background image

22 ITALIANO

3. 

Non attivare l’utensile se non è appoggiato 

saldamente contro il pezzo in lavorazione.

 

Qualora l’utensile non sia a contatto con il pezzo 

in lavorazione, l’elemento di fissaggio potrebbe 

venire deviato dal punto a cui si mira.

4. 

In caso di inceppamenti degli elementi di fis

-

saggio nell’utensile, scollegare quest’ultimo 

dalla fonte di alimentazione elettrica.

 Durante la 

rimozione di un elemento di fissaggio inceppato, 

la graffatrice potrebbe attivarsi accidentalmente, 

qualora sia collegata all’alimentazione elettrica.

5. 

Adottare la massima cautela nella rimozione di 

elementi di fissaggio inceppati.

 Durante un ten-

tativo di liberare una condizione di inceppamento, 

il meccanismo potrebbe venire sottoposto a 

compressione, e l’elemento di fissaggio potrebbe 

venire sparato forzatamente.

6. 

Non utilizzare il presente utensile per fissare 

cavi elettrici.

 L’utensile non è destinato all’instal-

lazione di cavi elettrici, e potrebbe danneggiare 

l’isolamento dei cavi, causando di conseguenza il 

rischio di scosse elettriche o incendi.

7. 

Indossare sempre occhialoni oppure occhiali 

di protezione con schermature ai lati, e una 

protezione per l’intero volto, se necessario.

8. 

Tenere le mani e i piedi lontani dall’area dell’a-

pertura di espulsione.

9. 

Rimuovere sempre la cartuccia della batteria 

prima di caricare gli elementi di fissaggio e di 

effettuare regolazioni, ispezioni e manuten

-

zione, oppure al termine dell’utilizzo.

10. 

Accertarsi che non siano presenti persone 

nelle vicinanze prima dell’uso. Non tentare mai 

di applicare elementi di fissaggio contempo

-

raneamente sia dall’interno che dall’esterno 

di una parete. Gli elementi di fissaggio potreb

-

bero trapassare il materiale e/o volare via, 

costituendo un grave pericolo.

11. 

Fare attenzione all’appoggio sui piedi e man

-

tenere l’equilibrio con l’utensile. Quando si 

intende lavorare in ubicazioni elevate, accer

-

tarsi che non siano presenti persone sotto di 

sé.

12. 

Controllare con cura pareti, soffitti, pavimenti, 

coperture dei tetti e simili, per evitare possibili 

scosse elettriche, fughe di gas, esplosioni, 

e così via, causate dall’applicazione di punti 

metallici su fili elettrici sotto tensione, condut

-

ture o tubi del gas.

13. 

Utilizzare esclusivamente gli elementi di 

fissaggio specificati nel presente manuale. 

L’impiego di altri elementi di fissaggio 

potrebbe causare un malfunzionamento 

dell’utensile.

14. 

Non manomettere l’utensile né tentare di 

utilizzarlo a scopi diversi dall’applicazione di 

elementi di fissaggio.

15. 

Non far funzionare l’utensile senza gli elementi 

di fissaggio. In caso contrario, si riduce la vita 

utile dell’utensile.

16. 

Arrestare immediatamente l’operazione di 

applicazione qualora si notino problemi o 

anomalie con l’utensile.

17. 

Non applicare mai elementi di fissaggio su 

materiali che potrebbero consentire a un ele

-

mento di fissaggio di perforarli e volare via 

come un proiettile.

18. 

Non attivare mai l’interruttore a grilletto e 

l’elemento di contatto fino a quando si è pronti 

all’applicazione di elementi di fissaggio sui 

pezzi in lavorazione. Non tentare mai di esclu

-

dere la finalità dell’elemento di contatto fissan

-

dolo in posizione rientrata o premendolo con 

la mano.

19. 

Non manomettere mai l’elemento di contatto. 

Verificare spesso il funzionamento corretto 

dell’elemento di contatto.

CONSERVARE LE PRESENTI 

ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO:

 

NON lasciare che la 

comodità o la familiarità d’uso con il prodotto 

(acquisita con l’uso ripetuto) sostituiscano la 

stretta osservanza delle norme di sicurezza. 

L’USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle 

norme di sicurezza riportate nel presente manuale 

manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni 

personali gravi.

Istruzioni di sicurezza importanti per 

la cartuccia della batteria

1. 

Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, 

leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor

-

tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) 

sul prodotto che utilizza la batteria.

2. 

Non smontare la cartuccia della batteria.

3. 

Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces

-

sivamente, interrompere immediatamente 

l’utilizzo dell’utensile. In caso contrario, si 

può incorrere nel rischio di surriscaldamento, 

possibili ustioni e persino un’esplosione.

4. 

Qualora l’elettrolita entri in contatto con gli 

occhi, sciacquarli con acqua pulita e richie

-

dere immediatamente assistenza medica. 

Questa eventualità può risultare nella perdita 

della vista.

5. 

Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) 

Non toccare i terminali con alcun mate-

riale conduttivo.

(2) 

Evitare di conservare la cartuccia della 

batteria in un contenitore insieme ad altri 

oggetti metallici quali chiodi, monete, e 

così via.

(3) 

Non esporre la cartuccia della batteria 

all’acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria può causare 

un grande flusso di corrente, un surriscalda

-

mento, possibili ustioni e persino un guasto.

6. 

Non conservare l’utensile e la cartuccia della 

batteria in ubicazioni in cui la temperatura 

possa raggiungere o superare i 50°C.

7. 

Non incenerire la cartuccia della batteria anche 

qualora sia gravemente danneggiata o com

-

pletamente esaurita. La cartuccia della batteria 

può esplodere se a contatto con il fuoco.

Содержание ST113DZJ

Страница 1: ...er BETRIEBSANLEITUNG 15 IT Graffatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accunietpistool GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Engrapadora Inal mbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Grampeador a Bateria MANUAL...

Страница 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 4 1 2 3 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 Fig 12 Fig 13 3 2 1 Fig 14 1 2 Fig 15 3...

Страница 4: ...e taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For Europe...

Страница 5: ...ediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may...

Страница 6: ...e tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery vo...

Страница 7: ...remove loosen the screw and then take it out Fig 9 1 Groove 2 Hook 3 Screw OPERATION Testing the safety system WARNING Make sure all safety systems are in working order before operation Failure to do...

Страница 8: ...is removed before removing jammed staples Open the sub magazine backward and take out jammed staples from the opening for firing Fig 15 1 Opening 2 Sub magazine MAINTENANCE CAUTION Always be sure that...

Страница 9: ...ion pr liminaire de l exposition AVERTISSEMENT L mission de vibrations lors de l usage r el de l outil lectrique peut tre diff rente de la valeur d mission d clar e suivant la fa on dont l outil est u...

Страница 10: ...Ne modifiez pas l outil ni n essayez de l utiliser pour une autre t che qu enfoncer des l ments de fixation 15 N utilisez pas l outil sans l ments de fixation Cela r duit la dur e de vie de l outil 16...

Страница 11: ...ajuster ou de v rifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION teignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil e...

Страница 12: ...e de la lampe sous peine de diminuer son clairage ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que la batterie est retir e avant toute intervention sur l agrafeuse Agrafes ATTENTION N utilisez pas d agr...

Страница 13: ...s 4 Rel chez votre doigt de la g chette avant de retirer l l ment de contact du mat riau la vol e Dans ce mode vous pouvez enfoncer des agrafes de fa on s quentielle 1 Enclenchez la g chette 2 Avec la...

Страница 14: ...hange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utili sation avec l outil Makita sp cifi dans ce mode d emploi L utilisation de tout autr...

Страница 15: ...wendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission w hrend der tats chlichen Benutzung des Werkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweichen WARNUNG Identifiz...

Страница 16: ...r andere Zwecke als Eintreiben von Befestigungselementen zu verwenden 15 Betreiben Sie das Werkzeug nicht ohne Befestigungselemente Dadurch wird die Nutzungsdauer des Werkzeugs verk rzt 16 Brechen Sie...

Страница 17: ...chf hrung von Einstellungen oder Funktionspr fungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug...

Страница 18: ...s Ausl sers und des Kontaktelements HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgf ltig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst d...

Страница 19: ...derer Teil 4 Hinterer Teil Das Werkzeug kann entweder mit Einzelausl sung oder Kontaktausl sung betrieben werden Einzelausl sung In dieser Betriebsart k nnen Sie eine einzelne Heftklammer in einem seq...

Страница 20: ...ung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEIT dieses Produkts zu gew hrleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertrags...

Страница 21: ...i durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico pu variare rispetto al valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile AVVERTIMENTO Accertarsi di identifica...

Страница 22: ...elementi di fissaggio 15 Non far funzionare l utensile senza gli elementi di fissaggio In caso contrario si riduce la vita utile dell utensile 16 Arrestare immediatamente l operazione di applicazione...

Страница 23: ...ensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo str...

Страница 24: ...re a grilletto o si aziona l elemento di contatto La lampada si spegne circa 10 secondi dopo aver rilasciato l interrut tore a grilletto e l elemento di contatto NOTA Per pulire la sporcizia dalla len...

Страница 25: ...steriore possibile far funzionare l utensile sia con il metodo di azionamento singolo in sequenza che con quello di azionamento a contatto Azionamento singolo in sequenza In questa modalit possibile a...

Страница 26: ...alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILIT del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro inter...

Страница 27: ...g WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhan kelijk van de manier waarop het geree...

Страница 28: ...zaakt 14 Knoei niet aan het gereedschap en gebruik het niet voor een ander doeleinde dan voor het aanbrengen van bevestigingsmiddelen 15 Bedien het gereedschap niet zonder dat er bevestigingsmiddelen...

Страница 29: ...of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het...

Страница 30: ...te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt MONTAGE LET OP Zorg er altijd voor dat de accu is verwijderd voordat u enige werkzaamheden aan he...

Страница 31: ...m een niet te schieten 4 Laat de trekkerschakelaar los voordat u de con tactschoen van het materiaal haalt Herhaaldelijk schieten In deze stand kunt u nieten achter elkaar schieten 1 Knijp de trekkers...

Страница 32: ...ebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschre...

Страница 33: ...valoraci n prelimi nar de exposici n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n real de la herramienta el ctrica puede variar del valor de emisi n declarado dependiendo de las formas...

Страница 34: ...fijadores Ello acorta la vida de servicio de la herramienta 16 Detenga inmediatamente las operaciones de clavado si nota algo incorrecto o fuera de lo normal en la herramienta 17 No clave nunca en ni...

Страница 35: ...herramienta Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a PRECAUCI N Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de bater a PRECAUCI N Sujete la herramienta y el cartucho...

Страница 36: ...el bot n de bloqueo del gatillo desde el lado B Encendido de la l mpara PRECAUCI N No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Fig 5 1 L mpara Apriete el gatillo interruptor o accione el ele...

Страница 37: ...e contacto firmemente sobre el material hasta que la grapa sea clavada completamente Un disparo involuntario puede ocasionar heridas personales Fig 11 1 Gatillo interruptor 2 Elemento de con tacto 3 P...

Страница 38: ...milares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deber n ser realizad...

Страница 39: ...o valor de emiss o indicado dependendo das formas como a ferramenta utilizada AVISO Certifique se de identificar as medidas de seguran a para prote o do operador que sejam baseadas em uma estimativa d...

Страница 40: ...e conforto ou familiari dade com o produto adquirido com o uso repetido substitua a ader ncia estrita s regras de seguran a da ferramenta M INTERPRETA O ou n o seguimento das regras de seguran a estab...

Страница 41: ...um sistema de prote o da bateria Este sistema corta automaticamente a energia para o motor a fim de prolongar a vida til da bateria A ferramenta para automaticamente durante o funcio namento se a mes...

Страница 42: ...bma gazine para tr s Fig 6 1 Alavanca de bloqueio 2 Submagazine 3 Carregue agrafes no magazine principal com as pernas voltadas para cima Fig 7 1 Agrafes 2 Magazine principal 4 Depois de carregar os a...

Страница 43: ...azine de 5 a 8 pe as o gatilho deixa de poder ser puxado Nesta altura insira uma nova tira de agrafes no magazine O gatilho pode ser puxado novamente Verificar os agrafes restantes Fig 14 1 Janela de...

Страница 44: ...ing af eksponering under de fakti ske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugs cyklussen f eks de gange hvor v rkt jet er slukket og n r det k rer i tomgang i tilgift til afbrydertiden EU ov...

Страница 45: ...ktioner og advarselsm rkater p 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad v re med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet st rkt afkorte...

Страница 46: ...overbelastet T nd derefter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophedet Lad i s fald akkuen k le af f r du t nder for maskinen igen Lav sp nding p akkuen Den rester...

Страница 47: ...f maskinen Krogen monteres ved at inds tte den i en rille i maskin huset p en af siderne og derefter fastg re den med en skrue Den fjernes ved at l sne skruen og tage den ud Fig 9 1 Rille 2 Krog 3 Skr...

Страница 48: ...reste rende kramper i kontrolvinduet Fjernelse af fastklemte kramper ADVARSEL S rg altid for at akkuen er fjer net f r du fjerner fastklemte kramper bn undermagasinet bagud og fjern fastklemte kram pe...

Страница 49: ...0 mm 7 mm 10 mm 150 x x 211 mm x 81 mm x 159 mm D C 10 8 V 12 V max BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B 1 3 kg 1 5 kg EPTA 01 2003 EN60745 LpA 75 dB A 3 dB A 80 dB A EN60745 ah 2 5 m s 2 1 5...

Страница 50: ...50 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C...

Страница 51: ...51 7 8 9 10 11 12 Makita Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 1 1 2 3...

Страница 52: ...52 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 OFF B 3 1 2 4 A B 5 1 10...

Страница 53: ...53 1 2 6 1 2 3 7 1 2 4 8 9 1 2 3 10 1 2 3 4 1 2 3 4 3 4 11 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 12 1 13...

Страница 54: ...54 5 8 14 1 2 3 15 1 2 Makita Makita Makita Makita Makita...

Страница 55: ...e aktif durumda olmas n n yan s ra bo ta al t zamanlar gibi b t n zaman dilim leri g z n nde bulundurularak de erlendirilmelidir EC Uygunluk Beyan Sadece Avrupa lkeleri i in EC uygunluk beyan bu kulla...

Страница 56: ...al ma s resi a r derecede k salm sa kul lanmay derhal b rak n A r s nma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard...

Страница 57: ...n olan uygulamay durdurun Daha sonra aleti yeniden ba lamas i in al t r n Alet al maya ba lamazsa batarya a r s nm demektir Bu durumda aleti yeniden al t rmadan nce bataryan n so umas n bekleyin D k b...

Страница 58: ...sonra bir vida ile sabitleyin karmak i in viday gev etin ve sonra d ar ekip al n ek 9 1 Oluk 2 Kanca 3 Vida KULLANIM G venlik sisteminin test edilmesi UYARI Kullanmadan nce t m g venlik sis temlerinin...

Страница 59: ...un Alt hazneyi geriye do ru a n ve s k an z mbalar at a z ndan kar n ek 15 1 A z 2 Alt hazne BAKIM D KKAT Muayene ya da bak m yapmadan nce aletin kapal ve batarya kartu unun kart l m oldu undan daima...

Страница 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885534A999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20171107...

Отзывы: