background image

40 PORTUGUÊS

4. 

Desligue a ferramenta da fonte de energia quando 

o fixador fica encravado na ferramenta.

 Enquanto 

remove um fixador encravado, o agrafador pode ser 

ativado acidentalmente se estiver ligado à corrente.

5. 

Tenha todo o cuidado enquanto remove um fixador 

encravado.

 O mecanismo pode estar sob compressão 

e o agrafe pode ser descarregado com força enquanto 

tenta libertar-se de uma condição de encravamento.

6. 

Não utilize esta ferramenta para prender cabos 

elétricos.

 Ela não foi concebida para a instalação 

de cabos elétricos e pode danificar o isolamento 

dos cabos elétricos, causando dessa forma cho-

que elétrico ou perigo de incêndio.

7. 

Use sempre óculos de segurança ou proteção 

com proteção lateral e uma viseira total para a 

face, quando necessário.

8. 

Mantenha as mãos e pés afastados da área da 

porta de ejeção.

9. 

Retire sempre a bateria antes de carregar fixa

-

dores, ajustar, inspecionar, realizar a manuten

-

ção ou depois de terminar a operação.

10. 

Certifique-se de que não há ninguém por perto 

antes de realizar a operação. Nunca tente disparar 

fixadores tanto a partir de dentro como de fora 

da parede ao mesmo tempo. Os fixadores podem 

dilacerar e/ou voar, apresentando um perigo grave.

11. 

Tenha cuidado e mantenha-se numa posição 

firme e equilibrada ao utilizar a ferramenta. 

Certifique-se de que ninguém está por baixo 

quando trabalha em locais altos.

12. 

Verifique cuidadosamente as paredes, tetos, 

pisos, telhados e similares para evitar possí

-

veis choques elétricos, fugas de gás, explo

-

sões, etc. causados por agrafar fios conduto

-

res, condutas ou tubos de gás.

13. 

Utilize apenas os fixadores especificados neste 

manual. A utilização de quaisquer outros fixadores 

pode provocar um mau funcionamento da ferramenta.

14. 

Não interfira com a ferramenta nem tente utilizá

-

-la para outros fins além de colocar fixadores.

15. 

Não utilize a ferramenta sem fixadores. Isso 

reduz a vida da ferramenta.

16. 

Pare imediatamente as operações de aciona

-

mento se reparar em algo de errado ou fora do 

normal com a ferramenta.

17. 

Nunca utilize em materiais que permitam que o 

fixador fure e seja projetado através do mesmo.

18. 

Nunca faça atuar o gatilho e o elemento de 

contacto até estar preparado para agrafar 

peças de trabalho. Nunca contrarie a sua 

finalidade retendo o elemento de contacto ou 

pressionando-o à mão.

19. 

Não interfira com o elemento de contacto. 

Verifique o elemento de contacto fre

-

quentemente para ver se está a funcionar 

corretamente.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

AVISO:

 

NÃO permita que conforto ou familiari

-

dade com o produto (adquirido com o uso repetido) 

substitua a aderência estrita às regras de segurança da 

ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento 

das regras de segurança estabelecidas neste manual 

de instruções pode causar danos pessoais sérios.

Instruções de segurança 

importantes para a bateria

1. 

Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e 

etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria 

(2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.

2. 

Não abra a bateria.

3. 

Se o tempo de funcionamento se tornar exces

-

sivamente curto, pare o funcionamento imedia

-

tamente. Pode resultar em sobreaquecimento, 

possíveis queimaduras e mesmo explosão.

4. 

Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os 

com água e consulte imediatamente um 

médico. Pode resultar em perca de visão.

5. 

Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) 

Não toque nos terminais com qualquer 

material condutor.

(2) 

Evite guardar a bateria juntamente com 

outros objetos metálicos tais como pre

-

gos, moedas, etc.

(3) 

Não exponha a bateria à água ou chuva.

Um curto-circuito pode ocasionar um enorme 

fluxo de corrente, sobreaquecimento, possí

-

veis queimaduras e mesmo estragar-se.

6. 

Não guarde a ferramenta e a bateria em locais 

onde a temperatura pode atingir ou exceder 50°C.

7. 

Não queime a bateria mesmo que esteja estra

-

gada ou completamente gasta. A bateria pode 

explodir no fogo.

8. 

Tenha cuidado para não deixar cair ou dar 

pancadas na bateria.

9. 

Não utilize uma bateria danificada.

10. 

As baterias de iões de lítio contidas na fer

-

ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL 

(Dangerous Goods Legislation - Legislação de 

bens perigosos). 

Para o transporte comercial, por exemplo, por 

terceiros ou agentes de expedição, têm de ser 

observados os requisitos referentes à embalagem 

e etiquetagem. 

Para preparação do artigo a ser expedido, é neces-

sário consultar um perito em materiais perigosos. 

Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem 

regulamentos nacionais mais detalhados. 

Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos 

e embale a bateria de tal forma que não possa 

mover-se dentro da embalagem.

11. 

Siga os regulamentos locais relacionados com 

a eliminação de baterias.

12. 

Utilize as baterias apenas com os produtos 

especificados pela Makita.

 Instalar as baterias 

em produtos não-conformes poderá resultar num 

incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de 

eletrólito.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

PRECAUÇÃO:

 

Utilize apenas baterias genuí

-

nas da Makita.

 A utilização de baterias não genuínas 

da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode 

resultar no rebentamento da bateria provocando 

incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, 

anulará da garantia da Makita no que se refere à 

ferramenta e ao carregador Makita.

Содержание ST113DZJ

Страница 1: ...er BETRIEBSANLEITUNG 15 IT Graffatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accunietpistool GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Engrapadora Inal mbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Grampeador a Bateria MANUAL...

Страница 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 A B Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 2 3 Fig 9 4 1 2 3 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 Fig 12 Fig 13 3 2 1 Fig 14 1 2 Fig 15 3...

Страница 4: ...e taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For Europe...

Страница 5: ...ediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may...

Страница 6: ...e tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this situation let the battery cool before turning the tool on again Low battery vo...

Страница 7: ...remove loosen the screw and then take it out Fig 9 1 Groove 2 Hook 3 Screw OPERATION Testing the safety system WARNING Make sure all safety systems are in working order before operation Failure to do...

Страница 8: ...is removed before removing jammed staples Open the sub magazine backward and take out jammed staples from the opening for firing Fig 15 1 Opening 2 Sub magazine MAINTENANCE CAUTION Always be sure that...

Страница 9: ...ion pr liminaire de l exposition AVERTISSEMENT L mission de vibrations lors de l usage r el de l outil lectrique peut tre diff rente de la valeur d mission d clar e suivant la fa on dont l outil est u...

Страница 10: ...Ne modifiez pas l outil ni n essayez de l utiliser pour une autre t che qu enfoncer des l ments de fixation 15 N utilisez pas l outil sans l ments de fixation Cela r duit la dur e de vie de l outil 16...

Страница 11: ...ajuster ou de v rifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION teignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil e...

Страница 12: ...e de la lampe sous peine de diminuer son clairage ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que la batterie est retir e avant toute intervention sur l agrafeuse Agrafes ATTENTION N utilisez pas d agr...

Страница 13: ...s 4 Rel chez votre doigt de la g chette avant de retirer l l ment de contact du mat riau la vol e Dans ce mode vous pouvez enfoncer des agrafes de fa on s quentielle 1 Enclenchez la g chette 2 Avec la...

Страница 14: ...hange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utili sation avec l outil Makita sp cifi dans ce mode d emploi L utilisation de tout autr...

Страница 15: ...wendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission w hrend der tats chlichen Benutzung des Werkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweichen WARNUNG Identifiz...

Страница 16: ...r andere Zwecke als Eintreiben von Befestigungselementen zu verwenden 15 Betreiben Sie das Werkzeug nicht ohne Befestigungselemente Dadurch wird die Nutzungsdauer des Werkzeugs verk rzt 16 Brechen Sie...

Страница 17: ...chf hrung von Einstellungen oder Funktionspr fungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug...

Страница 18: ...s Ausl sers und des Kontaktelements HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgf ltig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst d...

Страница 19: ...derer Teil 4 Hinterer Teil Das Werkzeug kann entweder mit Einzelausl sung oder Kontaktausl sung betrieben werden Einzelausl sung In dieser Betriebsart k nnen Sie eine einzelne Heftklammer in einem seq...

Страница 20: ...ung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEIT dieses Produkts zu gew hrleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertrags...

Страница 21: ...i durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico pu variare rispetto al valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile AVVERTIMENTO Accertarsi di identifica...

Страница 22: ...elementi di fissaggio 15 Non far funzionare l utensile senza gli elementi di fissaggio In caso contrario si riduce la vita utile dell utensile 16 Arrestare immediatamente l operazione di applicazione...

Страница 23: ...ensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo str...

Страница 24: ...re a grilletto o si aziona l elemento di contatto La lampada si spegne circa 10 secondi dopo aver rilasciato l interrut tore a grilletto e l elemento di contatto NOTA Per pulire la sporcizia dalla len...

Страница 25: ...steriore possibile far funzionare l utensile sia con il metodo di azionamento singolo in sequenza che con quello di azionamento a contatto Azionamento singolo in sequenza In questa modalit possibile a...

Страница 26: ...alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILIT del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro inter...

Страница 27: ...g WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhan kelijk van de manier waarop het geree...

Страница 28: ...zaakt 14 Knoei niet aan het gereedschap en gebruik het niet voor een ander doeleinde dan voor het aanbrengen van bevestigingsmiddelen 15 Bedien het gereedschap niet zonder dat er bevestigingsmiddelen...

Страница 29: ...of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het...

Страница 30: ...te vegen Wees voorzichtig dat u de lens van de lamp niet bekrast omdat dan de verlichting minder wordt MONTAGE LET OP Zorg er altijd voor dat de accu is verwijderd voordat u enige werkzaamheden aan he...

Страница 31: ...m een niet te schieten 4 Laat de trekkerschakelaar los voordat u de con tactschoen van het materiaal haalt Herhaaldelijk schieten In deze stand kunt u nieten achter elkaar schieten 1 Knijp de trekkers...

Страница 32: ...ebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschre...

Страница 33: ...valoraci n prelimi nar de exposici n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n real de la herramienta el ctrica puede variar del valor de emisi n declarado dependiendo de las formas...

Страница 34: ...fijadores Ello acorta la vida de servicio de la herramienta 16 Detenga inmediatamente las operaciones de clavado si nota algo incorrecto o fuera de lo normal en la herramienta 17 No clave nunca en ni...

Страница 35: ...herramienta Instalaci n o extracci n del cartucho de bater a PRECAUCI N Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de bater a PRECAUCI N Sujete la herramienta y el cartucho...

Страница 36: ...el bot n de bloqueo del gatillo desde el lado B Encendido de la l mpara PRECAUCI N No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Fig 5 1 L mpara Apriete el gatillo interruptor o accione el ele...

Страница 37: ...e contacto firmemente sobre el material hasta que la grapa sea clavada completamente Un disparo involuntario puede ocasionar heridas personales Fig 11 1 Gatillo interruptor 2 Elemento de con tacto 3 P...

Страница 38: ...milares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deber n ser realizad...

Страница 39: ...o valor de emiss o indicado dependendo das formas como a ferramenta utilizada AVISO Certifique se de identificar as medidas de seguran a para prote o do operador que sejam baseadas em uma estimativa d...

Страница 40: ...e conforto ou familiari dade com o produto adquirido com o uso repetido substitua a ader ncia estrita s regras de seguran a da ferramenta M INTERPRETA O ou n o seguimento das regras de seguran a estab...

Страница 41: ...um sistema de prote o da bateria Este sistema corta automaticamente a energia para o motor a fim de prolongar a vida til da bateria A ferramenta para automaticamente durante o funcio namento se a mes...

Страница 42: ...bma gazine para tr s Fig 6 1 Alavanca de bloqueio 2 Submagazine 3 Carregue agrafes no magazine principal com as pernas voltadas para cima Fig 7 1 Agrafes 2 Magazine principal 4 Depois de carregar os a...

Страница 43: ...azine de 5 a 8 pe as o gatilho deixa de poder ser puxado Nesta altura insira uma nova tira de agrafes no magazine O gatilho pode ser puxado novamente Verificar os agrafes restantes Fig 14 1 Janela de...

Страница 44: ...ing af eksponering under de fakti ske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugs cyklussen f eks de gange hvor v rkt jet er slukket og n r det k rer i tomgang i tilgift til afbrydertiden EU ov...

Страница 45: ...ktioner og advarselsm rkater p 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad v re med at skille akkuen ad 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet st rkt afkorte...

Страница 46: ...overbelastet T nd derefter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen overophedet Lad i s fald akkuen k le af f r du t nder for maskinen igen Lav sp nding p akkuen Den rester...

Страница 47: ...f maskinen Krogen monteres ved at inds tte den i en rille i maskin huset p en af siderne og derefter fastg re den med en skrue Den fjernes ved at l sne skruen og tage den ud Fig 9 1 Rille 2 Krog 3 Skr...

Страница 48: ...reste rende kramper i kontrolvinduet Fjernelse af fastklemte kramper ADVARSEL S rg altid for at akkuen er fjer net f r du fjerner fastklemte kramper bn undermagasinet bagud og fjern fastklemte kram pe...

Страница 49: ...0 mm 7 mm 10 mm 150 x x 211 mm x 81 mm x 159 mm D C 10 8 V 12 V max BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B 1 3 kg 1 5 kg EPTA 01 2003 EN60745 LpA 75 dB A 3 dB A 80 dB A EN60745 ah 2 5 m s 2 1 5...

Страница 50: ...50 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C...

Страница 51: ...51 7 8 9 10 11 12 Makita Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 1 1 2 3...

Страница 52: ...52 2 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 OFF B 3 1 2 4 A B 5 1 10...

Страница 53: ...53 1 2 6 1 2 3 7 1 2 4 8 9 1 2 3 10 1 2 3 4 1 2 3 4 3 4 11 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 12 1 13...

Страница 54: ...54 5 8 14 1 2 3 15 1 2 Makita Makita Makita Makita Makita...

Страница 55: ...e aktif durumda olmas n n yan s ra bo ta al t zamanlar gibi b t n zaman dilim leri g z n nde bulundurularak de erlendirilmelidir EC Uygunluk Beyan Sadece Avrupa lkeleri i in EC uygunluk beyan bu kulla...

Страница 56: ...al ma s resi a r derecede k salm sa kul lanmay derhal b rak n A r s nma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 G z n ze elektrolit ka arsa g zlerinizi temiz suyla durulay n ve hemen t bbi yard...

Страница 57: ...n olan uygulamay durdurun Daha sonra aleti yeniden ba lamas i in al t r n Alet al maya ba lamazsa batarya a r s nm demektir Bu durumda aleti yeniden al t rmadan nce bataryan n so umas n bekleyin D k b...

Страница 58: ...sonra bir vida ile sabitleyin karmak i in viday gev etin ve sonra d ar ekip al n ek 9 1 Oluk 2 Kanca 3 Vida KULLANIM G venlik sisteminin test edilmesi UYARI Kullanmadan nce t m g venlik sis temlerinin...

Страница 59: ...un Alt hazneyi geriye do ru a n ve s k an z mbalar at a z ndan kar n ek 15 1 A z 2 Alt hazne BAKIM D KKAT Muayene ya da bak m yapmadan nce aletin kapal ve batarya kartu unun kart l m oldu undan daima...

Страница 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885534A999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20171107...

Отзывы: