background image

4

EN

IT

Madas Technical Manual

 - 1|1.8a -  REV. 0 of 21

th

 Jun 2019

MBV

2.0 - DATI TECNICI

• Impiego 

: aria calda, gas naturale, gas di città, GPL e altri fluidi combustibili non aggressivi

• Temperatura ambiente (TS) 

: -40 ÷ +60 °C

• Pressione massima di esercizio 

: 200 mbar

• Velocità massima in tubazione 

: 30 m/s

• Angolo di lavoro 

: Max 90°

• Accoppiabili con flange “Wafer” PN 16 

: (DN 40 - DN 50 - DN 65 - DN 80 - DN 100 - DN 125 - DN 150 - DN 200)  

 

       

  ISO 7005 / EN 1092-1

2.1 - INDIVIDUAZIONE MODELLI

MBV  

= Elettrovalvola automatica a farfalla con bobina

 

P  

= regolazione portata minima (by-pass) - optional

 

F

  = regolazione portata massima - optional

Es.: 

MBVPF10

 = Elettrovalvola automatica a farfalla con  regolazione portata minima (by-pass) + regolazione 

portata massima - DN 100

3.0 - PRIMA MESSA IN SERVIZIO

  3.1 - OPERAZIONI PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE

• E’ necessario chiudere il fluido/gas a monte della valvola prima dell’installazione;
• Verificare che la pressione di linea 

NON SIA SUPERIORE

 alla pressione massima dichiarata in targhetta e sui dati 

tecnici del prodotto;

• Eventuali tappi di protezione (se presenti) vanno rimossi prima dell’installazione;
• La valvola a farfalla deve essere installata tra due flange come previsto dalla Norma EN-1092. E’ consigliato installarla 

considerando un tratto di tubazione rettilinea prima e dopo la valvola di almeno 2 × DN. 

• La valvola può essere installata anche in un tubo verticale, in questo caso si consiglia di controllare periodicamente l’assenza 

di accumuli di sporco sul clapet che potrebbero alterare il corretto funzionamento della stessa. 

• In caso di utilizzo di raccordi o altri elementi sulla tubazione si deve considerare una maggiore perdita di carico.
• Tubazioni e interni della valvola devono essere liberi da corpi estranei;
• Verificare che le flange della tubazione di ingresso e uscita siano perfettamente coassiali e parallele per evitare di sottoporre 

il corpo a inutili sforzi meccanici, calcolare inoltre lo spazio per l’inserimento della guarnizione di tenuta;

• Per le fasi di serraggio, è necessario munirsi di una o più chiavi dinamometriche tarate od altri utensili di bloccaggio 

controllati; 

• In caso di installazione all’esterno, è consigliato prevedere una tettoia di protezione per evitare che l’acqua piovana possa 

danneggiare le parti elettriche dell’apparecchio.

• Prima di effettuare connessioni elettriche verificare che la tensione di rete corrisponda con la tensione di alimentazione 

indicata sull’etichetta del prodotto;

• Scollegare l’alimentazione prima di procedere al cablaggio;
• In base alla geometria dell’impianto valutare il rischio di formazione di miscela esplosiva all’interno della tubazione;
• Se la valvola è installata in prossimità di altre apparecchiature o come parte di un insieme, è necessario valutare 

preliminarmente la compatibilità fra l’elettrovalvola e tali apparecchiature.

• Prevedere una protezione da urti o contatti accidentali nel caso la valvola sia accessibile a personale non qualificato. 

  3.2 - INSTALLAZIONE

• Assemblare il dispositivo flangiandolo, assieme alle opportune tenute, all’impianto con tubi le cui flange siano coerenti con 

la connessione da assemblare. Le guarnizioni devono essere prive di difetti e devono essere centrate tra le flange;

• Se a guarnizioni inserite lo spazio rimanente è eccessivo non cercare di colmare il gap stringendo eccessivamente i bulloni 

delle flange della tubazione; 

• La freccia, indicata sul corpo dell’apparecchio, deve essere rivolta verso l’utenza; 
• Inserire all’interno dei bulloni le apposite rondelle per evitare danneggiamenti alle flange in fase di serraggio;
• Durante la fase di serraggio prestare attenzione a non “pizzicare” o danneggiare la guarnizione;

Содержание MBV Series

Страница 1: ...VALVE TYPE MBV WITH COIL APERTURA RAPIDA FAST OPENING MBV Chapter 1 8a Section 1 E N F R E S Madas Technical Manual 1 1 8a REV 0 of 21th Jun 2019 MBV I T E N P max 200 mbar Attacchi Connections DN 40...

Страница 2: ...1 8a REV 0 of 21th Jun 2019 MBV INDICE INDEX pag Italiano 3 English 11 Disegni Drawings 19 Dimensioni tabella 1 Dimensions table 1 21 Bobine e connettori tabella 2 Coils anc connectors table 2 22 Codi...

Страница 3: ...u dettagli tecnici rivolti al personale qualificato PERICOLO In caso di inosservanza oltre a danni a beni materiali possono essere procurati danni alle persone e o animali domestici PERICOLO In caso d...

Страница 4: ...Verificare che le flange della tubazione di ingresso e uscita siano perfettamente coassiali e parallele per evitare di sottoporre il corpo a inutili sforzi meccanici calcolare inoltre lo spazio per l...

Страница 5: ...ate o flangiate dei singoli dispositivi In ogni caso dopo l installazione verificare la tenuta dell impianto Non consentito il cablaggio con cavi collegati direttamente alla bobina Usare SEMPRE e SOLO...

Страница 6: ...lunghezza che consenta di cablare la morsettiera in modo agevole senza tensionamenti o forzature d Serrare alla morsettiera 16 i cavi opportunamente crimpati collegando all alimentazione i morsetti 1...

Страница 7: ...ricamente Dato che la bobina idonea anche per alimentazione permanente il riscaldamento della bobina in caso di servizio continuo un fenomeno del tutto normale E consigliabile evitare il contatto a ma...

Страница 8: ...o i cavi dalla morsettiera e dal pressacavo 12 j Svitare con chiave a tubo da 8mm il dado di fissaggio 21 e rimuoverlo assieme alla rondella dentata 20 k Estrarre il connettore scheda 18 come in k All...

Страница 9: ...ado I con chiave commerciale da 35mm Estrarre la bobina dalla barra filettata III Rimuovere la rondella II Inserire la nuova bobina e posizionare l O Ring Riavvitare e serrare la ghiera di fissaggio c...

Страница 10: ...e riguardanti l installazione Manomissione modifica e utilizzo di parti di ricambio non originali non possono essere rivendicati diritti di garanzia o risarcimento danni Sono esclusi inoltre dalla gar...

Страница 11: ...w the regulations in force in the region or country pertaining to installation and safety Are trained in first aid 1 4 USING NON ORIGINAL SPARE PARTS To perform maintenance or change parts ex coil con...

Страница 12: ...any foreign bodies Make sure the inlet and outlet pipe flanges are perfectly coaxial and parallel in order to prevent unnecessary mechanical stress to the body Also calculate the space to insert the...

Страница 13: ...weight of the ramp only on the connections threaded or flanged of the individual devices In any case following installation check the tightness of the plant Wiring cannot have cables connected direct...

Страница 14: ...table length at the end to facilitate wiring to the terminal board without tensioning or forcing d Secure the cables duly crimped to the terminal board 16 connecting terminals 1 and 2 to the power sup...

Страница 15: ...ally powered Since the coil is also suitable to be permanently powered coil heating in case of continuous operation is an entirely normal phenomenon It is advisable to avoid touching the coil with bar...

Страница 16: ...rom the terminal board and cable gland 12 j Using an 8 mm socket spanner loosen the fastening nut 21 and remove it together with the toothed washer 20 k Remove the connector board 18 as shown in k Loo...

Страница 17: ...nut I with a 35mm commercial spanner Remove the coil from the threaded bar III Remove the washer II Insert the new coil and position the O Ring Tighten and secure the fastening ring nut again with a 3...

Страница 18: ...o observe the regulations pertaining to installation Tampering modification and use of non original spare parts are not covered by the rights of the warranty or compensation for damage The warranty al...

Страница 19: ...19 IT EN Madas Technical Manual 1 1 8a REV 0 of 21th Jun 2019 MBV fig 2 Versione con bobina incapsulata Encapsulated coil version 10 1 11...

Страница 20: ...ctronic 19 Rear terminal board coil 20 Toothed washer 21 Connector board fastening nut 22 Coil O Ring EN fig 1 2 e 3 1 Vite o ghiera fissaggio bobina 2 Bobina 3 Perno centrale 4 Leverismo 5 Corpo valv...

Страница 21: ...ns in mm Attacchi Connections A B MBV MBVF MBVP DN 40 43 205 225 215 DN 50 43 220 245 230 DN 65 44 240 260 250 DN 80 44 250 270 260 DN 100 60 312 332 322 DN 125 64 360 380 370 DN 150 64 370 390 380 DN...

Страница 22: ...DN 80 24 Vdc BO 0355 Incapsulata Encapsulated CN 2100 24 V 50 Hz BO 0355 CN 2110 110 V 50 60 Hz BO 0365 CN 2120 230 V 50 60 Hz BO 0375 CN 2130 MBV DN 100 24 Vdc BO 1010 Metallica Metallic 24 V 50 Hz...

Страница 23: ...50 Hz MBV08 003 110 V 50 60 Hz MBV08 002 230 V 50 60 Hz MBV08 008 DN 80 24 Vdc MBV09 005 24 V 50 Hz MBV09 003 110 V 50 60 Hz MBV09 002 230 V 50 60 Hz MBV09 008 DN 100 24 Vdc MBV10 005 24 V 50 Hz MBV1...

Страница 24: ...ons le droit de toute modification technique et constructive Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio t cnico y estructural Sede legale Via V Moratello 5 6 7 37045 Z A I Legnago VR Italy...

Отзывы: