background image

21

LET OP: 

• Zet de snelheidsinstelknop altijd volledig in de 

gewenste stand. Als u het gereedschap bedient terwijl 
de snelheidsinstelknop halverwege de standen “1” en 
“2” staat, kan het gereedschap worden beschadigd. 

• Bedien de snelheidsinstelknop niet terwijl het 

gereedschap draait. Het gereedschap kan hierdoor 
worden beschadigd. 

Het draaikoppel instellen (zie afb. 5)

Het draaikoppel kan in 17 stappen worden ingesteld door 
de instelring te draaien zodat de gewenste stand op de 
schaalverdeling is uitgelijnd met de aanwijspunt op de 
behuizing van het gereedschap. Het draaikoppel is 
minimaal wanneer stand 1 is uitgelijnd met de 
aanwijspunt, en maximaal wanneer het symbool 

 is 

uitgelijnd met de aanwijspunt. 
In de standen 1 t/m 16 zal de koppeling slippen bij steeds 
oplopende draaikoppelniveaus. De koppeling is 
ontworpen om niet te slippen op het symbool 

Bepaal het juiste draaikoppelniveau door bij wijze van 
proef een schroef in het materiaal of een stuk 
gelijkwaardig materiaal te draaien, alvorens het 
gereedschap voor de daadwerkelijke klus te gebruiken. 

ONDERDELEN AANBRENGEN/

VERWIJDEREN 

LET OP: 

• Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld 

en de accu is verwijderd alvorens enige 
werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten. 

Het schroefbit of boorbit aanbrengen en 
verwijderen (zie afb. 6)

Draai de mof linksom om de klauwen in de spankop te 
openen. Steek de boor zo ver mogelijk in de boorkop. 
Draai de mof rechtsom om de spankop te sluiten. 
Om het bit te verwijderen, draait u de mof linksom. 

BEDIENING 

LET OP: 

• Steek de accu altijd zo ver mogelijk in het gereedschap 

totdat deze met een klik wordt vergrendeld. Als u het 
rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is 
de accu niet goed aangebracht. Steek de accu zo ver 
mogelijk erin tot het rode deel niet meer zichtbaar is. 
Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het 
gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving 
verwonden. 

Gebruik als schroevendraaier (zie afb. 7)

LET OP: 

• Stel de instelring in op het juiste draaikoppelniveau 

voor uw klus. 

Plaats de punt van het schroefbit in de schroefkop en 
oefen druk uit op het gereedschap. Start het gereedschap 
op lage snelheid en voer vervolgens de snelheid 
geleidelijk op. Laat de aan/uit-schakelaar los zodra de 
koppeling begint te slippen. 

LET OP: 

• Zorg ervoor dat het schroefbit recht op de schroefkop 

staat omdat anders de schroef en/of het bit kunnen 
worden beschadigd.

OPMERKING: 

• Bij het schroeven van houtschroeven moet u de 

boorgaten voorboren om het schroeven te 
vergemakkelijken en te voorkomen dat het werkstuk 
splijt. Zie de tabel. 

Gebruik als boor 

Draai eerst de instelring zodat de pijlpunt op het symbool 

 staat. Ga daarna als volgt te werk. 

Boren in hout 

Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met 
houtboren voorzien van een geleideschroef. De 
geleideschroef zorgt ervoor dat het boren gemakkelijker 
verloopt door het bit in het werkstuk te trekken. 

Boren in metaal 

Om te voorkomen dat bij het beginnen van het boren het 
bit wegglijdt, maakt u een putje met een centerpons en 
hamer op het punt waar u wilt boren. Plaats de punt van 
het bit in het putje en begin te boren. Gebruik bij het boren 
in metaal een snijolie als smeermiddel. De uitzonderingen 
hierop zijn ijzer en messing, die droog moeten worden 
geboord. 

LET OP: 

• Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het 

gereedschap drukt. In feite zal dergelijk duwen alleen 
maar leiden tot beschadiging van de boor, verlagen 
van de prestaties van het gereedschap, en verkorten 
van de levensduur van het gereedschap. 

• Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een 

enorme kracht uitgeoefend op het gereedschap/bit. 
Houd het gereedschap stevig vast en let goed op 
wanneer het boortje door het werkstuk breekt. 

• Een vastgelopen boor kan eenvoudigweg worden 

verwijderd door de omkeerschakelknop in de stand 
voor achteruitdraaien te zetten om de boor te 
verwijderen. Het gereedschap kan echter plotseling 
achteruit komen als u het niet stevig vasthoudt. 

• Zet kleine werkstukken altijd vast in een bankschroef of 

soortgelijk bevestigingsmiddel. 

• Als het gereedschap continu wordt bediend totdat de 

accu leeg is, laat u het gereedschap gedurende 
15 minuten liggen alvorens verder te werken met een 
volle accu. 

Nominale diameter van 

houtschroef (mm) 

Aanbevolen diameter 

voorgeboord gat (mm) 

3,1 2,0 

2,2 

3,5 2,2 

2,5 

3,8 2,5 

2,8 

4,5 2,9 

3,2 

4,8 3,1 

3,4 

5,1 3,3 

3,6 

5,5 3,7 

3,9 

5,8 4,0 

4,2 

6,1 4,2 

4,4 

Содержание BDF343

Страница 1: ...ctions D Akku Bohrschrauber Betriebsanleitung I Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l uso NL Accuschroefboormachine Gebruiksaanwijzing E Taladro sin cables Manual de instrucciones P Berbequim...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 A 5 B 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...ng the tool in high locations 4 Hold the tool firmly 5 Keep hands away from rotating parts 6 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 7 Do not touch the drill bit or the work...

Страница 4: ...roperly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger t...

Страница 5: ...n be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vis...

Страница 6: ...actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration o...

Страница 7: ...ccessoire de coupe et les fils cach s ou le propre cordon de l outil Il est possible que le contact avec un fil sous tension mette les parties m talliques expos es de l outil sous tension risquant ain...

Страница 8: ...r ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie sortez la de l outil tout en faisant glisser le bouton l avant de la batterie Pour ins rer la batterie alignez sa languette sur la rainure qui se t...

Страница 9: ...lacez la pointe de l embout dans la t te de vis et appliquez une pression sur l outil Faites d marrer l outil vitesse r duite puis augmentez graduellement la vitesse Lib rez la g chette d s que l embr...

Страница 10: ...asser 80 dB A lors de l utilisation Portez des protections auditives Vibration ENG202 3 La valeur totale de vibration somme du vecteur triaxial d termin e selon la norme EN60745 Mode de fonctionnement...

Страница 11: ...elung oder das eigene Kabel ber hren kann Bei Kontakt des Trennwerkzeugs mit einem Strom f hrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleit...

Страница 12: ...en abk hlen FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionspr fung des Werkzeugs vornehmen Montage und Dem...

Страница 13: ...den roten Bereich oben auf der Taste sehen k nnen ist der Block nicht ganz eingerastet Setzen Sie den Akku ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Block versehentlic...

Страница 14: ...ung K 1 5 m s2 F r Modell BDF453 Nur f r europ ische L nder Schall ENG104 1 Typischer A bewerteter Schallpegel nach EN60745 Schalldruckpegel LpA 72 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen ka...

Страница 15: ...orio da taglio entra a contatto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all operatore...

Страница 16: ...uno scatto Se l area rossa del lato superiore del pulsante ancora visibile la batteria non completamente inserita Inserire la batteria fino a quando l area rossa non pi visibile In caso contrario la b...

Страница 17: ...lla vite In caso contrario la punta o la vite potrebbero danneggiarsi NOTA Quando si avvitano viti per legno eseguire preforature per rendere pi agevole il lavoro ed evitare fenditure nel pezzo in lav...

Страница 18: ...tico in funzionamento pu superare 80 dB A Indossare una protezione acustica Vibrazione ENG202 3 Il valore totale della vibrazione somma vettoriale triassiale determinato in conformit con la norma EN60...

Страница 19: ...er u werkt op plaatsen waar het bitaccessoire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen Wanneer het booraccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen...

Страница 20: ...n verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en trekt u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u...

Страница 21: ...et gereedschap Start het gereedschap op lage snelheid en voer vervolgens de snelheid geleidelijk op Laat de aan uit schakelaar los zodra de koppeling begint te slippen LET OP Zorg ervoor dat het schro...

Страница 22: ...ns gebruik hoger worden dan 80 dB A Draag gehoorbescherming Trilling ENG202 3 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Gebruikstoepassing boren in metaal Trillin...

Страница 23: ...pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi...

Страница 24: ...aseg rese siempre de que est apagada y de que la bater a ha sido extra da Instalaci n o extracci n del cartucho de la bater a Fig 1 Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el cartuch...

Страница 25: ...parte roja de la zona superior del bot n significa que el cartucho no est completamente bloqueado Ins rtelo completamente hasta que la parte roja quede oculta De lo contrario el cartucho puede despre...

Страница 26: ...isi n de vibraciones ah D 2 5 m s2 o menos Incertidumbre K 1 5 m s2 Para el modelo BDF453 S lo para los pa ses europeos Ruido ENG104 1 Nivel t pico de ruido ponderado A determinado conforme a EN60745...

Страница 27: ...electrificar as pe as de metal da ferramenta e provocar um choque 3 Procure uma posi o em p est vel e firme Se utilizar a ferramenta em locais altos verifique se n o h ningu m por baixo 4 Segure bem...

Страница 28: ...xer a for a ao inserir a bateria Se n o encaixar facilmente porque n o est correctamente posicionada O gatilho interruptor Fig 2 PRECAU O Antes de inserir a pilha na ferramenta verifique se o gatilho...

Страница 29: ...orte para perfurar metais Excepto em ferro e lat o que devem ser perfurados a seco PRECAU O Exercer muita for a sobre a ferramenta n o ir aumentar a velocidade de perfura o Na verdade o excesso de for...

Страница 30: ...outra O valor da emiss o de vibra o declarado pode tamb m ser utilizado numa avalia o preliminar de exposi o AVISO A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta el ctrica pode ser difere...

Страница 31: ...blive str mf rende hvorved operat ren kan f elektrisk st d 3 S rg altid for at have et solidt fodf ste S rg for at der ikke er nogen under dig n r du benytter v rkt jet p h jtliggende steder 4 Hold go...

Страница 32: ...batteripakken Hvis den ikke glider let ind er den ikke indsat korrekt Betjening af kontakt Fig 2 FORSIGTIG F r batteripakken s ttes i v rkt jet skal De altid kontrollere at kontaktgrebet reagerer korr...

Страница 33: ...e boret forringe v rkt jets ydelse og forkorte dets levetid V rkt jet og boret er under p virkning af st rke kr fter p det tidspunkt hvor boret bryder igennem Hold godt fast i v rkt jet og v r opm rks...

Страница 34: ...under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsv rdi afh ngigt af den m de maskinen anvendes p S rg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operat ren so...

Страница 35: ...35 EPTA 01 2003 ENE034 1 GEA010 1 GEB001 4 MHN 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BDF343 BDF453 10 13 25 36 5 1 x 63 6 x 75 6 1 2 0 1 300 1 0 400 192 214 1 4 1 6 D C 14 4 V D C 18 V...

Страница 36: ...36 ENC007 4 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1 2 OFF 3 4 2 1...

Страница 37: ...37 1 2 5 17 1 1 16 6 7 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Страница 38: ...ENG104 1 EN60745 LpA 72 dB A 3 dB A 80 dB A ENG202 3 EN60745 ah D 2 5 2 1 5 2 ENG901 1 EC ENH101 12 Makita Makita BDF343 BDF453 98 37 28 2009 2006 42 29 2009 EN60745 Makita International Europe Ltd M...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884821B993 www makita com...

Отзывы: