background image

29

Accionamiento del interruptor (Fig. 2)

 PRECAUCIÓN:

• Antes de insertar el cartucho de la batería en la 

herramienta, asegúrese siempre de que el interruptor 
disparador funciona como es debido y que vuelve a la 
posición “OFF” (apagado) al soltarlo.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente 
accione el interruptor disparador. La velocidad de la 
herramienta aumenta al incrementar la presión sobre el 
interruptor disparador. Suelte el interruptor disparador 
para detener la herramienta.

Funcionamiento del interruptor de 
inversión (Fig. 3)

Esta herramienta está provista de un interruptor de 
inversión para cambiar la dirección de giro. Apriete la 
palanca del interruptor de inversión por el lado A para 
obtener un giro a la derecha o por el lado B para girar a la 
izquierda.
Cuando la palanca del interruptor de inversión está en la 
posición neutral, el interruptor disparador no se puede 
accionar.

 PRECAUCIÓN:

• Antes de trabajar, compruebe siempre la dirección del 

giro.

• Utilice el interruptor de inversión sólo cuando la 

herramienta se haya detenido por completo, ya que, de 
lo contrario, la herramienta podría averiarse.

• Cuando no utilice la herramienta, coloque siempre la 

palanca del interruptor de inversión en la posición 
neutral.

Cambio de velocidad (Fig. 4)

Para cambiar la velocidad, apague primero la herramienta 
y después deslice la palanca de cambio de velocidad 
hacia el lado “2” para seleccionar la velocidad rápida o 
hacia el lado “1” para seleccionar la velocidad lenta. 
Antes de trabajar, compruebe que la palanca de cambio 
de velocidad se encuentre en la posición pertinente. 
Seleccione la velocidad adecuada en función de la tarea 
que deba realizar.

 PRECAUCIÓN:

• Coloque siempre la palanca de cambio de velocidad 

completamente en la posición pertinente. Si utiliza la 
herramienta cuando la palanca de cambio de velocidad 
se encuentra a medio camino entre el lado “1” y el lado 
“2”, la herramienta puede averiarse.

• No utilice la palanca de cambio de velocidad mientras 

la herramienta está en funcionamiento, ya que, de lo 
contrario, la herramienta podría averiarse.

Selección del modo de acción (Fig. 5)

Esta herramienta utiliza una anilla para cambiar el modo 
de acción. Con la ayuda de esta anilla, seleccione uno de 
los tres modos disponibles según sus necesidades.
Para girar solamente, mueva la anilla de manera que la 
flecha en el cuerpo de la herramienta apunte hacia la 
marca   situada en la anilla. 
Para girar con percusión, mueva la anilla de modo que la 
flecha apunte hacia la marca   situada en la anilla. 
Para girar con acoplamiento, mueva la anilla de modo 
que la flecha apunte hacia la marca   situada en la anilla.

 PRECAUCIÓN:

• Ajuste siempre la anilla correctamente en la marca del 

modo que desee. Si utiliza la herramienta con la anilla 
en una posición entre alguna de las marcas de modo, 
la herramienta podría averiarse.

Ajuste del par de apriete (Fig. 5)

El par de apriete puede ajustarse en 16 pasos girando la 
anilla de ajuste, de modo que sus graduaciones queden 
alienadas con la flecha del cuerpo de la herramienta. El 
par de apriete es mínimo cuando el número 1 está 
alineado con la flecha y máximo cuando el número 16 
está alineado con la flecha.
Antes de realizar el trabajo propiamente dicho, realice un 
atornillamiento de prueba en el material o en una pieza 
que no deba utilizar del mismo material para determinar el 
nivel de apriete necesario para la tarea.

MONTAJE

 PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer 

el cartucho de la batería antes de intentar realizar 
cualquier tipo de operación en la herramienta.

Instalación o extracción de la punta del 
destornillador o de la broca de 
perforación (Fig. 6)

Sujete la anilla y gire la camisa a la izquierda para abrir 
las mordazas del mandril. Inserte completamente la broca 
en el mandril. Sujete la anilla con fuerza y gire la camisa a 
la derecha para sujetar el mandril.
Para extraer la broca, sujete la anilla y gire la camisa a la 
izquierda.

FUNCIONAMIENTO

Función de perforación con percusión

 PRECAUCIÓN:

• En determinadas situaciones, como, por ejemplo, al 

practicar un agujero, cuando el orificio se tapona con 
restos y partículas de materiales o cuando se golpean 
las varas de refuerzo dentro del hormigón, se ejerce 
una enorme y súbita fuerza de torsión sobre la 
herramienta y la broca.

En primer lugar, gire la anilla para el cambio de modo de 
acción de manera que la flecha en el cuerpo de la 
herramienta apunte hacia la marca  . Para esta 
operación, la anilla de ajuste puede alinearse con 
cualquier nivel de apriete.
Asegúrese de utilizar una broca con punta de carburo de 
tungsteno.
Coloque la broca en el lugar donde desee practicar el 
orificio y, a continuación, presione el interruptor 
disparador. No fuerce la herramienta. Los mejores 
resultados se obtienen cuando se ejerce una presión 
suave. Mantenga la herramienta en posición y evite que 
se desplace fuera del orificio.
No ejerza más presión cuando el orificio se obstruya con 
restos o partículas de materiales. Haga funcionar la 
herramienta al ralentí y, a continuación, extraiga la broca 
parcialmente del orificio. Repita esta operación varias 

Содержание MT080

Страница 1: ...r Betriebsanleitung I Trapano avvitatore a batterie Istruzioni per l uso con percussione NL Accuschroef Gebruiksaanwijzing boorhamermachine E Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inal mbr...

Страница 2: ...2 1 011803 2 011804 3 011805 4 011807 5 011806 6 011808 7 002449 8 011809 1 2 3 4 A 5 B 6 7 9 8 10 11 13 12 14...

Страница 3: ...er tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep hands aw...

Страница 4: ...he way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen...

Страница 5: ...n CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing...

Страница 6: ...LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection Vibration ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model MT080 Work mode impact drilling into concre...

Страница 7: ...ccessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s Il est possible que le contact avec un fil sous tension mette les parties m talliques expos es de l outil sous tension risquant ainsi de...

Страница 8: ...i ce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Veillez toujours ce que l outil soit teint e...

Страница 9: ...tion du mode d sir Si vous utilisez l outil alors que la bague se trouve mi course entre deux indications de mode l outil risque de subir des dommages R glage du couple de serrage Fig 5 Le couple de s...

Страница 10: ...trou lorsque vous commencez le percer faites une entaille l aide d un pointeau et d un marteau l emplacement pr vu pour le per age Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez percer Lorsqu...

Страница 11: ...riodes de mise hors tension de l outil les p riodes de fonctionnement au ralenti et les p riodes de mise en route Pour les pays d Europe uniquement ENH101 15 D claration de conformit CE Nous Makita Co...

Страница 12: ...eug verborgene Kabel ber hren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromf hrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Be...

Страница 13: ...aximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollst ndig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werk...

Страница 14: ...Der Hebel zur nderung der Drehzahl darf nicht bet tigt werden solange das Werkzeug in Betrieb ist Andernfalls kann das Werkzeug besch digt werden Auswahl der Aktionsbetriebsart Abb 5 Dieses Werkzeug...

Страница 15: ...kann nicht durch h heren Druck auf das Werkzeug beschleunigt werden Ein zu hoher Druck besch digt im Gegenteil die Spitze des Bohrers vermindert die Leistung des Werkzeugs und verk rzt dessen Lebensd...

Страница 16: ...Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abh ngigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgef hrten Wert abweichen Stellen Sie sicher dass Schutzma nahmen f r den Bediener getroffen werden...

Страница 17: ...corso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero causare uno shock elettrico all operatore 4 Verificare sempre di avere una buona aderenz...

Страница 18: ...rimozione della batteria Fig 1 Prima di installare o rimuovere la batteria spegnere sempre l utensile Per rimuovere la batteria estrarla dall utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anterior...

Страница 19: ...coppia di serraggio su 16 posizioni ruotando l anello di regolazione fino ad allineare la posizione desiderata con la freccia presente sul corpo dell utensile La coppia di serraggio minima quando la...

Страница 20: ...tamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un martello per creare una cavit nella posizione in cui eseguire il foro Collocare l estremit della punta nella cavit e...

Страница 21: ...perativo come quante volte l utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo oltre al tempo di avviamento Solo per i paesi europei ENH101 15 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation i...

Страница 22: ...op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het bitaccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge soleerde metalen de...

Страница 23: ...een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het ger...

Страница 24: ...aat LET OP Stel de keuzering altijd in op het symbool van de juiste stand voor uw klus Als u het gereedschap bedient met de keuzering ingesteld tussen twee symbolen in kan het gereedschap worden besch...

Страница 25: ...oren in hout Bij het boren in hout krijgt u de beste resultaten met een houtboor die voorzien is van een geleideschroef De geleideschroef zorgt ervoor dat het boren gemakkelijker verloopt door het bit...

Страница 26: ...nd met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Alleen voor Europese landen ENH101 15...

Страница 27: ...de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi n de corrien...

Страница 28: ...3 Cargue el cartucho de la bater a a una temperatura ambiente que oscile entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Antes de cargar un cartucho de bater a caliente deje que se enfr e DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO...

Страница 29: ...e modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla Para girar con acoplamiento mueva la anilla de modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla PRECAUCI N Ajuste siempre l...

Страница 30: ...similar Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el cartucho de la bater a se descarga deje reposar la herramienta durante 15 minutos antes de continuar con una bater a cargada Perforaci n...

Страница 31: ...i n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuando funciona al ralent adem...

Страница 32: ...nte pode electrificar as pe as de metal da ferramenta e provocar um choque 4 Procure uma posi o em p est vel e firme Se utilizar a ferramenta em locais altos verifique se n o h ningu m por baixo 5 Seg...

Страница 33: ...a foi removida antes de proceder a ajustes ou testar acess rios Inserir ou retirar a bateria Fig 1 Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar a bateria Para retirar a bateria mantenha p...

Страница 34: ...1 e a posi o m xima ao alinhamento da seta com o indicador 16 Antes da opera o propriamente dita execute um teste pode utilizar um peda o desnecess rio do mesmo material para determinar o n vel adequa...

Страница 35: ...brificante de corte para perfurar metais Excepto em ferro e lat o que devem ser perfurados a seco MANUTEN O PRECAU O Certifique se sempre de que a ferramenta est desligada e a bateria removida antes d...

Страница 36: ...ses europeus ENH101 15 Declara o de conformidade CE A Makita Corporation na qualidade do fabricante respons vel declara que a s m quina s Makita seguinte s Designa o da m quina Furadeira de Impacto Pa...

Страница 37: ...ved operat ren kan f elektrisk st d 4 S rg altid for at have et solidt fodf ste S rg for at der ikke er nogen under dig n r du benytter maskinen p h jtliggende steder 5 Hold godt fast i maskinen 6 Hol...

Страница 38: ...r de indikator verst p knappen er synlig er batteripakken ikke l st helt fast S t den helt ind indtil den r de indikator ikke er synlig Ellers kan den falde ud af v rkt jet og skade dig eller andre p...

Страница 39: ...FORSIGTIG V rkt jet og bitten uds ttes for en voldsom og pludselig kraft p det tidspunkt hvor bitten bryder igennem n r hullet tilstoppes med sp ner og partikler eller n r v rkt jet rammer armeringsje...

Страница 40: ...LWA 92 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model MT081 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A B r h rev rn Vibration ENG900 1 Den samlede vibrationsv rdi treaksiel vektorsum...

Страница 41: ...056 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 MT080 MT081 10 mm 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm 36 mm 5 1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm 6 mm min 1 2 0 1 400 1 0 400 min 1 2 0 21 000 1 0 6 000 216 mm 238...

Страница 42: ...42 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Страница 43: ...43 2 OFF 3 4 2 1 1 2 5 5 16 1 16 6...

Страница 44: ...44 7 8 006421 15 Makita Makita mm mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Страница 45: ...2 0 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 MT081 ah ID 8 0 m s2 1 5 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Makita MT080 MT081 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tong...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884991A998 www makita com...

Отзывы: