background image

14

Bei Betätigung des Ein/Aus-Schalters läuft der Motor 
nicht. Benutzen Sie in diesem Fall das Werkzeug 
nicht mehr und lassen Sie den Akkublock abkühlen.

• Wenn die verbleibende Akkuladung zu niedrig wird: 

Bei Betätigung des Ein/Aus-Schalters läuft der Motor 
an, stoppt jedoch bald wieder. Entnehmen Sie in 
diesem Fall den Akkublock aus dem Werkzeug und 
laden Sie den Akkublock auf, um eine zu tiefe 
Entladung des Akkublocks zu vermeiden.

Bedienung des Schalters (Abb. 2)

 ACHTUNG:

• Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das 

Werkzeug darauf, dass sich der Ein/Aus-Schalter 
korrekt bedienen lässt und beim Loslassen in die 
Position „OFF“ (AUS) zurückkehrt.

Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den 
Ein/Aus-Schalter. Die Drehzahl des Werkzeugs wird 
durch größeren Druck auf den Ein/Aus-Schalter erhöht. 
Lassen Sie zum Ausschalten des Werkzeugs den Ein/
Aus-Schalter los.

Bedienen des Umschalters (Abb. 3)

Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter für die 
Änderung der Drehrichtung. Für eine Drehbewegung im 
Uhrzeigersinn drücken Sie den Umschalthebel von der 
Seite A nach unten, und für eine Drehbewegung 
entgegen dem Uhrzeigersinn von der Seite B.
Wenn sich der Umschalthebel in der neutralen Position 
befindet, kann der Ein/Aus-Schalter nicht betätigt werden.

 ACHTUNG:

• Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die 

Drehrichtung.

• Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das 

Werkzeug im Stillstand ist. Wenn Sie die Drehrichtung 
bei noch laufendem Werkzeug umschalten, kann das 
Werkzeug beschädigt werden.

• Ist das Werkzeug nicht in Gebrauch, muss der 

Umschalthebel immer auf die neutrale Position gestellt 
werden.

Ändern der Drehzahl (Abb. 4)

Schalten Sie zum Ändern der Drehzahl zunächst das 
Werkzeug aus, und schieben Sie dann den Hebel zur 
Änderung der Drehzahl auf „2“ (hohe Drehzahl) oder „1“ 
(niedrige Drehzahl). Überprüfen Sie vor dem Betrieb des 
Werkzeugs, ob sich der Hebel zur Änderung der Drehzahl 
in der richtigen Position befindet. Verwenden Sie die für 
die Arbeiten geeignete Drehzahl.

 ACHTUNG:

• Stellen Sie den Hebel zur Änderung der Drehzahl 

immer vollständig in die richtige Position. Wenn sich 
dieser Hebel bei Betrieb des Werkzeugs zwischen den 
Einstellungen „1“ und „2“ befindet, kann das Werkzeug 
beschädigt werden.

• Der Hebel zur Änderung der Drehzahl darf nicht 

betätigt werden, solange das Werkzeug in Betrieb ist. 
Andernfalls kann das Werkzeug beschädigt werden.

Auswahl der Aktionsbetriebsart (Abb. 5)

Dieses Werkzeug verfügt über einen Ring zum Wechsel 
der Aktionsbetriebsart. Mit Hilfe dieses Rings können Sie 

die Betriebsart auswählen, die sich für Ihre 
Arbeitsanforderungen am besten eignet. Es stehen drei 
Betriebsarten zur Auswahl.
Für eine reine Drehbewegung müssen Sie den Ring so 
drehen, dass der Pfeil auf dem Werkzeugkörper auf die 
Markierung   auf dem Ring zeigt. 
Für eine Drehbewegung mit Schlag müssen Sie den Ring 
so drehen, dass der Pfeil auf die Markierung   auf dem 
Ring zeigt. 
Für eine Drehbewegung mit Drehmomentkupplung 
müssen Sie den Ring so drehen, dass der Pfeil auf die 
Markierung   auf dem Ring zeigt.

 ACHTUNG:

• Stellen Sie den Ring immer richtig auf die gewünschte 

Betriebsartmarkierung. Wenn Sie das Werkzeug 
betreiben und sich der Ring zwischen den einzelnen 
Betriebsartmarkierungen befindet, kann das Werkzeug 
beschädigt werden.

Einstellen des Anzugsdrehmoments 
(Abb. 5)

Das Anzugsdrehmoment kann in 16 Stufen eingestellt 
werden, indem der Einstellring so gedreht wird, dass 
seine Einteilungsschritte am Pfeil auf dem 
Werkzeugkörper ausgerichtet sind. Das 
Anzugsdrehmoment ist minimal eingestellt, wenn die Zahl 
1 am Pfeil ausgerichtet ist, und maximal, wenn die Zahl 
16 am Pfeil ausgerichtet ist.
Schrauben Sie vor dem eigentlichen Betrieb eine 
Schraube zur Probe in das Material bzw. in eine 
Materialprobe, um zu ermitteln, welche Drehmomentstufe 
für einen bestimmten Zweck erforderlich ist.

MONTAGE

 ACHTUNG:

• Schalten Sie das Werkzeug stets aus und nehmen Sie 

den Akkublock ab, bevor Sie Arbeiten am Werkzeug 
ausführen.

Einsetzen bzw. Entfernen des Schraub- 
bzw. Bohreinsatzes (Abb. 6)

Halten Sie den Ring fest, und drehen Sie den Kranz 
gegen den Uhrzeigersinn, um die Spannfutterbacken zu 
öffnen. Schieben Sie den Einsatz so weit wie möglich in 
das Spannfutter. Halten Sie den Ring fest, und drehen Sie 
den Kranz im Uhrzeigersinn, um das Spannfutter 
anzuziehen.
Wenn Sie den Bohrer entfernen möchten, müssen Sie 
den Ring festhalten und den Kranz gegen den 
Uhrzeigersinn drehen.

BETRIEB

Schlagbohrbetrieb

 ACHTUNG:

• Beim Bohrungsdurchschlag, wenn die Bohrung durch 

Späne und Partikel verstopft ist oder wenn das 
Werkzeug auf Verstärkungsstangen im Beton trifft, 
wirken enorme und abrupte Drehkräfte auf das 
Werkzeug bzw. den Einsatz.

Содержание MT080

Страница 1: ...r Betriebsanleitung I Trapano avvitatore a batterie Istruzioni per l uso con percussione NL Accuschroef Gebruiksaanwijzing boorhamermachine E Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inal mbr...

Страница 2: ...2 1 011803 2 011804 3 011805 4 011807 5 011806 6 011808 7 002449 8 011809 1 2 3 4 A 5 B 6 7 9 8 10 11 13 12 14...

Страница 3: ...er tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep hands aw...

Страница 4: ...he way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen...

Страница 5: ...n CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing...

Страница 6: ...LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection Vibration ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model MT080 Work mode impact drilling into concre...

Страница 7: ...ccessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s Il est possible que le contact avec un fil sous tension mette les parties m talliques expos es de l outil sous tension risquant ainsi de...

Страница 8: ...i ce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Veillez toujours ce que l outil soit teint e...

Страница 9: ...tion du mode d sir Si vous utilisez l outil alors que la bague se trouve mi course entre deux indications de mode l outil risque de subir des dommages R glage du couple de serrage Fig 5 Le couple de s...

Страница 10: ...trou lorsque vous commencez le percer faites une entaille l aide d un pointeau et d un marteau l emplacement pr vu pour le per age Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez percer Lorsqu...

Страница 11: ...riodes de mise hors tension de l outil les p riodes de fonctionnement au ralenti et les p riodes de mise en route Pour les pays d Europe uniquement ENH101 15 D claration de conformit CE Nous Makita Co...

Страница 12: ...eug verborgene Kabel ber hren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromf hrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Be...

Страница 13: ...aximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollst ndig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werk...

Страница 14: ...Der Hebel zur nderung der Drehzahl darf nicht bet tigt werden solange das Werkzeug in Betrieb ist Andernfalls kann das Werkzeug besch digt werden Auswahl der Aktionsbetriebsart Abb 5 Dieses Werkzeug...

Страница 15: ...kann nicht durch h heren Druck auf das Werkzeug beschleunigt werden Ein zu hoher Druck besch digt im Gegenteil die Spitze des Bohrers vermindert die Leistung des Werkzeugs und verk rzt dessen Lebensd...

Страница 16: ...Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abh ngigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgef hrten Wert abweichen Stellen Sie sicher dass Schutzma nahmen f r den Bediener getroffen werden...

Страница 17: ...corso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero causare uno shock elettrico all operatore 4 Verificare sempre di avere una buona aderenz...

Страница 18: ...rimozione della batteria Fig 1 Prima di installare o rimuovere la batteria spegnere sempre l utensile Per rimuovere la batteria estrarla dall utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anterior...

Страница 19: ...coppia di serraggio su 16 posizioni ruotando l anello di regolazione fino ad allineare la posizione desiderata con la freccia presente sul corpo dell utensile La coppia di serraggio minima quando la...

Страница 20: ...tamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un martello per creare una cavit nella posizione in cui eseguire il foro Collocare l estremit della punta nella cavit e...

Страница 21: ...perativo come quante volte l utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo oltre al tempo di avviamento Solo per i paesi europei ENH101 15 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation i...

Страница 22: ...op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het bitaccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge soleerde metalen de...

Страница 23: ...een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het ger...

Страница 24: ...aat LET OP Stel de keuzering altijd in op het symbool van de juiste stand voor uw klus Als u het gereedschap bedient met de keuzering ingesteld tussen twee symbolen in kan het gereedschap worden besch...

Страница 25: ...oren in hout Bij het boren in hout krijgt u de beste resultaten met een houtboor die voorzien is van een geleideschroef De geleideschroef zorgt ervoor dat het boren gemakkelijker verloopt door het bit...

Страница 26: ...nd met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Alleen voor Europese landen ENH101 15...

Страница 27: ...de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi n de corrien...

Страница 28: ...3 Cargue el cartucho de la bater a a una temperatura ambiente que oscile entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Antes de cargar un cartucho de bater a caliente deje que se enfr e DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO...

Страница 29: ...e modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla Para girar con acoplamiento mueva la anilla de modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla PRECAUCI N Ajuste siempre l...

Страница 30: ...similar Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el cartucho de la bater a se descarga deje reposar la herramienta durante 15 minutos antes de continuar con una bater a cargada Perforaci n...

Страница 31: ...i n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuando funciona al ralent adem...

Страница 32: ...nte pode electrificar as pe as de metal da ferramenta e provocar um choque 4 Procure uma posi o em p est vel e firme Se utilizar a ferramenta em locais altos verifique se n o h ningu m por baixo 5 Seg...

Страница 33: ...a foi removida antes de proceder a ajustes ou testar acess rios Inserir ou retirar a bateria Fig 1 Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar a bateria Para retirar a bateria mantenha p...

Страница 34: ...1 e a posi o m xima ao alinhamento da seta com o indicador 16 Antes da opera o propriamente dita execute um teste pode utilizar um peda o desnecess rio do mesmo material para determinar o n vel adequa...

Страница 35: ...brificante de corte para perfurar metais Excepto em ferro e lat o que devem ser perfurados a seco MANUTEN O PRECAU O Certifique se sempre de que a ferramenta est desligada e a bateria removida antes d...

Страница 36: ...ses europeus ENH101 15 Declara o de conformidade CE A Makita Corporation na qualidade do fabricante respons vel declara que a s m quina s Makita seguinte s Designa o da m quina Furadeira de Impacto Pa...

Страница 37: ...ved operat ren kan f elektrisk st d 4 S rg altid for at have et solidt fodf ste S rg for at der ikke er nogen under dig n r du benytter maskinen p h jtliggende steder 5 Hold godt fast i maskinen 6 Hol...

Страница 38: ...r de indikator verst p knappen er synlig er batteripakken ikke l st helt fast S t den helt ind indtil den r de indikator ikke er synlig Ellers kan den falde ud af v rkt jet og skade dig eller andre p...

Страница 39: ...FORSIGTIG V rkt jet og bitten uds ttes for en voldsom og pludselig kraft p det tidspunkt hvor bitten bryder igennem n r hullet tilstoppes med sp ner og partikler eller n r v rkt jet rammer armeringsje...

Страница 40: ...LWA 92 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model MT081 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A B r h rev rn Vibration ENG900 1 Den samlede vibrationsv rdi treaksiel vektorsum...

Страница 41: ...056 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 MT080 MT081 10 mm 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm 36 mm 5 1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm 6 mm min 1 2 0 1 400 1 0 400 min 1 2 0 21 000 1 0 6 000 216 mm 238...

Страница 42: ...42 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Страница 43: ...43 2 OFF 3 4 2 1 1 2 5 5 16 1 16 6...

Страница 44: ...44 7 8 006421 15 Makita Makita mm mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Страница 45: ...2 0 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 MT081 ah ID 8 0 m s2 1 5 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Makita MT080 MT081 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tong...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884991A998 www makita com...

Отзывы: