background image

22

10. No utilice la herramienta en vacío

innecesariamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

NO deje que la comodidad o familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO
o el no seguir las normas de seguridad establecidas
en este manual de instrucciones podrá ocasionar
graves heridas personales.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté

apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar
cualquier función de la herramienta.

Accionamiento del interruptor (Fig. 1)

PRECAUCIÓN:

• Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre

para confirmar que el interruptor deslizable se acciona
debidamente y que vuelve a la posición “OFF” cuando
se presione la parte trasera del interruptor deslizable.

• El interruptor puede ser bloqueado en la posición “ON”

para mayor comodidad del operario durante una
utilización prolongada. Tenga precaución cuando
bloquee la herramienta en la posición “ON” y mantenga
la herramienta firmemente empuñada.

Para poner en marcha la herramienta, deslice el
interruptor deslizable hacia la posición “I (ON)”. Para una
operación continua, presione la parte delantera del
interruptor deslizable para bloquearlo.
Para detener la herramienta, presione la parte trasera
del interruptor deslizable, después deslícelo hacia la
posición “O (OFF)”.

Espesor de corte permisible (Fig. 2)

La ranura encima de la horquilla actúa como medidor de
espesor para cortar una placa de acero blando o
inoxidable. Si el material encaja en la ranura, éste podrá
ser cortado.
El espesor de los materiales a cortar depende del tipo
(resistencia) de material. El espesor máximo de corte se
indica en la tabla de abajo en términos de varios
materiales. El intentar cortar materiales más gruesos que
los indicados resultará en una rotura de la herramienta y/
o posibles daños personales. Manténgase entre los
espesores mostrados en la tabla.

006425

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté

apagada y desenchufada antes de realizar cualquier
trabajo en ella.

Inspección de la cuchilla

Antes de utilizar la herramienta, compruebe las cuchillas
para ver si están gastadas. Las cuchillas desafiladas y
gastadas resultarán en una operación de corte
deficiente, y la vida de servicio de la herramienta se
acortará.

Giro o reemplazo de las cuchillas (Fig. 3, 4, 5, 6, 7 

y 8)

Ambas cuchillas superior e inferior disponen de cuatro
filos de corte en cada lado (el frontal y el posterior).
Cuando el filo de corte se desafile, gire las cuchillas
superior e inferior 90° para exponer los filos de corte
nuevos.
Cuando todos los ocho filos estén desafilados en las
cuchillas superior e inferior, reemplace ambas cuchillas
con unas nuevas. Cada vez que las cuchillas sean
giradas o reemplazadas, proceda como sigue.
Extraiga los pernos de fijación de la cuchilla con la llave
hexagonal suministrada y luego gire o reemplace las
cuchillas.
Algunas herramientas tienen una arandela entre la
cuchilla superior y el sujetador de cuchilla. Cuando la
herramienta tenga la arandela, asegúrese de utilizar la
arandela fina cuando vuelva a montar la cuchilla.

NOTA:

• Para la cuchilla inferior no se utilizan arandelas

delgadas.

Instale la cuchilla superior y apriete el perno de fijación
de la cuchilla superior con la llave hexagonal. Presione
hacia arriba la cuchilla superior mientras la aprieta.
Después de sujetar la cuchilla superior, asegúrese de
que no quede holgura entre la cuchilla superior y la
superficie biselada del sujetador de cuchilla.
Cuando instale la cuchilla inferior sobre la horquilla, la
cuchilla inferior deberá ser presionada contra la horquilla
para que haga contacto con las porciones biseladas A y
B de la horquilla y la punta C del tornillo de
posicionamiento de la cuchilla inferior mientras aprieta el
perno de fijación de la cuchilla inferior. No deberá haber
holgura entre A, B y C durante la instalación.

NOTA:

• El tornillo de posicionamiento de la cuchilla inferior

viene montado de fábrica. No lo toque de manera
indebida.

Material

Esfuerzo de 

tension (N/mm

2

)

Espesor máximo 

de corte (mm)

Acero blando (A)

400

1,6 (16 ga)

Acero duro (B)

600

1,2 (18 ga)

Acero inoxidable

800

0,8 (22 ga)

Placa de 

aluminio

200

2,5 (13 ga)

Содержание JS1602J

Страница 1: ...Blechschere Betriebsanleitung I Cesoia per metalli Istruzioni per l uso NL Plaatschaar Gebruiksaanwijzing E Cizalla para Metal Manual de instrucciones P Tesoura Faca Manual de instru es DK Metalplades...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 11 7 13 9 6 8 12 6 11 8 9 10 8 6 4 5 6 7 8 1 013083 013085 013077 013078 013079 013080 013081 013082 13 14 7 A B C...

Страница 3: ...3 9 10 013084 004703 1800 mm 70 7 8 A 15...

Страница 4: ...warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool GEB027 3 SHEAR SAFETY WARNINGS 1 Hold the tool firmly 2 Secure the workpiece firmly 3 Keep hands away...

Страница 5: ...h new ones Each time blades are rotated or replaced proceed as follows Remove the blade securing bolts with the hex wrench provided and then rotate or replace the blades Some tools have one washer bet...

Страница 6: ...ise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s de...

Страница 7: ...vez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure Le terme outil lectrique dans les avertissements fait r f rence l outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentat...

Страница 8: ...LAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et d branch Inspection des lames Avant d utiliser l outil v rifiez l usure des lames La qua...

Страница 9: ...peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pi ces qu aux fins auxquelles ils ont t con us Si vous d sirez obtenir plus de d tails concernant ces accessoires veuillez contacter...

Страница 10: ...diff rente de la ou des valeurs d clar es suivant la fa on dont l outil est utilis particuli rement selon le type de pi ce usin e Les mesures de s curit prendre pour prot ger l utilisateur doivent tr...

Страница 11: ...nahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug GEB027 3 SICHERHEITSWARNUNGEN F R BLECHSCHERE...

Страница 12: ...und bewirken eine Verk rzung der Lebensdauer der Maschine Drehen oder Auswechseln der Messer Abb 3 4 5 6 7 u 8 Ober und Untermesser besitzen vier Schneiden auf jeder Seite Vorder und R ckseite Wenn d...

Страница 13: ...mit der Standardpr fmethode gemessen und kann k nnen f r den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann k nnen auch f r eine Vorbewertung des Ge...

Страница 14: ...osse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile...

Страница 15: ...riore e inferiore hanno quattro taglienti su ciascun lato anteriore e posteriore Quando il tagliente diventa smussato ruotare entrambe le lame superiore e inferiore di 90 per esporre i nuovi taglienti...

Страница 16: ...VVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico pu variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in c...

Страница 17: ...ken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op s...

Страница 18: ...ETTEN LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren Controle van de messen Controleer v r...

Страница 19: ...res of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Raadpleeg het dichtstbijzijnde Makita servicecentrum voor ver...

Страница 20: ...ven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter beschermi...

Страница 21: ...ucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El t rmino herramienta el ctrica...

Страница 22: ...la herramienta est apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella Inspecci n de la cuchilla Antes de utilizar la herramienta compruebe las cuchillas para ver si est n gastadas Las...

Страница 23: ...accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado Si necesita informaci n m s detallada sobre estos accesorios consulte con su centro local de servicio de Makita Cuchillas de cizalla Llave h...

Страница 24: ...alor o los valores de emisi n declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qu tipo de pieza de trabajo se procesa Aseg rese de identificar medidas de segur...

Страница 25: ...ar em choque el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para futuras refer ncias O termo ferramenta el ctrica nos avisos refere se s ferramentas el ctricas ligadas co...

Страница 26: ...antes de executar qualquer trabalho na ferramenta Inspec o das l minas Antes de utilizar a ferramenta verifique se as l minas est o gastas As l minas mal afiadas e gastas provocam um trabalho imperfe...

Страница 27: ...as pessoas Utilize apenas acess rios ou pe as para os fins indicados Se precisar de ajuda para obter mais informa es relativas a estes acess rios entre em contacto com o centro de assist ncia Makita...

Страница 28: ...icado s dependendo das formas como a ferramenta utilizada especialmente o tipo de pe a de trabalho que processada Certifique se de identificar as medidas de seguran a para protec o do operador que sej...

Страница 29: ...rsynede netledning el v rkt j eller batteriforsynede akku el v rkt j GEB027 3 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR PLADESAKS 1 Hold godt fast i maskinen 2 Sp nd arbejdsemnet godt fast 3 Hold h nderne v k fra bev...

Страница 30: ...de vre og nedre knive 90 for at f nye gge frem N r alle otte gge er sl ve p b de de vre og nedre knive skal begge knive udskiftes med nye G frem som f lger hver gang bladene roteres eller skiftes ud F...

Страница 31: ...d en anden De n angivne st jemissionsv rdi er kan ogs anvendes i en pr limin r eksponeringsvurdering ADVARSEL B r h rev rn St jemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig...

Страница 32: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EPTA 01 2014 ENE037 1 ENF002 2 GEA010 2 GEB027 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JS1602 400 N mm2 1 6 mm 16 ga 600 N mm2 1 2 mm 18 ga 800 N mm2 0 8 mm 22 ga 200 N mm2 2 5 mm 13 ga 30 1...

Страница 33: ...33 10 1 OFF ON ON I ON O OFF 2 006425 3 4 5 6 7 8 90 A B C A B C N mm2 mm A 400 1 6 16 ga B 600 1 2 18 ga 800 0 8 22 ga 200 2 5 13 ga...

Страница 34: ...34 9 10 A 1 800 mm 006430 30 mm 1 0 mm Makita Makita Makita K Makita ENG905 1 EN62841 2 8 LpA 79 dB A K 3 dB A 80 dB A ENG907 1 ENG900 1 EN62841 2 8 ah 7 0 m s2 K 1 5 m s2 1 6 1 2 A 100 1 2 1 0 A 80...

Страница 35: ...35 ENG901 2 A...

Страница 36: ...edilmektedir GEB027 3 SAC KESME MAK NASI G VENL K UYARILARI 1 Makineyi s k ca tutun 2 par as n sa lamca tespit edin 3 Ellerinizi hareketli par alardan uzak tutun 4 par as n n kenarlar ve yongalar kesk...

Страница 37: ...atalar n verilen alt gen anahtar ile kar n ve sonra b aklar d nd r n veya de i tirin Baz makinalarda st b ak ve b ak tutucu aras nda bir conta vard r Makinada conta olurken ayn say da ince conta kulla...

Страница 38: ...t rmak i in kullan labilir Beyan edilen g r lt emisyonu de er ler i bir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI Kulak koruyucular tak n Elektrikli aletin ger ek kullan m s ras nd...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium IDE 885145A990...

Отзывы: