Magnat Audio SIGNATURE 1109 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Geachte MAGNAT klant, 
Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNAT product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige 

keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is.
Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw  luidsprekerboxen in gebruik neemt.

STEUNEN MONTEREN

Voordat u de luidspreker in gebruik neemt, moet u de meegeleverde steunen (2 stuks) aan de onderzijde monteren. Plaats de luidspreker 

ondersteboven op een schone, stabiele ondergrond. Het wordt aanbevolen om de beschermende zak waarin de luidspreker is verpakt pas na 

de montage te verwijderen, zodat de lak niet wordt beschadigd. 
Monteer eerst de vier metalen spikes op de twee dwarsstangen, zoals aangegeven in afbeelding 1: Schroef van onderaf in elke stang (y) twee 

spikes (x). Draai de spikes in tot u ze niet meer verder kunt draaien. Draai er vervolgens de borgmoer (z) op en draai de borgmoer vast.
Monteer de beide steunen met spikes op de luidspreker met de meegeleverde bouten, zoals getoond in afbeelding 1. 
De metalen spikes (x) zijn verstelbaar in hoogte, zodat de luidspreker ook op een oneffen ondergrond niet wiebelt. Draai hiervoor de borgmoer 

(z) aan de bovenzijde van de steun los en draai de spike uit of in tot de gewenste stand. Draai hierna de borgmoer weer vast.
Aan de onderzijde van de spikes zijn rubberen inzetstukjes geschroefd. Deze bieden optimaal houvast op harde, gladde ondergronden zoals 

laminaat of tegels. Voor zachte ondergronden, bijvoorbeeld tapijt, kunt u deze rubberen onderdelen vervangen door de meegeleverde metalen 

inzetstukjes.

ENKELE ALGEMENE OPMERKINGEN OVER HET AANSLUITEN VAN UW MAGNAT SIGNATURE 

LUIDSPREKERBOXEN

Waarschuwing: op de terminal van de SIGNATURE luidsprekers mogen uitsluitend de luidsprekeruitgangen van Hifi-versterkers 

aangesloten worden!

Voor het aansluiten van de luidsprekerboxen heeft u speciale bij de vakhandel verkrijgbare luidsprekerkabels nodig. Om klankverlies te 

voorkomen, adviseren wij voor kabels tot 3 m een kabeldiameter van minimaal 2,5 mm² en voor langere kabels een kabeldiameter van 

minimaal 4 mm².
De versterker resp. receiver moet principieel uitgeschakeld blijven tot alle verbindingen tot stand zijn gebracht. Voor het afmeten van de 

juiste kabellengte moeten de luidsprekerboxen op hun uiteindelijke standplaats staan. Voor beide kanalen moeten even lange kabels worden 

gebruikt. 
Let er bij het aansluiten van de kabels vooral op dat u de polen niet omdraait, d.w.z. de zwarte (-) klemmen van de luidsprekerboxen moeten 

verbonden worden met de (-) klemmen van de versterker en de rode (+) klemmen van de luidsprekerboxen met de (+) klemmen van de 

versterker. Om het aansluiten in fase te vergemakkelijken, is bij de meeste luidsprekerkabels één kabelader voorzien van een randje of 

gemarkeerd met een gekleurde streep.
De SIGNATURE terminal is ontworpen voor 3 kabeluitvoeringen: 
aansluiting m.b.v. banaanstekkers (afb. 2a)
aansluiting m.b.v. gevorkte kabelschoenen (afb. 2b)
niet geconfectioneerd (afb. 2b):
Strip bij niet geconfectioneerde kabels de kabels over een lengte van 10 – 15 mm af. De uiteinden worden getwist – dat is beter dan vertind – 

in de klemmen bevestigd en vastgeschroefd. 
Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortsluiting is ontstaan, bijv. door uitstekende draadjes. Dit zou voor de 

aangesloten versterker bijzonder gevaarlijk zijn.

MAGNAT SIGNATURE - BI-WIRING EN BI-AMPING

Bi-wiring betekent dat de hoge en de lage frequenties via afzonderlijke kabels worden overgedragen. Voor bi-amping is er, zoals de naam al 

doet vermoeden, naast een tweede kabel ook een tweede eindversterker nodig. Vooral met de laatste methode kan de weergavekwaliteit nog 

eens aanzienlijk worden verbeterd. 
De SIGNATURE luidsprekerboxen zijn door middel van speciale aansluitterminals zowel voorbereid voor conventioneel gebruik als voor 

bi-wiring en bi-amping. Aan de buitekant is dit te zien aan de 4 schroefaansluitingen. De twee aansluitingen bovenaan leiden naar de 

hogetonenluidspreker en de twee aansluitingen onderaan naar de lagetonenluidspreker. De min- en de plusaansluitingen zijn in de fabriek 

met elkaar verbonden via kabeltjes, die voor bi-wiring en bi-amping verwijderd moeten worden. Hoe de luidsprekerboxen in de verschillende 

situaties aangesloten moeten worden, is te zien op de afb. 3a (conventioneel), 3b (bi-wiring) en 3c (bi-amping).

MAGNAT SIGNATURE LUIDSPREKERBOXEN IN STEREO-GELUIDSWEERGAVE

De luisterpositie is optimaal, als luidsprekerboxen en luisterplek een gelijkbenige driehoek vormen. Doordat de linker- en de 

rechterluidspreker even ver van de luisterplek verwijderd zijn, worden de akoestische signalen op het juiste moment weergegeven en ontstaat 

er een natuurlijk, evenwichtig klankbeeld. (Afb. 4) 
De luidsprekerboxen moeten vanaf de luisterplek te zien zijn. Obstakels die geluid absorberen of reflecteren, vervormen de klank. Bovendien 

moeten bij het plaatsen van de boxen de volgende afstanden worden aangehouden: tot de achterwand minimaal 20 cm, tot de zijwand 

minimaal 30 cm. Hierdoor wordt een overdreven basweergave voorkomen. 

Содержание SIGNATURE 1109

Страница 1: ...SIGNATURE 1109 SIGNATURE 1105 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 26 Abbildungen Illustrations 24...

Страница 4: ...e Kabell nge verwendet werden Achten Sie bitte beim Anschlie en der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung d h es m ssen die schwarzen Klemmen der Lautsprecher mit den Klemmen des Verst rkers v...

Страница 5: ...als kr ftige Verst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautsprecher sind Bitte achten Sie deshalb bei der Lautst rkeeinstellun...

Страница 6: ...ls on the speakers must be connected to the negative terminals on the amplifier the red positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire of most speaker cabl...

Страница 7: ...s may overload much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is extremely dangerous to your loudspeakers Always turn the volume down immediately as soon as you...

Страница 8: ...brancher les c bles des enceintes teignez toujours votre amplificateur ou votre r cepteur Placez les enceintes aux emplacements pr vus et coupez les c bles la longueur correcte Les c bles de chacun de...

Страница 9: ...vent les d truire M me si ce n est pas fr quent dans la r alit rappelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent pr senter...

Страница 10: ...luiten van de kabels vooral op dat u de polen niet omdraait d w z de zwarte klemmen van de luidsprekerboxen moeten verbonden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luidsprek...

Страница 11: ...duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het volume op dat er geen vervorming optreedt en zet de regelaar zod...

Страница 12: ...devono essere utilizzati cavi della stessa lunghezza Quando si collegano i cavi fare attenzione alla corretta polarizzazione cio i morsetti neri degli altoparlanti devono essere collegati ai morsetti...

Страница 13: ...ti Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti Fare quindi attenzione alle distorsioni quando si imposta il volu...

Страница 14: ...ra ambos canales debe emplearse la misma longitud de cable Es imprescindible en la conexi n de los cables prestar atenci n a la polaridad correcta es decir que los bornes negros de los altavoces deben...

Страница 15: ...potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a distorsiones y reduz...

Страница 16: ...ais cabos com o mesmo comprimento Ao ligar os cabos observar impreterivelmente a polaridade correcta ou seja os terminais pretos das colunas devem ser ligados aos terminais do amplificador e os termin...

Страница 17: ...o que amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar o volume observar se h...

Страница 18: ...kl mmor anslutas till f rst rkarens minuskl mmor och h gtalarnas r da kl mmor till f rst rkarens motsvarande pluskl mmor Vid vanliga h gtalarkablar r en kabelledare r fflad eller f rgmarkerad f r att...

Страница 19: ...som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta d rf r eventuell distorsion n r du ndrar ljudstyrkan och s nk den i s fall genast Den som lyssnar med h g ljudstyrka m ste se til att f rst rkaren har minst d...

Страница 20: ...1 x y z 1 x z MAGNAT SIGNATURE Hifi SIGNATURE 3 2 5 4 SIGNATURE 3 2a 2b 2b 10 15 MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping SIGNATURE Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 3a 3b Bi wi...

Страница 21: ...21 MAGNAT SIGNATURE 4 20 30 MAGNAT CD Signature 1109 Signature 1105 4 3 5 300 550 200 350 4 8 4 8 20 55 000 22 55 000 30 30 1 1 94 93 x x 375 x 1280 x 410 315 x 1080 x 350...

Страница 22: ...x y z 1 x z MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE 3 m 2 5 mm 3 m 4 mm SIGNATURE 3 2a 2b 2b 10 15mm MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping 2 2 SIGNATURE 4 3a 3b Bi wiring 3c Bi amping MAGNAT SIG...

Страница 23: ...23 MAGNAT CD Signature 1109 Signature 1105 4 3 5 300 550 200 350 4 8 4 8 20 55 000 22 55 000 30 30 1 1 94 93 x x 375 x 1280 x 410 315 x 1080 x 350...

Страница 24: ...24 MAGNAT MAGNAT 2 1 4 2 2 x y z 1 2 MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE Hifi 3 2 5 mm 4 mm SIGNATURE 3 2a 2b 2b 10 15 mm MAGNAT SIGNATURE 2 2 2 2 SIGNATURE 3a 3b 3c MAGNAT SIGNATURE 4 20cm 30cm...

Страница 25: ...25 MAGNAT Signature 1109 Signature 1105 4 3 5 300 550 W 200 350 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 20 55 000 Hz 22 55 000 Hz 30 W 30 W 1W 1m 94 dB 93 dB WxHxD 375 x 1280 x 410 mm 315 x 1080 x 350 mm...

Страница 26: ...26 z y x 1...

Страница 27: ...27 2a 2b...

Страница 28: ...28 3a Amplifier Amplifier 1 Amplifier 2 3b 3c Amplifier...

Страница 29: ...29 4...

Страница 30: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Страница 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Отзывы: