background image

53

id

PERINGATAN:

Simbol ini terkait dengan peringatan beserta ilustrasi karena harus dipelajari bersama.

PENTING: SIMPAN JIKA SEWAKTU-WAKTU DIPERLUKAN

Maclaren berhak untuk melakukan perubahan desain terhadap produk Maclaren mana pun sebagai bagian dari program pengembangannya yang berkelanjutan.

Untuk AU / NZ produk hanya–Standar Uji Keselamatan Australia AS/NZS 2088/CPN No.8 2007 - berat maksimum 20kg.

Produk ini telah didesain dan diuji menurut standar keselamatan pada kapasitas beban maksimum:

Standar Uji Keselamatan AS ASTM F833 - berat maksimum 25kg dan ketinggian maksimum 110cm.

Standar Uji Keselamatan Eropa EN1888 dan lain-lain - berat maksimum 15kg.

⑧ 

Jangan pernah meninggalkan anak tanpa pengawasan. 

② 

Pastikan semua perangkat kunci terpasang sebelum digunakan.

  Baca instruksi dengan seksama sebelum penggunaan dan simpan instruksi untuk referensi mendatang.

③ 

Untuk menghindari cidera serius pastikan untuk menjauhkan anak Anda ketika membuka dan 

melipat produk ini.

⑩ 

Jangan ijinkan anak Anda bermain dengan produk ini.

  Kendaraan ini dimaksudkan untuk digunakan oleh satu anak saja.

① 

Selalu gunakan sistem kendali.

⑪ 

Periksa bahwa perangkat pelengkap kereta bayi atau unit kursi bayi atau kursi mobil bayi terpasang 

dengan benar sebelum digunakan.

⑭ 

Produk ini tidak sesuai untuk berlari atau bermain skat.

① 

Hindari cidera serius yang disebabkan oleh jatuh atau terpeleset. Selalu gunakan penahan kursi. 

    Anak bisa tergelincir ke dalam lubang kaki dan tercekik. Tidak boleh dipakai pada posisi kereta 

terbaring kecuali penghalang kepala dan kaki terpasang dengan erat.

PERINGATAN: 

UNTUK MENGHINDARI CIDERA ATAU 

KEMATIAN: 
PATUHI INSTRUKSI PABRIKAN.
PASANG SEMUA REM SETIAP KALI ANDA MEMARKIR KERETA 

BAYI.
SELALU INJAK REM SETIAP KALI KERETA BAYI TIDAK DAPAT 

BERGERAK.
JANGAN MENINGGALKAN ANAK TANPA PENGAWASAN.
LINDUNGI ANAK DENGAN PENAHAN SETIAP SAAT.
JANGAN MENEMPATKAN TAMBAHAN ANAK ATAU TAS PADA 

KERETA BAYI INI.
PASTIKAN UNTUK MENJAUHKAN ANAK DARI BAGIAN-

BAGIAN YANG BERGERAK APABILA ANDA MENYESUAIKAN 

KERETA BAYI UNTUK MENGHINDARI CIDERA.
GUNAKAN PENAHAN SETIAP SAAT.
KETIKA TIDAK DIGUNAKAN LEPASKAN TALI BAHU DARI TALI 

PINGGANG DAN / ATAU SABUK.

PENTING-BAHAYA: 

Pastikan untuk menjauhkan anak dari 

kereta bayi ketika melipat atau membuka produk ini. 

Jari terjepit dan terluka dapat terjadi selama hal tersebut 

dilakukan. Ketika melipat, berhati-hatilah agar tidak 

menjepit jari anak dan lipat semua material yang lepas.
Demi keselamatan anak Anda penting agar penahan 

dipasang dan disesuaikan dengan benar (terutama 

setelah dilepas untuk dicuci). Apabila tidak disesuaikan 

dengan benar sesuai dengan instruksi, keselamatan anak 

Anda dan kestabilan kereta bayi akan terganggu.

PENTING

•   Kendaraan ini diperuntukkan bagi anak-anak yang berusia mulai 

0 bulan dan berat hingga 15 Kg.

•  Perangkat parkir harus digunakan ketika menaikkan dan 

menurunkan anak. Beban apa pun yang diletakkan pada 

pegangan dan/atau pada bagian belakang sandaran dan/atau 

pada sisi-sisi kereta bayi akan mempengaruhi kestabilan kereta 

bayi. 

  

PERHATIAN: Penempatan beban berlebihan pada keranjang 

belanja dapat menyebabkan kondisi tidak stabil yang 

membahayakan. Beban maksimum adalah kg (4,4 lb) terbagi 

rata. Kapasitas maksimum setiap saku pada tudung  (apabila 

disediakan) adalah 0,5 kg (1,1 lb). Barang atau pelengkap, 

atau keduanya, yang ditempatkan pada kereta bayi dapat 

menyebabkan kereta bayi menjadi tidak stabil. 

•   Kereta bayi dapat dilipat dengan keranjang belanja tetap 

menempel tetapi semua isinya harus dikeluarkan. Kelalaian 

untuk melakukan hal ini dapat merusak kereta bayi dan isi dari 

keranjang belanja tersebut. Jangan menempatkan tambahan anak 

(di atas atau dengan penggunaan “papan kereta bayi”) pada kereta 

bayi ini kecuali sebagaimana diijinkan dalam instruksi pengguna. 

Jangan menempatkan barang-barang di atas tudung.

•   Pelengkap yang tidak disetujui oleh pabrik tidak boleh 

digunakan. Hanya suku cadang pengganti yang dipasok atau 

direkomendasikan oleh pabrikan/distributor yang boleh 

digunakan. Kerusakan apa pun yang disebabkan oleh penggunaan 

pelengkap yang tidak direkomendasikan tidak akan ditanggung 

oleh ketentuan-ketentuan jaminan kami.

•   Selalu gunakan tali selangkangan dipadukan dengan tali pinggang 

dan bahu yang disesuaikan dengan benar untuk anak Anda. 

Penahan dan sabuk kursi tidak dapat menggantikan pengawasan 

yang tepat dari orang dewasa.

•   Produk ini tidak dimaksudkan untuk tidur dalam jangka waktu 

yang berkepanjangan. Kereta bayi ini tidak dapat menggantikan 

ranjang bayi atau tempat tidur. Apabila anak Anda perlu untuk 

tidur, maka sebaiknya dipindahkan ke kereta bayi yang sesuai, 

ranjang bayi atau tempat tidur.

•   Patuhi semua instruksi dengan seksama. Penggunaan yang tidak 

tepat akan menyebabkan kerusakan kereta bayi.

•   Maclaren merekomendasikan posisi berbaring paling lurus untuk 

bayi baru lahir.

•   Hujan penutup untuk digunakan di bawah pengawasan orang 

dewasa

•   Kestabilan kereta bayi akan terganggu dalam kondisi angin besar 

apabila pelindung hujan terpasang, dan harus selalu dikendalikan 

oleh orang dewasa yang bertanggung jawab. Selalu gunakan tali 

penambat, terutama pada kondisi miring. Pelindung hujan harus 

dibuka ketika berada di dalam ruangan dan dalam cuaca panas 

untuk mencegah kondisi terlalu panas dan risiko sesak nafas 

yang mungkin terjadi. Selalu keringkan pelindung hujan dengan 

baik sebelum disimpan. Jangan meninggalkan kereta bayi dalam 

kondisi terpapar panas, misalnya api lidah api radiator atau sinar 

matahari langsung.

•   Jangan pernah meninggalkan anak dalam kereta bayi ketika 

menaiki atau menuruni tangga atau tangga jalan atau ketika  

dalam perjalanan menggunakan bentuk-bentuk transportasi lain.

•   Kereta bayi harus selalu mudah dibuka dan dilipat. Jangan 

memaksakannya. Mungkin Anda perlu untuk membaca ulang 

instruksi.

•   TIP  PERINGATAN: 

Untuk menjaga kestabilan, dianjurkan 

menggunakan kereta dorong pada permukaan yang datar atau 

landai. Kereta dorong tidak stabil pada permukaan  yang menanjak 

dan permukaan yang tidak rata.

•   Jangan pernah ijinkan anak untuk berdiri di atas penahan kaki.



Содержание QuestTM

Страница 1: ...nbaby com IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE WICHTIG IMPORTANTE BELANGRIJK VIKTIGT VIGTIGT WA NE DIKKAT IMPORTANTE PENTING KEEP FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE CONSEVAR PARA...

Страница 2: ...USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI HANDLEIDING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM TAL MATI INSTRU ES DE USO PETUNJUK PENGGUNAAN 0 MONTHS 0 MOIS 0 MONATEN 0 MESES...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ou chez un revendeur agr pour une d monstration de l utilisation sans danger de votre Buggy Vous pouvez joindre le service client Maclaren afin d organiser une d monstration IMPORTANT Veuillez conser...

Страница 5: ...com 3 Accesso a maclarenbaby com per scaricare il Manuale di istruzioni pi up to date di 4 Visita uno showroom Maclaren o un rivenditore autorizzato per una dimostrazione sull uso sicuro del vostro p...

Страница 6: ...3 Logga in p maclarenbaby com f r att ladda ner den senaste aktuella bruksanvisning 4 Bes k ett Maclaren Showroom eller en auktoriserad terf rs ljare f r en demonstration om hur du anv nder din barnva...

Страница 7: ...m teri hizmetleriyle ileti ime ge in 2 info maclarenbaby com zerinden Maclaren temsilcilerine e posta yollay n 3 En g ncel El Kitab indirmek i in maclarenbaby com oturum a ma 4 ocuk arabas n n g venli...

Страница 8: ...O POR FAVOR N O UTILIZE ESSE CARRINHO E DEVOLVA O PRODUTO LOJA PENGINGAT KESELAMATAN PENTING HARAP DIBACA Jika Anda telah membaca dan memahami sepenuhnya instruksi yang diberikan dalam Manual Pemilik...

Страница 9: ...aclaren 2 info maclarenbaby com Maclaren 3 maclarenbaby com 4 Maclaren Maclaren 1 03 6418 5339 support maclaren co jp 2 jp 1 Maclaren 2 info maclarenbaby com Maclaren 3 maclarenbaby com 4 Maclaren Mac...

Страница 10: ...7 ar Maclaren 1 info maclarenbaby com Maclaren 2 maclarenbaby com 3 Maclaren Maclaren 4...

Страница 11: ...ODOTTI PRODUCTOVERZICHT PRODUKT VERSIKT PRODUKTOVERSIGT PRZEGL D PRODUKTU R N TANITIMI DESCRI O GERAL DO PRODUTO IKHTISAR PRODUK Quest IF SUPPLIED Si cet article est inclus Si se suministra Falls Mitg...

Страница 12: ...g rna Kilit Fecho Kunci Atas S Carry Handle Poign e de transport Asa de transporte Tragegriff Manico Handvat B rhandtag B reh ndtag R czka do noszenia Ta ma Sap Al a de transporte Pegangan Jinjing U...

Страница 13: ...dlevererat Hvor denne medf lger Je li Jest w Sk adzie Zestawu E er Verilmi se Se fornecido Apabila disediakan Techno XT PRODUCT OVERVIEW COMPOSITION DU PRODUIT INFORMACI N GENERAL DEL PRODUCTO PRODUKT...

Страница 14: ...a Pemantul D HoodTensioner Tendeur de la capote Tensor de la capota Haubenspannvorrichtung Tenditore cappotta Kapspanner K pasp nnare Kalechestrammer Napinacz budki Tente Kay Tensionador de toldo Pere...

Страница 15: ...echno XLR PRODUCT OVERVIEW COMPOSITION DU PRODUIT INFORMACI N GENERAL DEL PRODUCTO PRODUKT BERSICHT PANORAMICA DEI PRODOTTI PRODUCTOVERZICHT PRODUKT VERSIKT PRODUKTOVERSIGT PRZEGL D PRODUKTU R N TANIT...

Страница 16: ...a Pemantul D HoodTensioner Tendeur de la capote Tensor de la capota Haubenspannvorrichtung Tenditore cappotta Kapspanner K pasp nnare Kalechestrammer Napinacz budki Tente Kay Tensionador de toldo Pere...

Страница 17: ...TON CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DE LA CAJA KARTONINHALT CONTENUTI CONTENITORE INHOUD VAN DE DOOS KARTONGENS INNEH LL KASSENS INDHOLD ZAWARTO OPAKOWANIA KUTUNUN NDEK LER CONTE DOS DA CAIX...

Страница 18: ...in quanto devono essere studiate insieme Dit symbool koppelt de waarschuwingen aan de illustraties omdat ze samen bestudeerd moeten worden Denna symbol l nkar varningar med bilderna eftersom de m ste...

Страница 19: ...inderwagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek ara...

Страница 20: ...wagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek arabas n...

Страница 21: ...nderwagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek arab...

Страница 22: ...wagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek arabas n...

Страница 23: ...IR LA POUSSETTE ABERTURA DE LA SILLA DE PASEO FFNEN DES KINDERWAGENS APERTURA PASSEGGINO BUGGY OPENEN PPNA UPP BARNVAGNEN S DAN KLAPPES KLAPVOGNEN UD OTWIERANIE W ZKA ARABANIN A ILMASI ABERTURA DO CAR...

Страница 24: ...NTO HANDHABUNG DER ABSTELLVORRICHTUNG FUNZIONAMENTO DISPOSITIVO PARCHEGGIO BEDIENING VAN DE PARKEERREM ANV NDNING AV PARKERINGSENHETEN S DAN VIRKER PARKERINGSBREMSEN OBS UGA HAMULCA POSTOJOWEGO PARK E...

Страница 25: ...AIS FUNCIONAMIENTO DEL ARN S DE LA SILLA HANDHABUNG DES SITZGURTES FUNZIONAMENTO IMBRACATURA SEDILE WERKING VAN HET TUIGJE ANV NDNING AV SITSSELEN S DAN BNES OG SP NDES SELERNE OBS UGA SZELEK SIEDZISK...

Страница 26: ...N JUSTERES RYGL NET REGULACJA K TA SIEDZISKA KOLTU UN ARKAYA DO RU YATIRILMASI AJUSTE DA INCLINA O DO ASSENTO MENYESUAIKAN KEMIRINGAN KURSI 4 LEG REST ADJUSTMENT REGLAGE DE L APPUIE JAMBES AJUSTAR EL...

Страница 27: ...A DI TESTA E PIEDI DE MONTAGE VAN DE HOOFD EN VOETENEINDE BARRI RE MONTERING AV HUVUD OCH FOT BARRI R MONTERING AF HOVED OG FODENDEN BARRIERE MONTA BARIERY G OWY I ST P BA VE AYAK BARIYERINI Y KLEMEK...

Страница 28: ...E FIJACI N ANPASSEN DES HALTEGURTES MONTAGGIO DELLA CINGHIA FRENO DE POLSBAND BEVESTIGEN MONTERING AV F RANKRINGSBAND S DAN MONTERES HOLDESTROPPEN ZAK ADANIE SMYCZY ZABEZPIECZAJ CEJ BA LAMA KAYI ININ...

Страница 29: ...RA HANDHABUNG DER HAUBE FALLS MITGELIEFERT FUNZIONAMENTO CAPPOTTA SE IN DOTAZIONE BEDIENING VAN DE KAP INDIEN AANWEZIG ANV NDNING AV K PAN OM MEDLEVERERAT S DAN INDSTILLES KALECHEN HVOR DENNE MEDF LGE...

Страница 30: ...LIER LA POUSSETTE PLEGAR LA SILLA ZUSAMMENLEGEN DES KINDERWAGENS PIEGARE IL SEGGIOLINO DE BUGGY OPVOUWEN IHOPF LLNING AV BARNVAGNEN S DAN KLAPPES KLAPVOGNEN SAMMEN SK ADANIE W ZKA ARABANIN KATLANMASI...

Страница 31: ...RUEDAS DELANTERAS SCHWENKVERRIEGELUNG DER VORDERR DER BLOCCHI RUOTA ANTERIORE GIREVOLE ZWENKVERGRENDELING VAN VOORWIELEN VRIDBART L S FRAMHJUL S DAN L SES DE FORRESTE DREJEHJUL BLOKADY SKR TU K PRZEDN...

Страница 32: ...ASI AJUSTE DA AL A MENYESUAIKAN PEGANGAN CARRY STRAPS IF SUPPLIED LANI RE DE TRANSPORT SI CET ARTICLE EST INCLUS CORREA DE TRANSPORTE SI SE SUMINISTRA TRAGEGURT FALLS MITGELIEFERT CINGHIA DA TRASPORTO...

Страница 33: ...2x 2x 2x 2x 30 SHOPPING BASKET PANIER COURSES CESTA EINKAUFSKORB CESTELLO WINKELMANDJE KUNDVAGN INDK BSKURV KOSZ NA ZAKUPY ALI VERI SEPETI CESTO PARA OBJETOS KERANJANG BELANJA 13 Quest Techno XT...

Страница 34: ...2x 2x 2x 2x 2x 2x 4x 31 Techno XLR...

Страница 35: ...OVING THE SEAT DESINSTALLATION DU SIEGE RETIRAR LA SILLA ENTFERNEN DES SITZES RIMOZIONE DEL SEDILE HET ZITJE VERWIJDEREN TA BORT S TET S DAN TAGES S DET AF WYJMOWANIE SIEDZISKA KOLTU UN IKARILMASI REM...

Страница 36: ...NSTALLATION DU SI GE MONTAR EL ASIENTO WIEDEREINSETZEN DES SITZES RIMONTAGGIO DEL SEDILE DE ZITTING OPNIEUW BEVESTIGEN TERMONTERING AV S TE GENMONTERING AF S DET PONOWNY MONTA SIEDZISKA KOLTU UN YENID...

Страница 37: ...GURTES FALLS MITGELIEFERT RIMOZIONE DELLA CINGHIA SE IN DOTAZIONE DE POLSBAND VERWIJDEREN INDIEN AANWEZIG TA BORT BAND OM MEDLEVERERAT S DAN TAGES STROPPEN AF HVOR DENNE MEDF LGER ZDEJMOWANIE PASKA D...

Страница 38: ...IMBRACATURE IMBOTTITE SE IN DOTAZIONE DE HOOFDSTEUNEN EN KUSSENS BEVESTIGEN INDIEN AANWEZIG MONTERING AV HUVUDST D OCH SELDYNOR OM MEDLEVERERAT S DAN MONTERES HOVEDST TTEN OG SELEPOLSTRINGERNE HVOR DE...

Страница 39: ...N MONTERES REGNSLAGET ZAK ADANIE FOLII PRZECIWDESZCZOWEJ YA MURLU UN TAKILMASI MONTAGEM DA COBERTURA PARA CHUVA MEMASANG PELINDUNG HUJAN 18 19 FOLDING THE RAINCOVER PLIER LA HOUSSE DE PLUIE PLEGANDO L...

Страница 40: ...TZES FALLS MITGELIEFERT MONTARE LA RETE ZANZARIERA SE IN DOTAZIONE HET VLIEGENSCHERM BEVESTIGEN INDIEN AANWEZIG MONTERING AV MYGGN T OM MEDLEVERERAT MONTERING AF MYGGENETTET HVOR DENNE MEDF LGER ZAK A...

Страница 41: ...ES FUTTERS FALLS MITGELIEFERT MONTAGGIO DELLA FODERA SE IN DOTAZIONE DE VOERING INDIEN AANWEZIG PLAATSEN F STNING AV FODER OM MEDLEVERERAT S DAN MONTERES SIDDEUNDERLAGET HVOR DENNE MEDF LGER MONTA WY...

Страница 42: ...SK ADZIE ZESTAWU AYAKLI IN TAKILMASI E ER VERILMI SE FIXA O DA BOTA SE FORNECIDO MEMASANG BOT APABILA DISEDIAKAN FITTING THE CUP HOLDER IF SUPPLIED INSTALLER LE PORTE GOBELET SI CET ARTICLE EST INCLU...

Страница 43: ...mended will not be covered by the terms of our warranty Always use the crotch strap in combination with the waist and shoulder straps correctly adjusted for your child The harness and seat belt are no...

Страница 44: ...pour votre enfant Le harnais et la ceinture ne se substituent pas la surveillance active d un adulte Ce produit n est pas con u pour y dormir durant une p riode prolong e Ce v hicule ne remplace pas...

Страница 45: ...uada de un adulto Este producto no se ha dise ado para periodos de sue o prolongados Este veh culo no sustituye una cuna o una cama Si el beb necesita dormir acu stelo en un cochecito cuna o cama adec...

Страница 46: ...rrekt gem der Anleitungen anpassen werden die Sicherheit Ihres Kindes und die Stabilit t des Buggys beeintr chtigt WICHTIG Dieses Fahrzeug ist f r Kinder ab 0 Monaten bis zu einem Maximalgewicht von 1...

Страница 47: ...sicurezza non sono un sostituto della corretta supervisione di un adulto Questo prodotto non destinato a prolungati periodi di riposo Questo mezzo di trasporto non sostituisce una culla o un letto Se...

Страница 48: ...an uw kind en de stabiliteit van de buggy in gevaar BELANGRIJK Gebruikt u de schouderbanden niet koppel ze dan los van de heupriem en of gesp Tijdens het bevestigen en verwijderen van kinderen dient d...

Страница 49: ...terade f r ditt barn Selen och s tesb ltet r inte ett substitut f r riktig vuxen tillsyn Denna produkt r inte avsedd f r l ngre perioder av s mn Detta fordon ers tter inte en barns ng eller s ng Om di...

Страница 50: ...ter ikke en vugge eller en seng Tr nger dit barn til at sove skal det l gges i en passende barnevogn barneseng eller seng F lg alle anvisninger n je Ukorrekt brug vil for rsage skade p klapvognen Macl...

Страница 51: ...ze stwa nie s substytutem w a ciwego nadzoru przez osob doros Produkt nie jest przeznaczony do d ugiego snu dziecka W zek nie zast puje eczka ani ka Je eli Twoje dziecko potrzebuje snu to nale y je um...

Страница 52: ...49 ru Maclaren AU NZ AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20 ASTM F833 25 110 EN1888 15 0 15 2 4 4 0 5 1 1...

Страница 53: ...50 gk Maclaren U AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20kg ASTM F833 25kg 110cm EN1888 15kg 0 15 2 kg 4 4 lb 0 5 kg 1 1 lb Maclaren...

Страница 54: ...kte kullan n Kay lar ile emniyet kemerini bir yeti kin g zetiminin yerine kullanmak uygun de ildir Bu r n uzun s reli uyku i in tasarlanmam t r Bu r n yatak ya da bebek karyolas yerine kullan lamaz oc...

Страница 55: ...n a e a estabilidade do carrinho ser prejudicada IMPORTANTE Este ve culo destina se a crian as a partir dos 0 meses e at um peso m ximo de 15Kg O dispositivo de estacionamento deve estar travado duran...

Страница 56: ...an belakang sandaran dan atau pada sisi sisi kereta bayi akan mempengaruhi kestabilan kereta bayi PERHATIAN Penempatan beban berlebihan pada keranjang belanja dapat menyebabkan kondisi tidak stabil ya...

Страница 57: ...54 cn AU NZ AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20kg ASTM F833 25kg 110cm EN1888 15kg Maclaren 0 15 2 akg 4 4 lb 0 5 kg 1 1 lb Maclaren...

Страница 58: ...55 0 15 2 kg 4 4 lb 0 5 kg 1 1 lb cn Maclaren AU NZ AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20kg ASTM F833 25kg 110cm EN1888 15kg Maclaren 55...

Страница 59: ...56 jp X 1 15kg 4 1 28 4 15kg 2 5kg 2 kg 2 Maclaren AU NZ AS NZS 2088 20kg x 2 ASTM F833 25kg x 2 110cm EN1888 15kg x 2...

Страница 60: ...jp 5 5 5 500g kg 1 1 57...

Страница 61: ...58 kr 15kg 2kg 0 5kg Maclaren AU NZ AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20kg ASTM F833 25kg 110cm EN1888 15kg...

Страница 62: ...59 ar Maclaren 20 AU NZ 2088 CPN No 8 2007 110 25 ASTM F833 EN1888 15 0 51 4 4 2 1 1 5 0...

Страница 63: ...CIAS WICHTIG BITTE SICHER AUFBEWAHREN IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE BELANGRIJK BEWAAR VOOR NASLAG VIKTIGT BEH LL F R FRAMTIDA REFERENS VIGTIGT GEM TIL SENERE BRUG WA NE PROSZ ZACH...

Страница 64: ...CIAS WICHTIG BITTE SICHER AUFBEWAHREN IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE BELANGRIJK BEWAAR VOOR NASLAG VIKTIGT BEH LL F R FRAMTIDA REFERENS VIGTIGT GEM TIL SENERE BRUG WA NE PROSZ ZACH...

Отзывы: