background image

5 ENGLISH

7. 

Always wear safety goggles or safety glasses with 

side shield, and a full face shield when needed.

8. 

Keep hands and feet away from the ejection 

port area.

9. 

Always remove the battery cartridge before 

loading the fasteners, adjustment, inspection, 

maintenance or after operation is over.

10. 

Make sure no one is nearby before operation. 

Never attempt to drive fasteners from both the 

inside and outside of wall at the same time. 

Fasteners may rip through and/or fly off, pre

-

senting a grave danger.

11. 

Watch your footing and maintain your balance 

with the tool. Make sure there is no one below 

when working in high locations.

12. 

Check walls, ceilings, floors, roofing and 

the like carefully to avoid possible electrical 

shock, gas leakage, explosions, etc. caused by 

stapling into live wires, conduits or gas pipes.

13. 

Use only fasteners specified in this manual. 

The use of any other fasteners may cause 

malfunction of the tool.

14. 

Do not tamper with the tool or attempt to use it 

for other than driving fasteners.

15. 

Do not operate the tool without fasteners. It 

shortens the service life of the tool.

16. 

Stop driving operations immediately if you 

notice something wrong or out of the ordinary 

with the tool.

17. 

Never fasten into any materials which may 

allow the fastener to puncture and fly through 

as a projectile.

18. 

Never actuate the switch trigger and contact 

element until you are prepared to fasten work-

pieces. Never defeat its purpose by securing 

the contact element back or by depressing it 

by hand.

19. 

Never tamper with the contact element. Check 

the contact element frequently for proper 

operations.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

 

DO NOT let comfort or familiarity 

with product (gained from repeated use) replace 

strict adherence to safety rules for the subject 

product. MISUSE or failure to follow the safety 

rules stated in this instruction manual may cause 

serious personal injury.

Important safety instructions for 

battery cartridge

1. 

Before using battery cartridge, read all instruc-

tions and cautionary markings on (1) battery 

charger, (2) battery, and (3) product using battery.

2. 

Do not disassemble battery cartridge.

3. 

If operating time has become excessively 

shorter, stop operating immediately. It may 

result in a risk of overheating, possible burns 

and even an explosion.

4. 

If electrolyte gets into your eyes, rinse them 

out with clear water and seek medical atten

-

tion right away. It may result in loss of your 

eyesight.

5. 

Do not short the battery cartridge:

(1) 

Do not touch the terminals with any con

-

ductive material.

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a con

-

tainer with other metal objects such as 

nails, coins, etc.

(3) 

Do not expose battery cartridge to water 

or rain.

A battery short can cause a large current 

flow, overheating, possible burns and even a 

breakdown.

6. 

Do not store the tool and battery cartridge in 

locations where the temperature may reach or 

exceed 50 °C (122 °F).

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 

it is severely damaged or is completely worn 

out. The battery cartridge can explode in a fire.

8. 

Be careful not to drop or strike battery.

9. 

Do not use a damaged battery.

10. 

The contained lithium-ion batteries are subject 

to the Dangerous Goods Legislation require

-

ments. 

For commercial transports e.g. by third parties, 

forwarding agents, special requirement on pack-

aging and labeling must be observed. 

For preparation of the item being shipped, consult-

ing an expert for hazardous material is required. 

Please also observe possibly more detailed 

national regulations. 

Tape or mask off open contacts and pack up the 

battery in such a manner that it cannot move 

around in the packaging.

11. 

Follow your local regulations relating to dis-

posal of battery.

12. 

Use the batteries only with the products 

specified by Makita.

 Installing the batteries to 

non-compliant products may result in a fire, exces

-

sive heat, explosion, or leak of electrolyte.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION:

 

Only use genuine Makita batteries.

 

Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that 

have been altered, may result in the battery bursting 

causing fires, personal injury and damage. It will 

also void the Makita warranty for the Makita tool and 

charger.

Tips for maintaining maximum 

battery life

1. 

Charge the battery cartridge before completely 

discharged. Always stop tool operation and 

charge the battery cartridge when you notice 

less tool power.

2. 

Never recharge a fully charged battery car

-

tridge. Overcharging shortens the battery 

service life.

3. 

Charge the battery cartridge with room tem

-

perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let 

a hot battery cartridge cool down before 

charging it.

Содержание ST113DZJ

Страница 1: ...er BETRIEBSANLEITUNG 15 IT Graffatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accunietpistool GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Engrapadora Inal mbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Grampeador a Bateria MANUAL...

Страница 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 4 1 2 3 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 Fig 12 Fig 13 3 2 1 Fig 14 1 2 Fig 15 3...

Страница 4: ...e taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For Europe...

Страница 5: ...ediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may...

Страница 6: ...e tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery vo...

Страница 7: ...remove loosen the screw and then take it out Fig 9 1 Groove 2 Hook 3 Screw OPERATION Testing the safety system WARNING Make sure all safety systems are in working order before operation Failure to do...

Страница 8: ...is removed before removing jammed staples Open the sub magazine backward and take out jammed staples from the opening for firing Fig 15 1 Opening 2 Sub magazine MAINTENANCE CAUTION Always be sure that...

Страница 9: ...ion pr liminaire de l exposition AVERTISSEMENT L mission de vibrations lors de l usage r el de l outil lectrique peut tre diff rente de la valeur d mission d clar e suivant la fa on dont l outil est u...

Страница 10: ...Ne modifiez pas l outil ni n essayez de l utiliser pour une autre t che qu enfoncer des l ments de fixation 15 N utilisez pas l outil sans l ments de fixation Cela r duit la dur e de vie de l outil 16...

Страница 11: ...ajuster ou de v rifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION teignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil e...

Страница 12: ...e de la lampe sous peine de diminuer son clairage ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que la batterie est retir e avant toute intervention sur l agrafeuse Agrafes ATTENTION N utilisez pas d agr...

Страница 13: ...s 4 Rel chez votre doigt de la g chette avant de retirer l l ment de contact du mat riau la vol e Dans ce mode vous pouvez enfoncer des agrafes de fa on s quentielle 1 Enclenchez la g chette 2 Avec la...

Страница 14: ...hange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utili sation avec l outil Makita sp cifi dans ce mode d emploi L utilisation de tout autr...

Страница 15: ...wendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission w hrend der tats chlichen Benutzung des Werkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweichen WARNUNG Identifiz...

Страница 16: ...r andere Zwecke als Eintreiben von Befestigungselementen zu verwenden 15 Betreiben Sie das Werkzeug nicht ohne Befestigungselemente Dadurch wird die Nutzungsdauer des Werkzeugs verk rzt 16 Brechen Sie...

Страница 17: ...chf hrung von Einstellungen oder Funktionspr fungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug...

Страница 18: ...s Ausl sers und des Kontaktelements HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgf ltig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst d...

Страница 19: ...derer Teil 4 Hinterer Teil Das Werkzeug kann entweder mit Einzelausl sung oder Kontaktausl sung betrieben werden Einzelausl sung In dieser Betriebsart k nnen Sie eine einzelne Heftklammer in einem seq...

Страница 20: ...ung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEIT dieses Produkts zu gew hrleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertrags...

Страница 21: ...i durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico pu variare rispetto al valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile AVVERTIMENTO Accertarsi di identifica...

Страница 22: ...elementi di fissaggio 15 Non far funzionare l utensile senza gli elementi di fissaggio In caso contrario si riduce la vita utile dell utensile 16 Arrestare immediatamente l operazione di applicazione...

Страница 23: ...ensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo str...

Страница 24: ...re a grilletto o si aziona l elemento di contatto La lampada si spegne circa 10 secondi dopo aver rilasciato l interrut tore a grilletto e l elemento di contatto NOTA Per pulire la sporcizia dalla len...

Страница 25: ...steriore possibile far funzionare l utensile sia con il metodo di azionamento singolo in sequenza che con quello di azionamento a contatto Azionamento singolo in sequenza In questa modalit possibile a...

Страница 26: ...alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILIT del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro inter...

Страница 27: ...g WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhan kelijk van de manier waarop het geree...

Страница 28: ...zaakt 14 Knoei niet aan het gereedschap en gebruik het niet voor een ander doeleinde dan voor het aanbrengen van bevestigingsmiddelen 15 Bedien het gereedschap niet zonder dat er bevestigingsmiddelen...

Страница 29: ...of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het...

Страница 30: ...te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt MONTAGE LET OP Zorg er altijd voor dat de accu is verwijderd voordat u enige werkzaamheden aan he...

Страница 31: ...m een niet te schieten 4 Laat de trekkerschakelaar los voordat u de con tactschoen van het materiaal haalt Herhaaldelijk schieten In deze stand kunt u nieten achter elkaar schieten 1 Knijp de trekkers...

Страница 32: ...ebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschre...

Страница 33: ...valoraci n prelimi nar de exposici n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n real de la herramienta el ctrica puede variar del valor de emisi n declarado dependiendo de las formas...

Страница 34: ...fijadores Ello acorta la vida de servicio de la herramienta 16 Detenga inmediatamente las operaciones de clavado si nota algo incorrecto o fuera de lo normal en la herramienta 17 No clave nunca en ni...

Страница 35: ...herramienta Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a PRECAUCI N Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de bater a PRECAUCI N Sujete la herramienta y el cartucho...

Страница 36: ...el bot n de bloqueo del gatillo desde el lado B Encendido de la l mpara PRECAUCI N No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Fig 5 1 L mpara Apriete el gatillo interruptor o accione el ele...

Страница 37: ...e contacto firmemente sobre el material hasta que la grapa sea clavada completamente Un disparo involuntario puede ocasionar heridas personales Fig 11 1 Gatillo interruptor 2 Elemento de con tacto 3 P...

Страница 38: ...milares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deber n ser realizad...

Страница 39: ...o valor de emiss o indicado dependendo das formas como a ferramenta utilizada AVISO Certifique se de identificar as medidas de seguran a para prote o do operador que sejam baseadas em uma estimativa d...

Страница 40: ...e conforto ou familiari dade com o produto adquirido com o uso repetido substitua a ader ncia estrita s regras de seguran a da ferramenta M INTERPRETA O ou n o seguimento das regras de seguran a estab...

Страница 41: ...um sistema de prote o da bateria Este sistema corta automaticamente a energia para o motor a fim de prolongar a vida til da bateria A ferramenta para automaticamente durante o funcio namento se a mes...

Страница 42: ...bma gazine para tr s Fig 6 1 Alavanca de bloqueio 2 Submagazine 3 Carregue agrafes no magazine principal com as pernas voltadas para cima Fig 7 1 Agrafes 2 Magazine principal 4 Depois de carregar os a...

Страница 43: ...azine de 5 a 8 pe as o gatilho deixa de poder ser puxado Nesta altura insira uma nova tira de agrafes no magazine O gatilho pode ser puxado novamente Verificar os agrafes restantes Fig 14 1 Janela de...

Страница 44: ...ing af eksponering under de fakti ske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugs cyklussen f eks de gange hvor v rkt jet er slukket og n r det k rer i tomgang i tilgift til afbrydertiden EU ov...

Страница 45: ...ktioner og advarselsm rkater p 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad v re med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet st rkt afkorte...

Страница 46: ...overbelastet T nd derefter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophedet Lad i s fald akkuen k le af f r du t nder for maskinen igen Lav sp nding p akkuen Den rester...

Страница 47: ...f maskinen Krogen monteres ved at inds tte den i en rille i maskin huset p en af siderne og derefter fastg re den med en skrue Den fjernes ved at l sne skruen og tage den ud Fig 9 1 Rille 2 Krog 3 Skr...

Страница 48: ...reste rende kramper i kontrolvinduet Fjernelse af fastklemte kramper ADVARSEL S rg altid for at akkuen er fjer net f r du fjerner fastklemte kramper bn undermagasinet bagud og fjern fastklemte kram pe...

Страница 49: ...0 mm 7 mm 10 mm 150 x x 211 mm x 81 mm x 159 mm D C 10 8 V 12 V max BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B 1 3 kg 1 5 kg EPTA 01 2003 EN60745 LpA 75 dB A 3 dB A 80 dB A EN60745 ah 2 5 m s 2 1 5...

Страница 50: ...50 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C...

Страница 51: ...51 7 8 9 10 11 12 Makita Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 1 1 2 3...

Страница 52: ...52 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 OFF B 3 1 2 4 A B 5 1 10...

Страница 53: ...53 1 2 6 1 2 3 7 1 2 4 8 9 1 2 3 10 1 2 3 4 1 2 3 4 3 4 11 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 12 1 13...

Страница 54: ...54 5 8 14 1 2 3 15 1 2 Makita Makita Makita Makita Makita...

Страница 55: ...e aktif durumda olmas n n yan s ra bo ta al t zamanlar gibi b t n zaman dilim leri g z n nde bulundurularak de erlendirilmelidir EC Uygunluk Beyan Sadece Avrupa lkeleri i in EC uygunluk beyan bu kulla...

Страница 56: ...al ma s resi a r derecede k salm sa kul lanmay derhal b rak n A r s nma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard...

Страница 57: ...n olan uygulamay durdurun Daha sonra aleti yeniden ba lamas i in al t r n Alet al maya ba lamazsa batarya a r s nm demektir Bu durumda aleti yeniden al t rmadan nce bataryan n so umas n bekleyin D k b...

Страница 58: ...sonra bir vida ile sabitleyin karmak i in viday gev etin ve sonra d ar ekip al n ek 9 1 Oluk 2 Kanca 3 Vida KULLANIM G venlik sisteminin test edilmesi UYARI Kullanmadan nce t m g venlik sis temlerinin...

Страница 59: ...un Alt hazneyi geriye do ru a n ve s k an z mbalar at a z ndan kar n ek 15 1 A z 2 Alt hazne BAKIM D KKAT Muayene ya da bak m yapmadan nce aletin kapal ve batarya kartu unun kart l m oldu undan daima...

Страница 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885534A999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20171107...

Отзывы: