Furadeira de Impacto Pa...

Страница 37: ...ved operat ren kan f elektrisk st d 4 S rg altid for at have et solidt fodf ste S rg for at der ikke er nogen under dig n r du benytter maskinen p h jtliggende steder 5 Hold godt fast i maskinen 6 Hol...

Страница 38: ...r de indikator verst p knappen er synlig er batteripakken ikke l st helt fast S t den helt ind indtil den r de indikator ikke er synlig Ellers kan den falde ud af v rkt jet og skade dig eller andre p...

Страница 39: ...FORSIGTIG V rkt jet og bitten uds ttes for en voldsom og pludselig kraft p det tidspunkt hvor bitten bryder igennem n r hullet tilstoppes med sp ner og partikler eller n r v rkt jet rammer armeringsje...

Страница 40: ...LWA 92 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model MT081 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A B r h rev rn Vibration ENG900 1 Den samlede vibrationsv rdi treaksiel vektorsum...

Страница 41: ...056 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 MT080 MT081 10 mm 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm 36 mm 5 1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm 6 mm min 1 2 0 1 400 1 0 400 min 1 2 0 21 000 1 0 6 000 216 mm 238...

Страница 42: ...42 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Страница 43: ...43 2 OFF 3 4 2 1 1 2 5 5 16 1 16 6...

Страница 44: ...44 7 8 006421 15 Makita Makita mm mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Страница 45: ...2 0 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 MT081 ah ID 8 0 m s2 1 5 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Makita MT080 MT081 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tong...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884991A998 www makita com...

Отзывы: