background image

21

ESPAÑOL 

(Instrucciones originales)

Explicación de los dibujos 

1

Interruptor deslizable

2

Medidor para chapa de acero 
inoxidable: 1,2 mm

3

Medidor para chapa de acero 
blando: 1,6 mm

4

Llave hexagonal

5

Aflojar

6

Perno de fijación de la cuchilla 
superior

7

Cuchilla inferior

8

Cuchilla superior

9

Sujetador de cuchilla

10 Arandela delgada
11 Apretar

12 No se permite holgura
13 Horquilla
14 Tornillo de posicionamiento de 

la cuchilla inferior

15 Línea de corte

ESPECIFICACIONES

• Debido a un programa continuo de investigación y

desarrollo, las especificaciones aquí dadas están
sujetas a cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a

país.

• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014

ENE037-1

Uso previsto

La herramienta ha sido prevista para cortar chapas de
acero y chapas de acero inoxidable.

ENF002-2

Alimentación

La herramienta solamente debe ser conectada a una
fuente de alimentación de la misma tensión que la
indicada en la placa de características, y solamente
puede ser utilizada con corriente alterna monofásica. La
herramienta está doblemente aislada y, por consiguiente,
también puede utilizarse con tomas de corriente sin
conductor de puesta a tierra.

GEA010-2

Advertencias de seguridad para herramientas 
eléctricas en general

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de

seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones provistas con esta herramienta
eléctrica. 

Si no sigue todas las instrucciones indicadas

abajo podrá resultar en una descarga eléctrica, un
incendio y/o heridas graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones 

para futuras referencias.

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se
refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con
conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta
eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).

GEB027-3

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 
CIZALLA

1.

Sujete la herramienta firmemente.

2.

Sujete la pieza de trabajo firmemente.

3.

Mantenga las manos alejadas de las partes en
movimiento.

4.

Los bordes y trozos de la pieza de trabajo son
cortantes.
Póngase guantes. También se recomienda que
se ponga calzado de suela bien gruesa para
evitar heridas.

5.

No ponga la herramienta encima de los trozos de
la pieza de trabajo. De lo contrario podrá
ocasionar daños y problemas en la herramienta.

6.

No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la
tenga en la mano.

7.

Asegúrese siempre de que tiene suelo firme.
Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando
utilice la herramienta en lugares altos.

8.

No toque la cuchilla ni la pieza de trabajo
inmediatamente después de la operación;
estarán muy calientes y podrán quemarle la piel.

9.

Evite cortar cables eléctricos. Pueden ocasionar
graves accidentes por descarga eléctrica.

Modelo

JS1602

Capacidades máximas de corte

Acero de hasta 400 N/mm

2

1,6 mm (16 ga.)

Acero de hasta 600 N/mm

2

1,2 mm (18 ga.)

Acero de hasta 800 N/mm

2

0,8 mm (22 ga.)

Aluminio de hasta 200 N/mm

2

2,5 mm (13 ga.)

Radio mínimo de corte

30 mm

Carreras por minuto (min

–1

)

4.000

Longitud total

255 mm

Peso neto

1,6 kg

Clase de seguridad

/II

Содержание JS1602J

Страница 1: ...Blechschere Betriebsanleitung I Cesoia per metalli Istruzioni per l uso NL Plaatschaar Gebruiksaanwijzing E Cizalla para Metal Manual de instrucciones P Tesoura Faca Manual de instru es DK Metalplades...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 11 7 13 9 6 8 12 6 11 8 9 10 8 6 4 5 6 7 8 1 013083 013085 013077 013078 013079 013080 013081 013082 13 14 7 A B C...

Страница 3: ...3 9 10 013084 004703 1800 mm 70 7 8 A 15...

Страница 4: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool GEB027 3 SHEAR SAFETY WARNINGS 1 Hold the tool firmly 2 Secure the workpiece firmly 3 Keep hands away...

Страница 5: ...h new ones Each time blades are rotated or replaced proceed as follows Remove the blade securing bolts with the hex wrench provided and then rotate or replace the blades Some tools have one washer bet...

Страница 6: ...ise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s de...

Страница 7: ...vez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure Le terme outil lectrique dans les avertissements fait r f rence l outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentat...

Страница 8: ...LAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et d branch Inspection des lames Avant d utiliser l outil v rifiez l usure des lames La qua...

Страница 9: ...peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pi ces qu aux fins auxquelles ils ont t con us Si vous d sirez obtenir plus de d tails concernant ces accessoires veuillez contacter...

Страница 10: ...diff rente de la ou des valeurs d clar es suivant la fa on dont l outil est utilis particuli rement selon le type de pi ce usin e Les mesures de s curit prendre pour prot ger l utilisateur doivent tr...

Страница 11: ...nahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug GEB027 3 SICHERHEITSWARNUNGEN F R BLECHSCHERE...

Страница 12: ...und bewirken eine Verk rzung der Lebensdauer der Maschine Drehen oder Auswechseln der Messer Abb 3 4 5 6 7 u 8 Ober und Untermesser besitzen vier Schneiden auf jeder Seite Vorder und R ckseite Wenn d...

Страница 13: ...mit der Standardpr fmethode gemessen und kann k nnen f r den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann k nnen auch f r eine Vorbewertung des Ge...

Страница 14: ...osse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile...

Страница 15: ...riore e inferiore hanno quattro taglienti su ciascun lato anteriore e posteriore Quando il tagliente diventa smussato ruotare entrambe le lame superiore e inferiore di 90 per esporre i nuovi taglienti...

Страница 16: ...VVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico pu variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in c...

Страница 17: ...ken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op s...

Страница 18: ...ETTEN LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Controle van de messen Controleer v r...

Страница 19: ...res of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Raadpleeg het dichtstbijzijnde Makita servicecentrum voor ver...

Страница 20: ...ven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter beschermi...

Страница 21: ...ucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El t rmino herramienta el ctrica...

Страница 22: ...la herramienta est apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella Inspecci n de la cuchilla Antes de utilizar la herramienta compruebe las cuchillas para ver si est n gastadas Las...

Страница 23: ...accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado Si necesita informaci n m s detallada sobre estos accesorios consulte con su centro local de servicio de Makita Cuchillas de cizalla Llave h...

Страница 24: ...alor o los valores de emisi n declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qu tipo de pieza de trabajo se procesa Aseg rese de identificar medidas de segur...

Страница 25: ...ar em choque el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para futuras refer ncias O termo ferramenta el ctrica nos avisos refere se s ferramentas el ctricas ligadas co...

Страница 26: ...antes de executar qualquer trabalho na ferramenta Inspec o das l minas Antes de utilizar a ferramenta verifique se as l minas est o gastas As l minas mal afiadas e gastas provocam um trabalho imperfe...

Страница 27: ...as pessoas Utilize apenas acess rios ou pe as para os fins indicados Se precisar de ajuda para obter mais informa es relativas a estes acess rios entre em contacto com o centro de assist ncia Makita...

Страница 28: ...icado s dependendo das formas como a ferramenta utilizada especialmente o tipo de pe a de trabalho que processada Certifique se de identificar as medidas de seguran a para protec o do operador que sej...

Страница 29: ...rsynede netledning el v rkt j eller batteriforsynede akku el v rkt j GEB027 3 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR PLADESAKS 1 Hold godt fast i maskinen 2 Sp nd arbejdsemnet godt fast 3 Hold h nderne v k fra bev...

Страница 30: ...de vre og nedre knive 90 for at f nye gge frem N r alle otte gge er sl ve p b de de vre og nedre knive skal begge knive udskiftes med nye G frem som f lger hver gang bladene roteres eller skiftes ud F...

Страница 31: ...d en anden De n angivne st jemissionsv rdi er kan ogs anvendes i en pr limin r eksponeringsvurdering ADVARSEL B r h rev rn St jemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig...

Страница 32: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2014 ENE037 1 ENF002 2 GEA010 2 GEB027 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JS1602 400 N mm2 1 6 mm 16 ga 600 N mm2 1 2 mm 18 ga 800 N mm2 0 8 mm 22 ga 200 N mm2 2 5 mm 13 ga 30 1...

Страница 33: ...33 10 1 OFF ON ON I ON O OFF 2 006425 3 4 5 6 7 8 90 A B C A B C N mm2 mm A 400 1 6 16 ga B 600 1 2 18 ga 800 0 8 22 ga 200 2 5 13 ga...

Страница 34: ...34 9 10 A 1 800 mm 006430 30 mm 1 0 mm Makita Makita Makita K Makita ENG905 1 EN62841 2 8 LpA 79 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG907 1 ENG900 1 EN62841 2 8 ah 7 0 m s2 K 1 5 m s2 1 6 1 2 A 100 1 2 1 0 A 80...

Страница 35: ...35 ENG901 2 A...

Страница 36: ...edilmektedir GEB027 3 SAC KESME MAK NASI G VENL K UYARILARI 1 Makineyi s k ca tutun 2 par as n sa lamca tespit edin 3 Ellerinizi hareketli par alardan uzak tutun 4 par as n n kenarlar ve yongalar kesk...

Страница 37: ...atalar n verilen alt gen anahtar ile kar n ve sonra b aklar d nd r n veya de i tirin Baz makinalarda st b ak ve b ak tutucu aras nda bir conta vard r Makinada conta olurken ayn say da ince conta kulla...

Страница 38: ...t rmak i in kullan labilir Beyan edilen g r lt emisyonu de er ler i bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI Kulak koruyucular tak n Elektrikli aletin ger ek kullan m s ras nd...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium IDE 885145A990...

Отзывы: