background image

19

Azionamento dell’interruttore (Fig. 3)

Questo utensile è dotato di una leva di inversione che 
consente di modificare la direzione di rotazione. Premere 
la leva di inversione dal lato A se si desidera una 
rotazione in senso orario, dal lato B se si desidera una 
rotazione in senso antiorario.
Quando la leva di inversione si trova nella posizione 
centrale è impossibile azionare l’interruttore.

 ATTENZIONE:

• Prima di azionare l’utensile, controllare sempre la 

direzione di rotazione impostata.

• Utilizzare la leva di inversione solo quando l’utensile è 

completamente fermo. Modificare la direzione di 
rotazione prima dell’arresto può danneggiare l’utensile.

• Se non si utilizza l’utensile, posizionare sempre la leva 

di inversione nella posizione centrale.

Modifica della velocità (Fig. 4)

Per modificare la velocità, spegnere l’utensile e far 
scorrere la leva di regolazione sulla posizione “2” se si 
desidera una velocità elevata o sulla posizione “1” se si 
desidera una velocità minore. Prima di azionare l’utensile, 
accertarsi di aver selezionato la velocità corretta. 
Utilizzare la velocità più adatta al lavoro da eseguire.

 ATTENZIONE:

• Posizionare accuratamente la leva di regolazione della 

velocità sulla posizione corretta. Se si aziona l’utensile 
mentre la leva di regolazione si trova in una posizione 
intermedia tra “1” e “2”, l’utensile potrebbe essere 
danneggiato.

• Non utilizzare la leva di commutazione della velocità 

mentre si utilizza l’utensile. L’uso in tali condizioni può 
danneggiare l’utensile.

Selezione della modalità operativa (Fig. 5)

Questo utensile dispone di un anello che consente di 
modificare la modalità operativa. Selezionare con l’anello 
la modalità operativa più appropriata per il lavoro da 
eseguire.
Per selezionare la foratura semplice, ruotare l’anello fino 
a quando la freccia sul corpo dell’utensile indica il simbolo 

Per selezionare la foratura con percussione, ruotare 
l’anello fino a quando la freccia sul corpo dell’utensile 
indica il simbolo  . 
Per selezionare la foratura con frizione, ruotare l’anello 
fino a quando la freccia sul corpo dell’utensile indica il 
simbolo .

 ATTENZIONE:

• Impostare sempre l’anello in corrispondenza della 

posizione desiderata. Se si aziona l’utensile mentre 
l’anello si trova in una posizione intermedia tra due 
modalità, l’utensile potrebbe essere danneggiato.

Regolazione della coppia di serraggio 
(Fig. 5)

È possibile regolare la coppia di serraggio su 16 posizioni 
ruotando l’anello di regolazione fino ad allineare la 
posizione desiderata con la freccia presente sul corpo 
dell’utensile. La coppia di serraggio è minima quando la 
freccia si trova in corrispondenza del numero 1 e 

massima quando si trova in corrispondenza del numero 
16.
Prima di iniziare il lavoro, avvitare una vite nel materiale 
da utilizzare o in un pezzo di materiale identico per 
individuare il livello di coppia più appropriato per la 
specifica esigenza.

MONTAGGIO

 ATTENZIONE:

• Prima di eseguire qualsiasi operazione sull’utensile, 

verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la 
batteria.

Installazione o rimozione della punta da 
trapano o da avvitatura (Fig. 6)

Tenere fermo l’anello e ruotare il manicotto in senso 
antiorario per aprire le griffe del mandrino. Inserire 
completamente la punta nel mandrino. Tenere 
saldamente l’anello e ruotare il manicotto in senso orario 
per serrare il mandrino.
Per rimuovere la punta, tenere fermo l’anello e ruotare il 
manicotto in senso antiorario.

USO

Foratura con percussione

 ATTENZIONE:

• Quando la foratura è al termine, quando il foro è 

ostruito da frammenti e schegge o quando la punta 
colpisce i tondini di metallo incorporati nel cemento, la 
punta e lo strumento sono soggetti a una forza di 
torsione di notevole intensità.

Ruotare innanzitutto l’anello di modifica della modalità 
operativa in modo che la freccia sul corpo dell’utensile 
indichi il simbolo  . Per questa modalità operativa l’anello 
può essere allineato su uno qualsiasi dei livelli di coppia.
Utilizzare sempre punte con estremità in carburo di 
tungsteno.
Collocare la punta nella posizione desiderata per il foro, 
quindi premere l’interruttore. Non forzare l’utensile. Una 
pressione lieve produce i risultati migliori. Mantenere 
l’utensile in posizione e impedire che la punta fuoriesca 
dal foro.
Non aumentare la pressione quando il foro è ostruito da 
frammenti o schegge. Al contrario, azionare l’utensile alla 
velocità minima, quindi rimuovere parzialmente la punta 
dal foro. Ripetere l’operazione più volte fino a quando il 
foro risulta sgombro ed è possibile riprendere la foratura.

Soffietto a peretta (accessorio opzionale) 
(Fig. 7)

Al termine dalla foratura, utilizzare il soffietto a peretta per 
ripulire il foro dalla polvere.

Avvitatura (Fig. 8)

Ruotare innanzitutto l’anello di modifica della modalità 
operativa in modo che la freccia sul corpo dell’utensile 
indichi il simbolo  . Impostare con l’anello di regolazione 
il livello di coppia appropriato per la specifica esigenza. 
Procedere come indicato di seguito.

Содержание MT080

Страница 1: ...r Betriebsanleitung I Trapano avvitatore a batterie Istruzioni per l uso con percussione NL Accuschroef Gebruiksaanwijzing boorhamermachine E Rotomartillo Atornillador Manual de instrucciones Inal mbr...

Страница 2: ...2 1 011803 2 011804 3 011805 4 011807 5 011806 6 011808 7 002449 8 011809 1 2 3 4 A 5 B 6 7 9 8 10 11 13 12 14...

Страница 3: ...er tool live and could give the operator an electric shock 4 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 5 Hold the tool firmly 6 Keep hands aw...

Страница 4: ...he way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen...

Страница 5: ...n CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing...

Страница 6: ...LWA 93 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection Vibration ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model MT080 Work mode impact drilling into concre...

Страница 7: ...ccessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s Il est possible que le contact avec un fil sous tension mette les parties m talliques expos es de l outil sous tension risquant ainsi de...

Страница 8: ...i ce se trouve entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si une batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Veillez toujours ce que l outil soit teint e...

Страница 9: ...tion du mode d sir Si vous utilisez l outil alors que la bague se trouve mi course entre deux indications de mode l outil risque de subir des dommages R glage du couple de serrage Fig 5 Le couple de s...

Страница 10: ...trou lorsque vous commencez le percer faites une entaille l aide d un pointeau et d un marteau l emplacement pr vu pour le per age Placez la pointe du foret dans l entaille et commencez percer Lorsqu...

Страница 11: ...riodes de mise hors tension de l outil les p riodes de fonctionnement au ralenti et les p riodes de mise en route Pour les pays d Europe uniquement ENH101 15 D claration de conformit CE Nous Makita Co...

Страница 12: ...eug verborgene Kabel ber hren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromf hrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Be...

Страница 13: ...aximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollst ndig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werk...

Страница 14: ...Der Hebel zur nderung der Drehzahl darf nicht bet tigt werden solange das Werkzeug in Betrieb ist Andernfalls kann das Werkzeug besch digt werden Auswahl der Aktionsbetriebsart Abb 5 Dieses Werkzeug...

Страница 15: ...kann nicht durch h heren Druck auf das Werkzeug beschleunigt werden Ein zu hoher Druck besch digt im Gegenteil die Spitze des Bohrers vermindert die Leistung des Werkzeugs und verk rzt dessen Lebensd...

Страница 16: ...Gebrauch des Elektrowerkzeugs in Abh ngigkeit von der Handhabung des Elektrowerkzeugs von dem hier aufgef hrten Wert abweichen Stellen Sie sicher dass Schutzma nahmen f r den Bediener getroffen werden...

Страница 17: ...corso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero causare uno shock elettrico all operatore 4 Verificare sempre di avere una buona aderenz...

Страница 18: ...rimozione della batteria Fig 1 Prima di installare o rimuovere la batteria spegnere sempre l utensile Per rimuovere la batteria estrarla dall utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anterior...

Страница 19: ...coppia di serraggio su 16 posizioni ruotando l anello di regolazione fino ad allineare la posizione desiderata con la freccia presente sul corpo dell utensile La coppia di serraggio minima quando la...

Страница 20: ...tamento della punta all inizio della foratura utilizzare un punzone per centri e un martello per creare una cavit nella posizione in cui eseguire il foro Collocare l estremit della punta nella cavit e...

Страница 21: ...perativo come quante volte l utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo oltre al tempo di avviamento Solo per i paesi europei ENH101 15 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation i...

Страница 22: ...op plaatsen waar het booraccessoire met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer het bitaccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet ge soleerde metalen de...

Страница 23: ...een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het ger...

Страница 24: ...aat LET OP Stel de keuzering altijd in op het symbool van de juiste stand voor uw klus Als u het gereedschap bedient met de keuzering ingesteld tussen twee symbolen in kan het gereedschap worden besch...

Страница 25: ...oren in hout Bij het boren in hout krijgt u de beste resultaten met een houtboor die voorzien is van een geleideschroef De geleideschroef zorgt ervoor dat het boren gemakkelijker verloopt door het bit...

Страница 26: ...nd met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Alleen voor Europese landen ENH101 15...

Страница 27: ...de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi n de corrien...

Страница 28: ...3 Cargue el cartucho de la bater a a una temperatura ambiente que oscile entre 10 C y 40 C 50 F 104 F Antes de cargar un cartucho de bater a caliente deje que se enfr e DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO...

Страница 29: ...e modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla Para girar con acoplamiento mueva la anilla de modo que la flecha apunte hacia la marca situada en la anilla PRECAUCI N Ajuste siempre l...

Страница 30: ...similar Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el cartucho de la bater a se descarga deje reposar la herramienta durante 15 minutos antes de continuar con una bater a cargada Perforaci n...

Страница 31: ...i n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuando funciona al ralent adem...

Страница 32: ...nte pode electrificar as pe as de metal da ferramenta e provocar um choque 4 Procure uma posi o em p est vel e firme Se utilizar a ferramenta em locais altos verifique se n o h ningu m por baixo 5 Seg...

Страница 33: ...a foi removida antes de proceder a ajustes ou testar acess rios Inserir ou retirar a bateria Fig 1 Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar a bateria Para retirar a bateria mantenha p...

Страница 34: ...1 e a posi o m xima ao alinhamento da seta com o indicador 16 Antes da opera o propriamente dita execute um teste pode utilizar um peda o desnecess rio do mesmo material para determinar o n vel adequa...

Страница 35: ...brificante de corte para perfurar metais Excepto em ferro e lat o que devem ser perfurados a seco MANUTEN O PRECAU O Certifique se sempre de que a ferramenta est desligada e a bateria removida antes d...

Страница 36: ...ses europeus ENH101 15 Declara o de conformidade CE A Makita Corporation na qualidade do fabricante respons vel declara que a s m quina s Makita seguinte s Designa o da m quina Furadeira de Impacto Pa...

Страница 37: ...ved operat ren kan f elektrisk st d 4 S rg altid for at have et solidt fodf ste S rg for at der ikke er nogen under dig n r du benytter maskinen p h jtliggende steder 5 Hold godt fast i maskinen 6 Hol...

Страница 38: ...r de indikator verst p knappen er synlig er batteripakken ikke l st helt fast S t den helt ind indtil den r de indikator ikke er synlig Ellers kan den falde ud af v rkt jet og skade dig eller andre p...

Страница 39: ...FORSIGTIG V rkt jet og bitten uds ttes for en voldsom og pludselig kraft p det tidspunkt hvor bitten bryder igennem n r hullet tilstoppes med sp ner og partikler eller n r v rkt jet rammer armeringsje...

Страница 40: ...LWA 92 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model MT081 Lydtryksniveau LpA 82 dB A Lydeffektniveau LWA 93 dB A Usikkerhed K 3 dB A B r h rev rn Vibration ENG900 1 Den samlede vibrationsv rdi treaksiel vektorsum...

Страница 41: ...056 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 MT080 MT081 10 mm 13 mm 10 mm 13 mm 25 mm 36 mm 5 1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm 6 mm min 1 2 0 1 400 1 0 400 min 1 2 0 21 000 1 0 6 000 216 mm 238...

Страница 42: ...42 ENC009 1 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1...

Страница 43: ...43 2 OFF 3 4 2 1 1 2 5 5 16 1 16 6...

Страница 44: ...44 7 8 006421 15 Makita Makita mm mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Страница 45: ...2 0 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 MT081 ah ID 8 0 m s2 1 5 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Makita MT080 MT081 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tong...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884991A998 www makita com...

Отзывы: