manualshive.com logo in svg
background image

33

10.

Μη

 

θέτετε

 

το

 

εργαλείο

 

σε

 

λειτουργία

 

χωρίς

φόρτο

αν

 

αυτό

 

δεν

 

είναι

 

απαραίτητο

.

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΤΙΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΑΥΤΕΣ

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

ΜΗΝ

 

επιτρέψετε

 

στην

 

άνεση

 

ή

 

στην

 

εξοικείωσή

 

σας

με

 

το

 

προϊόν

  (

που

 

αποκτήθηκε

 

από

 

επανειλημμένη

χρήση

να

 

αντικαταστήσει

 

την

 

αυστηρή

 

τήρηση

 

των

κανόνων

 

ασφαλείας

 

του

 

παρόντος

 

εργαλείου

ΚΑΚΗ

ΧΡΗΣΗ

 

ή

 

αμέλεια

 

να

 

ακολουθήσετε

 

τους

 

κανόνες

ασφάλειας

 

που

 

διατυπώνονται

 

σ

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

οδηγιών

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρό

 

προσωπικό

τραυματισμό

.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Πάντοτε

 

βεβαιώνεστε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σβηστό

 

και

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

το

 

ρεύμα

 

πριν

 

ρυθμίσετε

 

ή

ελέγξετε

 

κάποια

 

λειτουργία

 

στο

 

εργαλείο

.

Δράση

 

διακόπτη

 (

Εικ

. 1)

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Πριν

 

συνδέσετε

 

το

 

εργαλείο

 

στο

 

ρεύμα

πάντα

 

να

ελέγχετε

 

να

 

δείτε

 

ότι

 

ο

 

κυλιόμενος

 

διακόπτης

ενεργοποιείται

 

κανονικά

 

και

 

επιστρέφει

 

στη

 

θέση

 “OFF”

όταν

 

αφήνετε

 

το

 

πίσω

 

μέρος

 

του

 

κυλιόμενου

 

διακόπτη

.

Ο

 

διακόπτης

 

μπορεί

 

να

 

ασφαλιστεί

 

στη

 

θέση

 “ON”

προς

 

διευκόλυνση

 

του

 

χειριστή

 

στη

 

διάρκεια

παρατεταμένης

 

χρήσης

Να

 

είστε

 

προσεκτικοί

 

όταν

ασφαλίζετε

 

το

 

εργαλείο

 

στη

 

θέση

 “ON” 

και

 

να

 

κρατάτε

το

 

εργαλείο

 

σταθερά

.

Για

 

να

 

ξεκινήσετε

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

εργαλείου

ολισθήστε

τον

 

κυλιόμενο

 

διακόπτη

 

στη

 

θέση

 “I (ON)”. 

Για

 

συνεχή

λειτουργία

πιέστε

 

το

 

μπροστινό

 

μέρος

 

του

 

κυλιόμενου

διακόπτη

 

για

 

να

 

τον

 

ασφαλίσετε

.

Για

 

να

 

διακόψετε

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

εργαλείου

πιέστε

 

το

πίσω

 

μέρος

 

του

 

κυλιόμενου

 

διακόπτη

 

και

 

κατόπιν

ολισθήστε

 

τον

 

στη

 

θέση

 “O (OFF)”.

Επιτρεπτό

 

πάχος

 

κοπής

 (

Εικ

. 2)

Το

 

αυλάκωμα

 

στο

 

ζυγό

 

χρησιμεύει

 

σαν

 

μετρητής

 

πάχους

για

 

κόψιμο

 

μαλακού

 

ή

 

ανοξείδωτου

 

ατσάλινου

 

φύλλου

.

Αν

 

το

 

υλικό

 

χωράει

 

μέσα

 

στο

 

αυλάκωμα

μπορεί

 

να

κοπεί

.

Το

 

πάχος

 

του

 

υλικού

 

που

 

μπορεί

 

να

 

κοπεί

 

εξαρτάται

 

από

τον

 

τύπο

  (

αντοχή

του

 

υλικού

Το

 

μέγιστο

 

πάχος

 

κοπής

υποδεικνύεται

 

στον

 

παρακάτω

 

πίνακα

 

σε

 

σχέση

 

με

 

τα

διάφορα

 

υλικά

Αν

 

επιχειρήσετε

 

να

 

κόψετε

 

υλικά

 

πιο

παχιά

 

από

 

αυτά

 

που

 

υποδεικνύονται

θα

 

προκληθεί

καταστροφή

 

του

 

εργαλείου

 

ή

/

και

 

πιθανός

 

τραυματισμός

.

Μείνετε

 

εντός

 

του

 

πάχους

 

που

 

παρουσιάζεται

 

στον

πίνακα

.

006425

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Πάντοτε

 

βεβαιώνεστε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σβηστό

 

και

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

το

 

ρεύμα

 

πριν

 

εκτελέσετε

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

στο

 

εργαλείο

.

Επιθεώρηση

 

λάμας

Πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

εργαλείο

ελέγξτε

 

τις

 

λάμες

 

για

φθορά

Οι

 

μη

 

ακονισμένες

φθαρμένες

 

λάμες

 

θα

προκαλέσουν

 

κακό

 

κόψιμο

 

και

 

η

 

διάρκεια

 

ζωής

 

του

εργαλείου

 

θα

 

ελαττωθεί

.

Γύρισμα

 

ή

 

αντικατάσταση

 

λαμών

 (

Εικ

. 3, 4, 5, 6, 7 

και

 8)

Και

 

οι

 

πάνω

 

και

 

οι

 

κάτω

 

λάμες

 

έχουν

 

τέσσερις

 

λεπίδες

 

σε

κάθε

 

πλευρά

  (

μπροστά

 

και

 

πίσω

). 

Όταν

 

η

 

λεπίδα

 

δεν

κόβει

 

πλέον

γυρίστε

 

και

 

τις

 

πάνω

 

και

 

τις

 

κάτω

 

λάμες

 90°

για

 

να

 

εκθέσετε

 

τις

 

νέες

 

λεπίδες

.

Όταν

 

και

 

οι

 

οκτώ

 

λεπίδες

 

δεν

 

κόβουν

 

και

 

στις

 

πάνω

 

και

κάτω

 

λάμες

αντικαταστήστε

 

και

 

τις

 

δύο

 

λάμες

 

με

καινούργιες

Κάθε

 

φορά

 

που

 

θα

 

γυρίσετε

 

ή

 

θα

αντικαταστήσετε

 

τις

 

λάμες

προχωρήστε

 

ως

 

εξής

.

Αφαιρέστε

 

τα

 

μπουλόνια

 

στερέωσης

 

της

 

λάμας

 

με

 

το

παρεχόμενο

 

εξαγωνικό

 

κλειδί

 

και

 

μετά

 

γυρίστε

 

ή

αντικαταστήστε

 

τις

 

λάμες

.

Μερικά

 

μηχανήματα

 

έχουν

 

μία

 

ροδέλα

 

μεταξύ

 

της

 

πάνω

λάμας

 

και

 

της

 

θήκης

 

της

 

λάμας

Όταν

 

το

 

μηχάνημα

 

έχει

τη

 

ροδέλα

βεβαιωθείτε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

τη

 

λεπτή

ροδέλα

 

κατά

 

την

 

επανασυναρμολόγηση

.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

:

Δεν

 

χρησιμοποιούνται

 

λεπτές

 

ροδέλες

 

στην

 

κάτω

 

λάμα

.

Τοποθετήστε

 

την

 

πάνω

 

λάμα

 

και

 

σφίξτε

 

το

 

μπουλόνι

στερέωσης

 

πάνω

 

λάμας

 

με

 

το

 

εξαγωνικό

 

κλειδί

Ασκήστε

πίεση

 

προς

 

τα

 

επάνω

 

στην

 

πάνω

 

λάμα

 

ενώ

 

τη

 

σφίγγετε

.

Αφού

 

ασφαλίσετε

 

την

 

πάνω

 

λάμα

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

δεν

υπάρχει

 

κενό

 

μεταξύ

 

της

 

πάνω

 

λάμας

 

και

 

της

 

κυρτής

επιφάνειας

 

της

 

θήκης

 

της

 

λάμας

.

Όταν

 

τοποθετείτε

 

την

 

κάτω

 

λάμα

 

πάνω

 

στο

 

ζυγό

η

 

κάτω

λάμα

 

πρέπει

 

να

 

πιέζεται

 

αντίθετα

 

προς

 

το

 

ζυγό

 

έτσι

 

ώστε

να

 

είναι

 

σε

 

επαφή

 

με

 

τα

 

κυρτά

 

μέρη

 A 

και

 B 

του

 

ζυγού

 

και

την

 

άκρη

 C 

της

 

ρυθμιστικής

 

βίδας

 

της

 

κάτω

 

λάμας

 

καθώς

σφίγγετε

 

το

 

μπουλόνι

 

στερέωσης

 

της

 

κάτω

 

λάμας

Δεν

πρέπει

 

να

 

υπάρχει

 

κενό

 

μεταξύ

 A, B 

και

 C 

κατά

 

την

τοποθέτηση

.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

:

Η

 

ρυθμιστική

 

βίδα

 

της

 

κάτω

 

λάμας

 

είναι

 

τοποθετημένη

από

 

το

 

εργοστάσιο

Μην

 

την

 

πειράξετε

.

Υλικό

Τανυστική

 

δύναμη

 (N/mm

2

)

Μέγιστο

 

πάχος

 

κοπής

 (mm)

Μαλακό

 

ατσάλι

 

(A)

400

1,6 (16 ga)

Σκληρό

 

ατσάλι

 

(B)

600

1,2 (18 ga)

Ανοξείδωτο

 

ατσάλι

800

0,8 (22 ga)

Φύλλο

 

αλουμινίου

200

2,5 (13 ga)

Содержание JS1602J

Страница 1: ...Blechschere Betriebsanleitung I Cesoia per metalli Istruzioni per l uso NL Plaatschaar Gebruiksaanwijzing E Cizalla para Metal Manual de instrucciones P Tesoura Faca Manual de instru es DK Metalplades...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 11 7 13 9 6 8 12 6 11 8 9 10 8 6 4 5 6 7 8 1 013083 013085 013077 013078 013079 013080 013081 013082 13 14 7 A B C...

Страница 3: ...3 9 10 013084 004703 1800 mm 70 7 8 A 15...

Страница 4: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool GEB027 3 SHEAR SAFETY WARNINGS 1 Hold the tool firmly 2 Secure the workpiece firmly 3 Keep hands away...

Страница 5: ...h new ones Each time blades are rotated or replaced proceed as follows Remove the blade securing bolts with the hex wrench provided and then rotate or replace the blades Some tools have one washer bet...

Страница 6: ...ise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s de...

Страница 7: ...vez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure Le terme outil lectrique dans les avertissements fait r f rence l outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentat...

Страница 8: ...LAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et d branch Inspection des lames Avant d utiliser l outil v rifiez l usure des lames La qua...

Страница 9: ...peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pi ces qu aux fins auxquelles ils ont t con us Si vous d sirez obtenir plus de d tails concernant ces accessoires veuillez contacter...

Страница 10: ...diff rente de la ou des valeurs d clar es suivant la fa on dont l outil est utilis particuli rement selon le type de pi ce usin e Les mesures de s curit prendre pour prot ger l utilisateur doivent tr...

Страница 11: ...nahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug GEB027 3 SICHERHEITSWARNUNGEN F R BLECHSCHERE...

Страница 12: ...und bewirken eine Verk rzung der Lebensdauer der Maschine Drehen oder Auswechseln der Messer Abb 3 4 5 6 7 u 8 Ober und Untermesser besitzen vier Schneiden auf jeder Seite Vorder und R ckseite Wenn d...

Страница 13: ...mit der Standardpr fmethode gemessen und kann k nnen f r den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann k nnen auch f r eine Vorbewertung des Ge...

Страница 14: ...osse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile...

Страница 15: ...riore e inferiore hanno quattro taglienti su ciascun lato anteriore e posteriore Quando il tagliente diventa smussato ruotare entrambe le lame superiore e inferiore di 90 per esporre i nuovi taglienti...

Страница 16: ...VVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico pu variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in c...

Страница 17: ...ken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op s...

Страница 18: ...ETTEN LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Controle van de messen Controleer v r...

Страница 19: ...res of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Raadpleeg het dichtstbijzijnde Makita servicecentrum voor ver...

Страница 20: ...ven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter beschermi...

Страница 21: ...ucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El t rmino herramienta el ctrica...

Страница 22: ...la herramienta est apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella Inspecci n de la cuchilla Antes de utilizar la herramienta compruebe las cuchillas para ver si est n gastadas Las...

Страница 23: ...accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado Si necesita informaci n m s detallada sobre estos accesorios consulte con su centro local de servicio de Makita Cuchillas de cizalla Llave h...

Страница 24: ...alor o los valores de emisi n declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qu tipo de pieza de trabajo se procesa Aseg rese de identificar medidas de segur...

Страница 25: ...ar em choque el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para futuras refer ncias O termo ferramenta el ctrica nos avisos refere se s ferramentas el ctricas ligadas co...

Страница 26: ...antes de executar qualquer trabalho na ferramenta Inspec o das l minas Antes de utilizar a ferramenta verifique se as l minas est o gastas As l minas mal afiadas e gastas provocam um trabalho imperfe...

Страница 27: ...as pessoas Utilize apenas acess rios ou pe as para os fins indicados Se precisar de ajuda para obter mais informa es relativas a estes acess rios entre em contacto com o centro de assist ncia Makita...

Страница 28: ...icado s dependendo das formas como a ferramenta utilizada especialmente o tipo de pe a de trabalho que processada Certifique se de identificar as medidas de seguran a para protec o do operador que sej...

Страница 29: ...rsynede netledning el v rkt j eller batteriforsynede akku el v rkt j GEB027 3 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR PLADESAKS 1 Hold godt fast i maskinen 2 Sp nd arbejdsemnet godt fast 3 Hold h nderne v k fra bev...

Страница 30: ...de vre og nedre knive 90 for at f nye gge frem N r alle otte gge er sl ve p b de de vre og nedre knive skal begge knive udskiftes med nye G frem som f lger hver gang bladene roteres eller skiftes ud F...

Страница 31: ...d en anden De n angivne st jemissionsv rdi er kan ogs anvendes i en pr limin r eksponeringsvurdering ADVARSEL B r h rev rn St jemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig...

Страница 32: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2014 ENE037 1 ENF002 2 GEA010 2 GEB027 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JS1602 400 N mm2 1 6 mm 16 ga 600 N mm2 1 2 mm 18 ga 800 N mm2 0 8 mm 22 ga 200 N mm2 2 5 mm 13 ga 30 1...

Страница 33: ...33 10 1 OFF ON ON I ON O OFF 2 006425 3 4 5 6 7 8 90 A B C A B C N mm2 mm A 400 1 6 16 ga B 600 1 2 18 ga 800 0 8 22 ga 200 2 5 13 ga...

Страница 34: ...34 9 10 A 1 800 mm 006430 30 mm 1 0 mm Makita Makita Makita K Makita ENG905 1 EN62841 2 8 LpA 79 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG907 1 ENG900 1 EN62841 2 8 ah 7 0 m s2 K 1 5 m s2 1 6 1 2 A 100 1 2 1 0 A 80...

Страница 35: ...35 ENG901 2 A...

Страница 36: ...edilmektedir GEB027 3 SAC KESME MAK NASI G VENL K UYARILARI 1 Makineyi s k ca tutun 2 par as n sa lamca tespit edin 3 Ellerinizi hareketli par alardan uzak tutun 4 par as n n kenarlar ve yongalar kesk...

Страница 37: ...atalar n verilen alt gen anahtar ile kar n ve sonra b aklar d nd r n veya de i tirin Baz makinalarda st b ak ve b ak tutucu aras nda bir conta vard r Makinada conta olurken ayn say da ince conta kulla...

Страница 38: ...t rmak i in kullan labilir Beyan edilen g r lt emisyonu de er ler i bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI Kulak koruyucular tak n Elektrikli aletin ger ek kullan m s ras nd...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium IDE 885145A990...

Отзывы: