background image

4

Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,
zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht 

herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. 
Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.

MONTAGE DER STANDFÜSSE 

An dem Lautsprecher müssen vor dem Betrieb die im Lieferumfang enthaltenen Standfüße (2 Stück) montiert werden. Stellen Sie hierzu die 

Lautsprecher mit der Unterseite nach oben auf eine saubere und stabile Unterlage. Am besten entfernen Sie den Schutzbeutel erst nach der 

Montage vollständig, um Beschädigungen der Lackoberfläche zu vermeiden. 
Montieren Sie zunächst die vier Metall-Spikes an die zwei Traversen, wie in Bild 1 dargestellt: Je zwei Spikes (x) werden von unten in die Ge-

windebohrungen der Traversen (y) komplett eingeschraubt. Von oben wird dann die Kontermutter (z) montiert und angezogen.
Montieren Sie nun die beiden vormontierten Standfüße mit den beigelegten Schrauben wie in Bild 1 dargestellt. 
Die Metallspikes (x) können in der Höhe justiert werden, so dass ein sicherer Stand der Lautsprecherbox gewährleistet ist. Hierzu muss die 

obere Kontermutter (z) gelöst und der Spike durch drehen verstellt werden. Nach erfolgter Einstellung wird die obere Kontermutter wieder 

festgezogen.
In das untere Ende der Kegelspikes sind Gummieinsätze eingeschraubt. Diese bieten optimalen Stand auf glatten und harten Bodenbelägen, 

wie z.B. Laminat oder Fliesen. Die Gummieinsätze können durch Metalleinsätze (im Lieferumfang enthalten) ausgetauscht werden. Diese 

Variante ist z.B. für Teppichböden besser geeignet.

GENERELLES ZUM ANSCHLIESSEN IHRER MAGNAT SIGNATURE LAUTSPRECHER

Warnhinweis: An das Terminal der SIGNATURE Lautsprecher dürfen ausschließlich die Lautsprecherausgänge von Hifi-Verstärkern 

angeschlossen werden!

Zum Anschließen der Lautsprecher benötigen Sie spezielle im Fachhandel erhältliche Lautsprecherkabel. Um Klangverluste zu vermeiden, 

empfehlen wir für Kabellängen bis 3 m einen Kabelquerschnitt von mindestens 2,5 mm², bei größeren Längen mindestens 4 mm². 
Der Verstärker bzw. der Receiver sollte grundsätzlich ausgeschaltet sein, bis alle Verbindungen hergestellt sind. Die Lautsprecher sollten 

sich, um die richtigen Kabellängen abmessen zu können, auf ihren angedachten Positionen befinden. Für beide Kanäle sollte die gleiche 

Kabellänge verwendet werden. 
Achten Sie bitte beim Anschließen der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung, d. h. es müssen die schwarzen (-) Klemmen der 

Lautsprecher mit den (-) Klemmen des Verstärkers verbunden werden und die roten (+) Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den (+) 

Klemmen des Verstärkers. Bei handelsüblichen Lautsprecherkabeln ist, um ein phasenrichtiges Anschließen zu erleichtern, eine Kabelader 

geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert. 
Das Signature-Terminal ist für 3 Kabelkonfektionen ausgelegt:
Anschluss mittels Bananensteckern (Bild 2a).
Anschluss mittels Gabelschuhen (Bild 2b).
Unkonfektioniert (Bild 2b):
Bei unkonfektionierten Kabeln isolieren Sie die Enden der Kabel auf einer Länge von 10 – 15 mm ab. Die Enden werden verdrillt - das ist 

besser als sie zu verzinnen - in die Klemmen eingeführt und festgeschraubt. 
Überprüfen Sie noch einmal, dass die Kabel richtig fest sitzen und sich kein Kurzschluss etwa durch abstehende Drähtchen gebildet hat. Dies 

wäre für den angeschlossenen Verstärker sehr gefährlich.

MAGNAT SIGNATURE SERIE - BI-WIRING UND BI-AMPING 

Bi-wiring bedeutet, dass hohe und tiefe Frequenzen über getrennte Leitungen transportiert werden. Die Bi-amping-Methode verlangt außer 

der zweiten Leitung konsequenterweise einen zusätzlichen zweiten Endverstärker. Hauptsächlich mit letzter Methode ist es möglich, die 

Wiedergabe nochmals ein Stück zu verbessern.
Die SIGNATURE Lautsprecher sind durch spezielle Anschlussterminals sowohl für konventionellen als auch für Bi-wiring- und Bi-amping-

Betrieb vorbereitet. Äußerlich ist das an den 4 Schraubanschlüssen zu erkennen. Die beiden oberen führen zum Hochtöner, die unteren zum 

Tieftöner. Die positiven und negativen Anschlüsse sind werkseitig durch Kabel miteinander verbunden, die für Bi-wiring und Bi-amping-Betrieb 

entfernt werden müssen. Wie die Lautsprecher korrekt verbunden werden, zeigen die Abb. 3a (konventionell), 3b (Bi-wiring) und 3c (Bi-

amping).

MAGNAT SIGNATURE LAUTSPRECHER IM STEREO-BETRIEB

Die optimale Hörposition ist dann gegeben, wenn Lautsprecher und Hörplatz ein gleichschenkliges Dreieck bilden. Durch die gleiche 

Entfernung des linken und rechten Lautsprechers zum Hörplatz werden die akustischen Signale zeitrichtig wiedergegeben, und es entsteht ein 

natürliches, ausgewogenes Klangbild. (Bild 4)
Zwischen den Lautsprechern und dem Hörplatz sollte Sichtverbindung bestehen. Schallabsorbierende oder reflektierende Hindernisse 

verfälschen den Klang.
Ferner sind bei der Aufstellung der Lautsprecher folgende Abstände einzuhalten:
Zur Rückwand mindestens 20 cm, zur Seitenwand mindestens 30 cm. Hierdurch wird eine übertriebene Basswiedergabe verhindert.

Содержание SIGNATURE 1109

Страница 1: ...SIGNATURE 1109 SIGNATURE 1105 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 26 Abbildungen Illustrations 24...

Страница 4: ...e Kabell nge verwendet werden Achten Sie bitte beim Anschlie en der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung d h es m ssen die schwarzen Klemmen der Lautsprecher mit den Klemmen des Verst rkers v...

Страница 5: ...als kr ftige Verst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautsprecher sind Bitte achten Sie deshalb bei der Lautst rkeeinstellun...

Страница 6: ...ls on the speakers must be connected to the negative terminals on the amplifier the red positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire of most speaker cabl...

Страница 7: ...s may overload much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is extremely dangerous to your loudspeakers Always turn the volume down immediately as soon as you...

Страница 8: ...brancher les c bles des enceintes teignez toujours votre amplificateur ou votre r cepteur Placez les enceintes aux emplacements pr vus et coupez les c bles la longueur correcte Les c bles de chacun de...

Страница 9: ...vent les d truire M me si ce n est pas fr quent dans la r alit rappelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent pr senter...

Страница 10: ...luiten van de kabels vooral op dat u de polen niet omdraait d w z de zwarte klemmen van de luidsprekerboxen moeten verbonden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luidsprek...

Страница 11: ...duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het volume op dat er geen vervorming optreedt en zet de regelaar zod...

Страница 12: ...devono essere utilizzati cavi della stessa lunghezza Quando si collegano i cavi fare attenzione alla corretta polarizzazione cio i morsetti neri degli altoparlanti devono essere collegati ai morsetti...

Страница 13: ...ti Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti Fare quindi attenzione alle distorsioni quando si imposta il volu...

Страница 14: ...ra ambos canales debe emplearse la misma longitud de cable Es imprescindible en la conexi n de los cables prestar atenci n a la polaridad correcta es decir que los bornes negros de los altavoces deben...

Страница 15: ...potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a distorsiones y reduz...

Страница 16: ...ais cabos com o mesmo comprimento Ao ligar os cabos observar impreterivelmente a polaridade correcta ou seja os terminais pretos das colunas devem ser ligados aos terminais do amplificador e os termin...

Страница 17: ...o que amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar o volume observar se h...

Страница 18: ...kl mmor anslutas till f rst rkarens minuskl mmor och h gtalarnas r da kl mmor till f rst rkarens motsvarande pluskl mmor Vid vanliga h gtalarkablar r en kabelledare r fflad eller f rgmarkerad f r att...

Страница 19: ...som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta d rf r eventuell distorsion n r du ndrar ljudstyrkan och s nk den i s fall genast Den som lyssnar med h g ljudstyrka m ste se til att f rst rkaren har minst d...

Страница 20: ...1 x y z 1 x z MAGNAT SIGNATURE Hifi SIGNATURE 3 2 5 4 SIGNATURE 3 2a 2b 2b 10 15 MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping SIGNATURE Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 3a 3b Bi wi...

Страница 21: ...21 MAGNAT SIGNATURE 4 20 30 MAGNAT CD Signature 1109 Signature 1105 4 3 5 300 550 200 350 4 8 4 8 20 55 000 22 55 000 30 30 1 1 94 93 x x 375 x 1280 x 410 315 x 1080 x 350...

Страница 22: ...x y z 1 x z MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE 3 m 2 5 mm 3 m 4 mm SIGNATURE 3 2a 2b 2b 10 15mm MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping 2 2 SIGNATURE 4 3a 3b Bi wiring 3c Bi amping MAGNAT SIG...

Страница 23: ...23 MAGNAT CD Signature 1109 Signature 1105 4 3 5 300 550 200 350 4 8 4 8 20 55 000 22 55 000 30 30 1 1 94 93 x x 375 x 1280 x 410 315 x 1080 x 350...

Страница 24: ...24 MAGNAT MAGNAT 2 1 4 2 2 x y z 1 2 MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE Hifi 3 2 5 mm 4 mm SIGNATURE 3 2a 2b 2b 10 15 mm MAGNAT SIGNATURE 2 2 2 2 SIGNATURE 3a 3b 3c MAGNAT SIGNATURE 4 20cm 30cm...

Страница 25: ...25 MAGNAT Signature 1109 Signature 1105 4 3 5 300 550 W 200 350 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 20 55 000 Hz 22 55 000 Hz 30 W 30 W 1W 1m 94 dB 93 dB WxHxD 375 x 1280 x 410 mm 315 x 1080 x 350 mm...

Страница 26: ...26 z y x 1...

Страница 27: ...27 2a 2b...

Страница 28: ...28 3a Amplifier Amplifier 1 Amplifier 2 3b 3c Amplifier...

Страница 29: ...29 4...

Страница 30: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Страница 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Отзывы: