background image

6

FR

Informations Generales

   AVERTISSEMENT: 

UTILISER LE HARNAIS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER QUE 

L’ENFANT CHÛTE OU GLISSE ET QU’IL SE BLESSE GRAVEMENT. NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT 

SANS SURVEILLANCE.

 

IMPORTANT: CONSERVER CETTE NOTICE POUR CONSULTATION FUTURE. 

LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT EST ENTRE VOS MAINS.

·   Suivre attentivement les directives; l’emploi impropre endommagera la 

poussette.

·   Ce produit a été conçu pour deux enfants pesant jusqu’à 25 kg chacun et 

mesurant jusqu’à 110 cm.

·   Les enfants doivent toujours être attachés à l’aide du harnais et ne doivent 

jamais être laissés sans surveillance.

•  IMPORTANT – Pour la sécurité de votre enfant, il est important que 

le harnais soit correctement attaché et réglé. S’il n’est pas réglé 

correctement conformément aux instructions données, la stabilité de la 

poussette s’en trouvera gênée.

•  Le harnais et la ceinture de sécurité ne peuvent remplacer la surveillance 

d’un adulte.

·   Les enfants doivent être tenus éloignés d’éléments mobiles pendant 

l’ajustement. IMPORTANT – DANGER : il faut redoubler de prudence au 

moment de plier et de déplier la poussette pour éviter que les enfants se 

blessent. Ne pas les laisser s’approcher de la poussette, car ils pourraient 

se coincer les doigts et se pincer.

·   Ne pas transporter un enfant, des articles ou accessoires supplémentaires 

dans ou sur la poussette, sauf ce qui est autorisé dans cette notice. Cela 

pourrait déstabiliser la poussette ou exercer une pression excessive et 

occasionner un bris.

•   ATTENTION: Le fait d’accrocher une charge quelconque aux poignées 

peut affecter la stabilité de la poussette.

   Le fait de surcharger, de mal plier et d’utiliser des accessoires autres que ceux 

approuvés par Maclaren, comme par exemple un siège d’enfant, un crochet 

à sacs, un habillage pluie, une tablette, etc., pourrait endommager ou abîmer 

ce véhicule.

•  Il peut être dangereux d’utiliser des accessoires qui ne sont pas fournis et 

approuvés par Maclaren, tels que les sièges pour enfant, les crochets pour sacs, 

les housses imperméables et les pièces de fixation de la planche à roulettes, 

etc., et dans de telles circonstances, les conditions de la garantie ne seront pas 

en vigueur

·   Ne jamais laisser les enfants dans la poussette quand vous montez ou 

descendez un escalier ou un escalier mécanique, ou quand vous empruntez 

d’autres formes de transport.

·   La poussette devrait toujours s’ouvrir et se plier facilement. Ne pas forcer; lire 

de nouveau la notice au besoin.

·   Manæuvrer les courbes et les terrains accidentés avec prudence. Les chocs 

répétés endommageront la poussette.

·   Ne jamais laisser d’enfants debout sur le repose-pieds.
·   Ne pas laisser la poussette exposée à la chaleur, c’est-à-dire près d’un 

radiateur ou à la lumière directe du soleil.

·   Ne pas poser d’objets sur le dessus de la capote, car cela pourrait 

l’endommager.

•   AVERTISSEMENT : Cette poussette ne doit pas être utilisée pour courir 

ou faire du patin à roulettes.

 

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

·   Ce véhicule nécessite un entretien régulier de la part de l’utilisateur. Vérifier 

régulièrement que tous les rivets et les dispositifs de liaison sont bien 

ajustés et solides. Inspecter les freins, les roues et les pneus, et les remplacer 

ou les réparer le cas échéant. Vérifier que tous les dispositifs de sécurité 

fonctionnent correctement, en particulier les premier et second verrous. 

Ceux-ci devraient toujours pouvoir bouger. Ne jamais continuer à utiliser un 

produit qui n’est pas de construction solide.

·   Nous recommandons une révision tous les 12 mois.

·   Si les roues grincent, les graisser avec modération à l’aide d’un produit à 

base de silicone ou de Téflon. Ne PAS utiliser de produits à base d’huile ou de 

graisses, car cela encrasserait les éléments et entraverait le mouvement.

·   Seules les pièces de rechange Maclaren doivent être utilisées. Il serait 

imprudent d’utiliser des pièces non fournies par Maclaren.

 

NETTOYAGE

·   Nettoyer le châssis à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux, puis 

faire sécher complètement. Ne pas utiliser d’abrasifs.

•  Si les pièces du châssis de la poussette ont été en contact avec de l’eau de 

mer, il est conseillé de les rincer dès que possible à l’eau douce.

·   La capote peut être essuyée légèrement à l’aide d’un chiffon humide et d’un 

détergent doux. Les housses de sièges peuvent être lavées; voir l’étiquette 

d’entretien pour plus amples renseignements. Sécher complètement avant 

de réutiliser.

·   Ne pas plier ou ranger le produit lorsqu’il est mouillé et ne jamais ranger dans 

un milieu humide, car de la moisissure pourrait se former.

 

Maclaren se réserve le droit d’effectuer des modifications au design et ce, 

pour tous les produits, dans le cadre de son programme de développement 

continu.

 

Ce produit est conçu et fabriqué en conformité avec le règlement F833 de 

l’ASTM portant sur les caractéristiques techniques standards des landaus 

et des poussettes; il est homologué par la JPMA. Ce produit est conçu 

et fabriqué en conformité avec la norme Canadienne SOR/91-350.s.1(F) 

concernant le 

Содержание twin triumph

Страница 1: ...twin triumph...

Страница 2: ...1 2 B A A B C CLICK CLICK...

Страница 3: ...3 A B CLICK CLICK 4 D D D B B C C C C A CLICK CLICK...

Страница 4: ...5 6 A A A C B D C C A D B B...

Страница 5: ...7 8 9 B B C C A A C D E B C A...

Страница 6: ...10 11 D C F F A A D E E B F F A E A B B B C C D...

Страница 7: ...lity for incidental special and consequential damages of any nature Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above may not apply to you Any im...

Страница 8: ...7PF UK T 44 0 1327 841320 F 44 0 1327 841395 info maclaren co uk Maclaren USA Inc Authorised Repair Centre 150 Wooster Street New York NY 10012 USA T 1 212 677 2700 F 1 212 677 6767 info maclarenbaby...

Страница 9: ...tenidamente esta Gu a del Usuario antes de usar el producto refri ndose a los dibujos con n meros en las p ginas finales Por favor retenga esta Gu a del Usuario para consultaria en el futuro 6 FR Noti...

Страница 10: ...of transport The stroller should always open and fold easily Do not force it It may be necessary to re read the instructions Negotiate curbs and rough ground carefully Repeated impact will cause dama...

Страница 11: ...ehind seat backs C Extend hoods and press down on both side hinges of each hood to lock open D The hood is removed by firmly pressing down the hood release tabs 7 TO FIT THE RAIN APRON A Place the apr...

Страница 12: ...sario volver a leer las instrucciones Vaya por las curvas y por las superficies irregulares con cuidado Repetidos impactos da ar n el cochecito para beb Nunca permita que los ni os est n de pie sobre...

Страница 13: ...rmemente hacia abajo sobre las leng etas de liberaci n de la capucha 7 PARA COLOCAR LA CUBIERTA DE PROTECCI N PARA LA LLUVIA A Coloque la cubierta de protecci n por encima de la capucha B Acople los d...

Страница 14: ...cilement Ne pas forcer lire de nouveau la notice au besoin Man uvrer les courbes et les terrains accident s avec prudence Les chocs r p t s endommageront la poussette Ne jamais laisser d enfants debou...

Страница 15: ...dossier du si ge et fixer les boutons pression C Mettez les capotes en extension et appuyez sur les charni res lat rales de chaque capote pour verrouiller en position ouverte D Pour enlever la capote...

Страница 16: ......

Отзывы: