background image

FREnCh

22

piles, au chargeur et à la lampe de capot. Tout 
manquement aux avertissements et consignes 
pose des risques de décharges électriques, 
d’incendie et/ou de dommages corporels graves.

• 

Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu 
déflagrant, en présence, par exemple, de poussières, 
gaz ou liquides inflammables

. Le fait d’insérer ou 

retirer un bloc-piles de son chargeur pourrait causer 
l’inflammation de poussières ou d’émanations.

• 

NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un 
chargeur. NE modifier un bloc-piles d’AUCUNE façon 
pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible, 
car il pourrait se briser et causer des dommages 
corporels graves. 

Recharger les blocs-piles exclusivement 

dans des chargeurs Mac Tools.

• 

NE PAS 

éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau 

ou dans tout autre liquide.

• 

Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-
piles en présence de températures ambiantes 
pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des 
hangars ou des bâtiments métalliques l’été). 

Pour 

préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans 
un endroit frais et sec.

 REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un 

outil dont la gâchette est verrouillée en position de 
marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position 
de MARCHE.

• 

Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est 
sévèrement endommagé ou complètement usagé, 
car il pourrait exploser et causer un incendie. 

Pendant l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des 
vapeurs et matières toxiques sont dégagées.

• 

En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, 
rincer immédiatement au savon doux et à l’eau.

 En 

cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire 
une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation 
cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter 
que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de 
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

• 

Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut 
causer une irritation respiratoire.

 En cas d’inhalation, 

exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, 
consulter un médecin.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de brûlure. Le liquide de la 

pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou 
à une flamme.

 

AVERTISSEMENT :

 risques d’incendie. Ne jamais 

tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison 
que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou 
endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne 
pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-
piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé, 
a été écrasé ou endommagé de quelque façon que 
ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup 
de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés 
doivent être renvoyés à un centre de réparation pour 
y être recyclés.

Transport

 

AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment 
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à 
protéger ses bornes à découvert de tout objet 
métallique.

 Par exemple, éviter de placer le bloc-

piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils 
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, 
vis, clés, etc. 

Le fait de transporter des blocs-piles 

comporte des risques d’incendie, car les bornes 
des piles pourraient entrer, par inadvertance, 
en contact avec des objets conducteurs, tels 
que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. 

La réglementation sur les produits dangereux 
(Hazardous Material Regulations) du département 
américain des transports interdit, en fait, le transport 
des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions 
dans les bagages de cabine, À MOINS qu’ils ne soient 
correctement protégés de tout court-circuit. Aussi 
lors du transport individuel de blocs-piles, s’assurer 
que leurs bornes sont bien protégées et isolées de 
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et 
provoquer un court-circuit. 

Témoin de Charge du Bloc-Piles (Fig. B)

Certains blocs-piles Mac Tools possèdent un témoin de 
charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le 
niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau 
de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants 
suivants :

Chargé de 75 à 100 %

Chargé de 51 à 74 %

Chargé de < 50 %

Le bloc-piles doit être rechargé

Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le 
bouton du témoin de charge 

 11 

. Une combinaison des 

trois voyants Del verts s’allumera indiquant le niveau de 
charge. Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint 
la limite minimale d’utilisation, le témoin de charge reste 
éteint et le bloc-piles doit être rechargé.

Fig. B

11

REMARQUE : 

le témoin de charge ne fait qu’indiquer 

le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune 
indication quant au fonctionnement de l’outil. Son propre 
fonctionnement pourra aussi varier en fonction des 

Содержание MCL045

Страница 1: ...these safety warnings and instructions before using the tool Keep these instructions with the tool for future reference If you have any questions contact your MAC TOOLS representative or distributor WARNING Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 ...

Страница 2: ... English 1 Español 9 Français 19 ...

Страница 3: ...r moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction man...

Страница 4: ...one to intentionally or unintentionally stare into the light Serious eye injury could result CAUTION When not in use place hood light on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definiti...

Страница 5: ...ividual battery packs make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some Mac Tools battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack The fuel gauge is an indication of approximate levels of ...

Страница 6: ...harger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center wh...

Страница 7: ...e the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery pack by refusing to light or by displaying a problem pack or charger blink pattern NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorized service center Hot Cold Pack Delay Whe...

Страница 8: ...ed of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS FIG A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result Refer to Figure A at the beginning of this manual for a complete list of components INTENDED USE This hood light is designed for professional lighting applications DO NOT use in presen...

Страница 9: ...ded accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your distributor or on our website www mactools com Repairs WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by a Mac Tools repair technician contact your distributor or go to our website at www mactools com and clic...

Страница 10: ...English 8 Fig E Fig F Fig G 9 10 ...

Страница 11: ...encias e instrucciones de seguridad antes de utilizar la herramienta Guarde estas instrucciones con la herramienta para futuras consultas Si tiene preguntas contacte con su representante o distribuidor de MAC TOOLS ADVERTENCIA El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 ...

Страница 12: ... 43082 800 MACTOOLS MACTOOLS COM Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA I...

Страница 13: ...r No sumerja la luz para cofre en agua en ningún momento No exponga la luz para cofre a la lluvia ni a condiciones húmedas Mientras esté utilizando la luz para cofre no la cubra con un paño u otros materiales inflamables debido a un mayor riesgo de incendio La luz para cofre está prevista para uso comercial y doméstico Puede utilizarse en exteriores Guarde la luz para cofre en el interior cuando n...

Страница 14: ...ga al aire fresco Si los síntomas persisten busque asistencia médica ADVERTENCIA Peligro de quemaduras El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargador No triture deje caer o dañe la unida...

Страница 15: ...o Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables Mac Tools Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cabl...

Страница 16: ...nterferencia dañina y 2 debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de asegurar el cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario a poner en funcionamiento el equipo Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digi...

Страница 17: ...on los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras Instrucciones de limpieza del cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Notas importantes sobre la carga 1 Se p...

Страница 18: ... el sensor detectará si no hubo movimiento durante tres minutos y apagará la luz automáticamente Si el sensor no está activado la luz permanecerá encendida hasta que se la apague con el botón de encendido o hasta que la batería se descargue por completo El sensor de movimiento se apagará automáticamente si no se dispara después de 4 horas Cómo instalar y retirar la unidad de batería Fig D NOTA Par...

Страница 19: ...Spanish 17 Fig E Fig F Fig G 9 10 ...

Страница 20: ...antía limitada por tres años Mac Tools reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por hasta tres años a partir de la fecha de compra Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas baj...

Страница 21: ...s et avertissements relatifs à la sécurité avant toute utilisation de l outil Conserver ces instructions avec l outil pour toute future référence En cas de questions contacter un représentant MAC TOOLS ou l un de ses distributeurs AVERTISSEMENT La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 ...

Страница 22: ...blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels A...

Страница 23: ... à l intérieur de ceux ci Ne jamais immerger la lampe de capot dans l eau Ne pas exposer la lampe de capot à la pluie ou à l humidité Pendant l utilisation de la lampe de capot ne pas la recouvrir d un tissu ou de tout autre matériau inflammable car cela poserait des risques d incendie La lampe de capot a été conçue pour une utilisation domestique et commerciale Elle peut être utilisée dehors Aprè...

Страница 24: ...iles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager les blocs piles Ne pas utiliser un bloc piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent ou si l appareil est tombé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Les...

Страница 25: ...ordon d alimentation S assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue L utilisation d une rallonge inadéquate comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Pour utiliser un chargeur à l extérieur le placer dan...

Страница 26: ...n vigueur concernant les équipements numériques de catégorie B en vertu du paragraphe 15 de la réglementation FCC Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle Ce matériel produit consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l accompagnent il...

Страница 27: ...de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une température ambiante de 18 à 24 C 65 F à 75 F ...

Страница 28: ...ion et retrait du bloc piles Fig D REMARQUE pour optimiser les résultats s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 7 sur la poignée l aligner sur le rail qui se trouve dans la poignée et l y glisser jusqu à ce qu il soit bien installé dans la lampe s assurer qu il ne tombera pas Pour retirer le bloc piles de l outil appuyer sur le bouton de dégagement 8 et ti...

Страница 29: ...French 27 Fig E Fig F Fig G 9 10 ...

Страница 30: ...site www mactools com ou appelez le 1 800 MAC TOOLS 1 800 622 8665 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou à tout dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un territoire à l autre En plus de cette garantie les outils Mac Tools s...

Отзывы: