background image

2

EN

General Information & Safety

WARNING:

 IT MAY BE DANGEROUS TO LEAVE YOUR CHILDREN UNATTENDED. 

THE SAFETY OF CHILDREN IS YOUR RESPONSIBILITY. 

AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT.  ALWAYS USE THE SEATBELTS.

THIS VEHICLE IS SUITABLE FOR ONE CHILD. 

IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

•   Follow all instructions carefully. Incorrect use will cause damage to stroller.

•   This product has been designed to take the weight of a child of 25kg (55lbs) 

maximum and a maximum height of 110 cm (44”).

•   Children should be harnessed in at all times and should never be left 

unattended.

•  

IMPORTANT - It is important for your child’s safety that the harness be 

correctly fitted and adjusted. If not adjusted correctly in accordance 

with the instructions the stability of the stroller will be impaired.

•  The harness and seat belt are not a substitute for proper adult supervision.

•   The child should be clear of moving parts while making adjustments. 

IMPORTANT - DANGER: It is important that great care is taken to ensure 

that children are kept well clear of the stroller when folding or unfolding 

the product. Finger traps and scissoring actions are unavoidable during 

these operations.

•   Do not carry additional children, goods or accessories in or on this stroller 

except as permitted in this leaflet. They may cause the stroller to become 

unstable or place undue stress on the stroller that could lead to breakage.

•   Overloading, incorrect folding and the use of accessories, e.g. child seats, 

bag hooks, rain covers, buggy boards, etc., other than those approved by 

Maclaren may damage or break this vehicle.

•   Any damage caused by the use of accessories not supplied by Maclaren will 

not be covered by the terms of our warranty.

•   Never leave child in the stroller when ascending or descending stairs or 

escalators or when travelling on other forms of transport.

•   The stroller should always open and fold easily. Do not force it. It may be 

necessary to re-read the instructions.

•   Negotiate curbs and rough ground carefully. Repeated impact will cause 

damage to the stroller.

•   Never allow children to stand on the footrest.

•   Do not leave the stroller exposed to heat, i.e. by a radiator or in direct 

sunlight.

•   Do not place items on the top of the hood as it may cause damage to the 

hood.

MAINTENANCE AND REPAIR

•   This vehicle requires regular maintenance by the user. Regularly check all 

rivets and connecting devices for tightness and security. Inspect all brakes, 

wheels and tires and replace or repair if necessary. Check all safety devices 

for correct operation, in particular the primary and secondary locks. These 

should be free to move at all times. Never continue to use a product that is 

not structurally sound.

•   We recommend a service every 12 months.

•   If wheels squeak, lubricate sparingly with Teflon or silicone coating. Do NOT 

use oil or grease based products, as this will attract dirt, which will clog the 

movement.

•   Only Maclaren replacement parts should be used. It may be unsafe to use 

parts not supplied by Maclaren.

 

CLEANING

•   Clean frame with a damp cloth and a mild detergent and dry thoroughly. 

Do not use abrasives.

•  If the stroller chassis parts have been exposed to salt water we recom-

mend that they be rinsed down with fresh (tap) water as soon as possible 

afterwards.

•   The hood may be sponged lightly using a damp cloth and a mild detergent 

The seat cover may be washed - see care label for details. Dry thoroughly 

before reuse.

•   Do not fold or store the product while wet and never store in a damp 

environment as this can cause mildew to form.

 

 

Maclaren reserves the right to make design changes to any of their products 

as part of their continuous improvement programme.

 

This product is designed and manufactured to comply with ASTM F833 

Standard Consumer Safety Performance Specification for Carriages/Strollers 

and is JPMA certified. This product is designed and manufactured to comply 

with Canadian standard SOR/91-350,s. 1(F) Carriages and Stroller Regulations.

Содержание Ryder

Страница 1: ...ryder ...

Страница 2: ...1 3 B C A A B 2 A B ...

Страница 3: ...4 6 5 A B D D D B B C C C C C A CLICK CLICK ...

Страница 4: ...8 9 7 A B A A B A B B C C C ...

Страница 5: ...11 D C 10 B A C A B ...

Страница 6: ...12 G G H G I D E B C F F A B A B ...

Страница 7: ...ility for incidental special and consequential damages of any nature Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above may not apply to you Any implied warranty arising by operation of law shall be limited in operation to the term of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitatio...

Страница 8: ...NN6 7PF UK T 44 0 1327 841320 F 44 0 1327 841395 info maclaren co uk Maclaren USA Inc Authorised Repair Centre 150 Wooster Street New York NY 10012 USA T 1 212 677 2700 F 1 212 677 6767 info maclarenbaby com Maclaren France SAS Paris Nord 2 209 Rue de la Belle Etoile BP 55410 Roissy en France 95944 Ch de Gaulle Cedex T 33 0 1 48 63 88 81 F 33 0 1 48 63 88 35 info maclarenbaby com Maclaren USA Inc ...

Страница 9: ... Guía del Usuario antes de usar el producto asegurando que refiere a los dibujos numerados en las páginas finales Por favor retenga esta Guía del Usuario para referir a ella en el futuro 6 FR Notice du fabriquant Avant l utilisation lire attentivement cette notice en ayant soin d examiner les schémas numérotés des dernières pages Conserver cette notice pour consultation future 10 Operation Illustr...

Страница 10: ...s open and fold easily Do not force it It may be necessary to re read the instructions Negotiate curbs and rough ground carefully Repeated impact will cause damage to the stroller Never allow children to stand on the footrest Do not leave the stroller exposed to heat i e by a radiator or in direct sunlight Do not place items on the top of the hood as it may cause damage to the hood MAINTENANCE AND...

Страница 11: ...just above the retaining blocks Place rear apron behind seat back B Extend hood and press down on side hinges to lock open C The hood is removed by firmly pressing down the clip release tabs 9 TO FIT THE RAIN APRON A Place the apron over the hood front B Attach two eyelets one each side to the hood clips C Attach the two eyelets one each side to the front legs 10 TO FIT THE SHOPPING BAG CAUTION Ov...

Страница 12: ... lado de un radiador o a la luz directa del sol No coloque articulos encima de la capota porque esto podria estropearla MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Este vehículo precisa un mantenimiento rutinario por parte del usuario Compruebe regularmente que todos los remaches y dispositivos de conexión estén bien apretados y seguros Inspeccione todos los frenos ruedas y neumáticos y cámbielos o repárelos si es...

Страница 13: ...tubos del manillar de la silla justo encima de las clavijas de sujección Coloque la solapa trasera detrás del respaldo del asiento B Extienda la capota y presione hacia abajo las bisagras de los laterales para abrir la capota C La capota se quita presionando firmemente hacia abajo los clips 9 PARA COLOCAR LA BURBUJA PARA LA LLUVIA A Coloque la burbuja sobre la parte delantera de la capota B Coloqu...

Страница 14: ...t l endommager ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Ce véhicule nécessite un entretien régulier de la part de l utilisateur Vérifier régulièrement que tous les rivets et les dispositifs de liaison sont bien ajustés et solides Inspecter les freins les roues et les pneus et les remplacer ou les réparer le cas échéant Vérifier que tous les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement en particulier les prem...

Страница 15: ...pliez la capote et appuyez sur les compas des côtés jusqu à blocage en extension C Pour enlever la capote appuyez fermement sur les clips de fixation jusqu à complet dégagement 9 HABILLAGE PLUIE A Placez l habillage pluie au dessus de la capote de façon à couvrir le devant du siège B Enfilez les deux œillets supérieurs un de chaque côté sur les attaches de la capote C Enfilez les deux œillets infé...

Отзывы: