background image

58

kr

경   고   :

이 기호는 경고와 그림을 연결합니다 . 경고와 그림은 반드시 함께 참조해야 합니다 .

중요: 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오.

경고:

 

부상 또는 사망을 방지하려면 제조업체의 지침을 

따르십시오.
유모차를 주차할 때마다 브레이크를 채우십시오.
유모차가 정지되어 있을 때는 항상 브레이크를 

채우십시오.
아이를 혼자 두고 자리를 비우지 마십시오.
항상 아이에게 안전벨트를 채우십시오.
이 유모차에 아이를 여러 명 태우거나 가방을 싣지 

마십시오.
유모차를 조절할 때 아이가 가동 부품에 끼지 않았는지 

확인하십시오. 부상의 위험이 있습니다.
항상 이 안전벨트를 사용하십시오.
사용하지 않을 때는 허리끈 및/또는 버클에서 어깨끈을 

분리하십시오.

중요-위험:

 유모차를 접거나 펼 때 아이가 유모차에 

끼지 않도록 세심하게 주의를 기울이는 것이 

중요합니다. 이러한 조작을 할 때 손가락을 끼워 넣거나 

가위 모양으로 움직이는 동작을 피할 수 없습니다. 

유모차를 접을 때는 아이의 손가락이 끼거나 걸려 있던 

물건들이 함께 접혀 들어가지 않도록 주의하십시오.
아이의 안전을 위해 안전벨트를 올바르게 장착하고 

조절하는 것이 중요합니다(특히 세척하고 다시 장착한 

후). 지침에 따라 올바르게 조절하지 않으면 아이의 

안전과 유모차의 안정성이 약화됩니다.

중요

•  이 유모차는 신생아부터 체중이 최대 15kg 인 아이까지 

사용하기를 권장합니다.

•  아이를 태우거나 내릴 때 파킹 장치를 체결해야 합니다. 

손잡이, 바구니 뒤 또는 유모차 옆에 짐을 걸어둘 경우 

유모차의 안정성에 영향을 미칩니다. 

•  주의: 쇼핑바구니에 물건을 너무 많이 채우면 유모차가 

불안정해져 위험한 상황이 발생할 수 있습니다. 최대 2kg

을 고르게 분산해서 담으십시오. 각 캐노피 파우치의 

최대 운반 용량은 0.5kg입니다(있는 경우). 유모차에 짐, 

악세사리 또는 둘 다 올려놓을 경우 유모차가 불안정해질 

수 있습니다.

•  유모차를 접을 때는 쇼핑바구니를 제외하고 부착한 

모든 물건을 제거해야 합니다. 그렇지 않으면 

유모차와 쇼핑바구니의 내용물이 손상될 수 있습니다. 본 

사용설명서에서 허용하는 경우를 제외하고 이 유모차에 

추가로 아이들을 태우지 마십시오(유모차 안 또는 “보조 

보드” 사용). 캐노피 위에 물건을 올려놓지 마십시오.

•  제조업체에서 승인하지 않은 악세사리는 사용해서는 

안 됩니다. 제조업체/대리점에서 제공하거나 권장하는 

교체 부품만 사용해야 합니다. 권장하지 않은 악세사리를 

사용하여 발생한 손상은 당사의 보증 조건에서 제외됩니다.

•  항상 허리끈 및 어깨끈과 다리 벨트를 아이에게 잘 맞게 

조절해서 함께 사용하십시오. 어른이 잘 살피고 있다 해도 

반드시 안전벨트를 채워야 합니다.

•  본 제품은 아이가 장시간 수면할 수 있도록 제작되지 

않았습니다. 이 유모차를 아기침대 또는 침대 대용으로 

사용하지 마십시오. 아이가 자야 할 경우 아이를 적절한 

침상형 유모차, 아기침대 또는 침대로 옮겨야 합니다.

•  모든 지침을 주의 깊게 따르십시오. 잘못 사용할 경우 

유모차가 손상됩니다.

•  맥클라렌은 신생아 탑승시 등받이를 최대한 눕힐 것을 

권장합니다.

• 레인커버는 성인의 감독하에 사용하십시오.
•  레인커버를 장착한 상태에서 바람이 강하게 불면 유모차의 

안정성이 약화되므로 유모차가 흔들리지 않도록 보호자가 

항상 균형을 잘 잡아야 합니다. 특히 경사진 곳에서는 

손목끈을 항상 사용하십시오. 실내에 들어가거나 날씨가 

더울 경우 과열로 인한 질식의 위험을 방지하기 위해 

레인커버를 제거해야 합니다. 레인커버는 보관하기 전에 

항상 물기를 완전히 제거해야 합니다. 유모차를 열이 있는 

곳(예: 덮개가 없는 난로불, 노출된 화염, 방열기 근처 또는 

직사광선이 비치는 곳)에 두지 마십시오.

•  계단 또는 에스컬레이터를 오르거나 내릴 때, 또는 그 밖의 

교통 수단을 이용할 때는 아이를 유모차에 태우지 마십시오.

•  유모차는 항상 수월하게 펼쳐지고 접혀져야 합니다. 세게 

펴거나 접지 마십시오. 지침을 다시 읽는 것이 좋습니다.

•  

넘어갈 위험:

 유모차가 넘어가지 않도록 평평하거나 완만한 

표면에서 사용하십시오. 높은 경사나 굴곡진 표면에서는 

유모차가 불안정 할 수 있습니다.

• 아이가 발판 위에 서지 않도록 하십시오.

Maclaren은 지속적인 개발 프로그램의 일환으로 제품의 디자인을 변경할 수 있는 권리를 보유합니다.

AU/NZ 

제품

호주 안전 검사 표준 AS/NZS 2088/CPN No.8 2007 – 최대 중량 20kg.

본 제품은 다음과 같은 안전 표준에 따라 설계되었으며 최대 적재 용량에서 테스트를 완료했습니다:

미국 안전 검사 표준 ASTM F833 – 최대 중량 25kg 및 최대 신장 110cm.

유럽 안전 검사 표준 EN1888 및 기타 – 최대 중량 15kg.

아이를 혼자 두고 자리를 비우지 마십시오. 

사용하기 전에 모든 잠금 장치가 체결되었는지 확인하십시오.

 사용하기 전에 본 사용설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관해 주십시오.

본 제품을 접거나 펼 때 중상을 입을 위험이 있으므로 아이가 근처에 오지 못하도록 하십시오.

아이가 본 제품을 갖고 놀지 않도록 하십시오.

이 유모차는 한 명의 아이가 사용할 수 있도록 제작되었습니다.

항상 안전벨트를 사용하십시오.

사용하기 전에 침상, 시트 또는 카시트 연결 장치가 올바르게 체결되었는지 확인하십시오.

본 제품은 달리기나 스케이트에 사용하기에 적합하지 않습니다.

떨어지거나 미끄러져 중상을 입지 않도록 주의하십시오. 항상 안전벨트를 사용하십시오.

아이가 다리 개방 부분으로 미끄러져 목이 끈에 걸릴 수 있습니다. 헤드 및 풋 배리어를 단단히 

장착하지 않은 경우 유모차를 기울여서 사용하지 마십시오.


Содержание QuestTM

Страница 1: ...nbaby com IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE WICHTIG IMPORTANTE BELANGRIJK VIKTIGT VIGTIGT WA NE DIKKAT IMPORTANTE PENTING KEEP FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE CONSEVAR PARA...

Страница 2: ...USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI HANDLEIDING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM TAL MATI INSTRU ES DE USO PETUNJUK PENGGUNAAN 0 MONTHS 0 MOIS 0 MONATEN 0 MESES...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ou chez un revendeur agr pour une d monstration de l utilisation sans danger de votre Buggy Vous pouvez joindre le service client Maclaren afin d organiser une d monstration IMPORTANT Veuillez conser...

Страница 5: ...com 3 Accesso a maclarenbaby com per scaricare il Manuale di istruzioni pi up to date di 4 Visita uno showroom Maclaren o un rivenditore autorizzato per una dimostrazione sull uso sicuro del vostro p...

Страница 6: ...3 Logga in p maclarenbaby com f r att ladda ner den senaste aktuella bruksanvisning 4 Bes k ett Maclaren Showroom eller en auktoriserad terf rs ljare f r en demonstration om hur du anv nder din barnva...

Страница 7: ...m teri hizmetleriyle ileti ime ge in 2 info maclarenbaby com zerinden Maclaren temsilcilerine e posta yollay n 3 En g ncel El Kitab indirmek i in maclarenbaby com oturum a ma 4 ocuk arabas n n g venli...

Страница 8: ...O POR FAVOR N O UTILIZE ESSE CARRINHO E DEVOLVA O PRODUTO LOJA PENGINGAT KESELAMATAN PENTING HARAP DIBACA Jika Anda telah membaca dan memahami sepenuhnya instruksi yang diberikan dalam Manual Pemilik...

Страница 9: ...aclaren 2 info maclarenbaby com Maclaren 3 maclarenbaby com 4 Maclaren Maclaren 1 03 6418 5339 support maclaren co jp 2 jp 1 Maclaren 2 info maclarenbaby com Maclaren 3 maclarenbaby com 4 Maclaren Mac...

Страница 10: ...7 ar Maclaren 1 info maclarenbaby com Maclaren 2 maclarenbaby com 3 Maclaren Maclaren 4...

Страница 11: ...ODOTTI PRODUCTOVERZICHT PRODUKT VERSIKT PRODUKTOVERSIGT PRZEGL D PRODUKTU R N TANITIMI DESCRI O GERAL DO PRODUTO IKHTISAR PRODUK Quest IF SUPPLIED Si cet article est inclus Si se suministra Falls Mitg...

Страница 12: ...g rna Kilit Fecho Kunci Atas S Carry Handle Poign e de transport Asa de transporte Tragegriff Manico Handvat B rhandtag B reh ndtag R czka do noszenia Ta ma Sap Al a de transporte Pegangan Jinjing U...

Страница 13: ...dlevererat Hvor denne medf lger Je li Jest w Sk adzie Zestawu E er Verilmi se Se fornecido Apabila disediakan Techno XT PRODUCT OVERVIEW COMPOSITION DU PRODUIT INFORMACI N GENERAL DEL PRODUCTO PRODUKT...

Страница 14: ...a Pemantul D HoodTensioner Tendeur de la capote Tensor de la capota Haubenspannvorrichtung Tenditore cappotta Kapspanner K pasp nnare Kalechestrammer Napinacz budki Tente Kay Tensionador de toldo Pere...

Страница 15: ...echno XLR PRODUCT OVERVIEW COMPOSITION DU PRODUIT INFORMACI N GENERAL DEL PRODUCTO PRODUKT BERSICHT PANORAMICA DEI PRODOTTI PRODUCTOVERZICHT PRODUKT VERSIKT PRODUKTOVERSIGT PRZEGL D PRODUKTU R N TANIT...

Страница 16: ...a Pemantul D HoodTensioner Tendeur de la capote Tensor de la capota Haubenspannvorrichtung Tenditore cappotta Kapspanner K pasp nnare Kalechestrammer Napinacz budki Tente Kay Tensionador de toldo Pere...

Страница 17: ...TON CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DE LA CAJA KARTONINHALT CONTENUTI CONTENITORE INHOUD VAN DE DOOS KARTONGENS INNEH LL KASSENS INDHOLD ZAWARTO OPAKOWANIA KUTUNUN NDEK LER CONTE DOS DA CAIX...

Страница 18: ...in quanto devono essere studiate insieme Dit symbool koppelt de waarschuwingen aan de illustraties omdat ze samen bestudeerd moeten worden Denna symbol l nkar varningar med bilderna eftersom de m ste...

Страница 19: ...inderwagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek ara...

Страница 20: ...wagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek arabas n...

Страница 21: ...nderwagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek arab...

Страница 22: ...wagen richtig Usare questo passeggino correttamente Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier Anv nd denna barnvagn korrekt Brug denne klapvogn korrekt U ywaj tego w zka prawid owo Bebek arabas n...

Страница 23: ...IR LA POUSSETTE ABERTURA DE LA SILLA DE PASEO FFNEN DES KINDERWAGENS APERTURA PASSEGGINO BUGGY OPENEN PPNA UPP BARNVAGNEN S DAN KLAPPES KLAPVOGNEN UD OTWIERANIE W ZKA ARABANIN A ILMASI ABERTURA DO CAR...

Страница 24: ...NTO HANDHABUNG DER ABSTELLVORRICHTUNG FUNZIONAMENTO DISPOSITIVO PARCHEGGIO BEDIENING VAN DE PARKEERREM ANV NDNING AV PARKERINGSENHETEN S DAN VIRKER PARKERINGSBREMSEN OBS UGA HAMULCA POSTOJOWEGO PARK E...

Страница 25: ...AIS FUNCIONAMIENTO DEL ARN S DE LA SILLA HANDHABUNG DES SITZGURTES FUNZIONAMENTO IMBRACATURA SEDILE WERKING VAN HET TUIGJE ANV NDNING AV SITSSELEN S DAN BNES OG SP NDES SELERNE OBS UGA SZELEK SIEDZISK...

Страница 26: ...N JUSTERES RYGL NET REGULACJA K TA SIEDZISKA KOLTU UN ARKAYA DO RU YATIRILMASI AJUSTE DA INCLINA O DO ASSENTO MENYESUAIKAN KEMIRINGAN KURSI 4 LEG REST ADJUSTMENT REGLAGE DE L APPUIE JAMBES AJUSTAR EL...

Страница 27: ...A DI TESTA E PIEDI DE MONTAGE VAN DE HOOFD EN VOETENEINDE BARRI RE MONTERING AV HUVUD OCH FOT BARRI R MONTERING AF HOVED OG FODENDEN BARRIERE MONTA BARIERY G OWY I ST P BA VE AYAK BARIYERINI Y KLEMEK...

Страница 28: ...E FIJACI N ANPASSEN DES HALTEGURTES MONTAGGIO DELLA CINGHIA FRENO DE POLSBAND BEVESTIGEN MONTERING AV F RANKRINGSBAND S DAN MONTERES HOLDESTROPPEN ZAK ADANIE SMYCZY ZABEZPIECZAJ CEJ BA LAMA KAYI ININ...

Страница 29: ...RA HANDHABUNG DER HAUBE FALLS MITGELIEFERT FUNZIONAMENTO CAPPOTTA SE IN DOTAZIONE BEDIENING VAN DE KAP INDIEN AANWEZIG ANV NDNING AV K PAN OM MEDLEVERERAT S DAN INDSTILLES KALECHEN HVOR DENNE MEDF LGE...

Страница 30: ...LIER LA POUSSETTE PLEGAR LA SILLA ZUSAMMENLEGEN DES KINDERWAGENS PIEGARE IL SEGGIOLINO DE BUGGY OPVOUWEN IHOPF LLNING AV BARNVAGNEN S DAN KLAPPES KLAPVOGNEN SAMMEN SK ADANIE W ZKA ARABANIN KATLANMASI...

Страница 31: ...RUEDAS DELANTERAS SCHWENKVERRIEGELUNG DER VORDERR DER BLOCCHI RUOTA ANTERIORE GIREVOLE ZWENKVERGRENDELING VAN VOORWIELEN VRIDBART L S FRAMHJUL S DAN L SES DE FORRESTE DREJEHJUL BLOKADY SKR TU K PRZEDN...

Страница 32: ...ASI AJUSTE DA AL A MENYESUAIKAN PEGANGAN CARRY STRAPS IF SUPPLIED LANI RE DE TRANSPORT SI CET ARTICLE EST INCLUS CORREA DE TRANSPORTE SI SE SUMINISTRA TRAGEGURT FALLS MITGELIEFERT CINGHIA DA TRASPORTO...

Страница 33: ...2x 2x 2x 2x 30 SHOPPING BASKET PANIER COURSES CESTA EINKAUFSKORB CESTELLO WINKELMANDJE KUNDVAGN INDK BSKURV KOSZ NA ZAKUPY ALI VERI SEPETI CESTO PARA OBJETOS KERANJANG BELANJA 13 Quest Techno XT...

Страница 34: ...2x 2x 2x 2x 2x 2x 4x 31 Techno XLR...

Страница 35: ...OVING THE SEAT DESINSTALLATION DU SIEGE RETIRAR LA SILLA ENTFERNEN DES SITZES RIMOZIONE DEL SEDILE HET ZITJE VERWIJDEREN TA BORT S TET S DAN TAGES S DET AF WYJMOWANIE SIEDZISKA KOLTU UN IKARILMASI REM...

Страница 36: ...NSTALLATION DU SI GE MONTAR EL ASIENTO WIEDEREINSETZEN DES SITZES RIMONTAGGIO DEL SEDILE DE ZITTING OPNIEUW BEVESTIGEN TERMONTERING AV S TE GENMONTERING AF S DET PONOWNY MONTA SIEDZISKA KOLTU UN YENID...

Страница 37: ...GURTES FALLS MITGELIEFERT RIMOZIONE DELLA CINGHIA SE IN DOTAZIONE DE POLSBAND VERWIJDEREN INDIEN AANWEZIG TA BORT BAND OM MEDLEVERERAT S DAN TAGES STROPPEN AF HVOR DENNE MEDF LGER ZDEJMOWANIE PASKA D...

Страница 38: ...IMBRACATURE IMBOTTITE SE IN DOTAZIONE DE HOOFDSTEUNEN EN KUSSENS BEVESTIGEN INDIEN AANWEZIG MONTERING AV HUVUDST D OCH SELDYNOR OM MEDLEVERERAT S DAN MONTERES HOVEDST TTEN OG SELEPOLSTRINGERNE HVOR DE...

Страница 39: ...N MONTERES REGNSLAGET ZAK ADANIE FOLII PRZECIWDESZCZOWEJ YA MURLU UN TAKILMASI MONTAGEM DA COBERTURA PARA CHUVA MEMASANG PELINDUNG HUJAN 18 19 FOLDING THE RAINCOVER PLIER LA HOUSSE DE PLUIE PLEGANDO L...

Страница 40: ...TZES FALLS MITGELIEFERT MONTARE LA RETE ZANZARIERA SE IN DOTAZIONE HET VLIEGENSCHERM BEVESTIGEN INDIEN AANWEZIG MONTERING AV MYGGN T OM MEDLEVERERAT MONTERING AF MYGGENETTET HVOR DENNE MEDF LGER ZAK A...

Страница 41: ...ES FUTTERS FALLS MITGELIEFERT MONTAGGIO DELLA FODERA SE IN DOTAZIONE DE VOERING INDIEN AANWEZIG PLAATSEN F STNING AV FODER OM MEDLEVERERAT S DAN MONTERES SIDDEUNDERLAGET HVOR DENNE MEDF LGER MONTA WY...

Страница 42: ...SK ADZIE ZESTAWU AYAKLI IN TAKILMASI E ER VERILMI SE FIXA O DA BOTA SE FORNECIDO MEMASANG BOT APABILA DISEDIAKAN FITTING THE CUP HOLDER IF SUPPLIED INSTALLER LE PORTE GOBELET SI CET ARTICLE EST INCLU...

Страница 43: ...mended will not be covered by the terms of our warranty Always use the crotch strap in combination with the waist and shoulder straps correctly adjusted for your child The harness and seat belt are no...

Страница 44: ...pour votre enfant Le harnais et la ceinture ne se substituent pas la surveillance active d un adulte Ce produit n est pas con u pour y dormir durant une p riode prolong e Ce v hicule ne remplace pas...

Страница 45: ...uada de un adulto Este producto no se ha dise ado para periodos de sue o prolongados Este veh culo no sustituye una cuna o una cama Si el beb necesita dormir acu stelo en un cochecito cuna o cama adec...

Страница 46: ...rrekt gem der Anleitungen anpassen werden die Sicherheit Ihres Kindes und die Stabilit t des Buggys beeintr chtigt WICHTIG Dieses Fahrzeug ist f r Kinder ab 0 Monaten bis zu einem Maximalgewicht von 1...

Страница 47: ...sicurezza non sono un sostituto della corretta supervisione di un adulto Questo prodotto non destinato a prolungati periodi di riposo Questo mezzo di trasporto non sostituisce una culla o un letto Se...

Страница 48: ...an uw kind en de stabiliteit van de buggy in gevaar BELANGRIJK Gebruikt u de schouderbanden niet koppel ze dan los van de heupriem en of gesp Tijdens het bevestigen en verwijderen van kinderen dient d...

Страница 49: ...terade f r ditt barn Selen och s tesb ltet r inte ett substitut f r riktig vuxen tillsyn Denna produkt r inte avsedd f r l ngre perioder av s mn Detta fordon ers tter inte en barns ng eller s ng Om di...

Страница 50: ...ter ikke en vugge eller en seng Tr nger dit barn til at sove skal det l gges i en passende barnevogn barneseng eller seng F lg alle anvisninger n je Ukorrekt brug vil for rsage skade p klapvognen Macl...

Страница 51: ...ze stwa nie s substytutem w a ciwego nadzoru przez osob doros Produkt nie jest przeznaczony do d ugiego snu dziecka W zek nie zast puje eczka ani ka Je eli Twoje dziecko potrzebuje snu to nale y je um...

Страница 52: ...49 ru Maclaren AU NZ AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20 ASTM F833 25 110 EN1888 15 0 15 2 4 4 0 5 1 1...

Страница 53: ...50 gk Maclaren U AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20kg ASTM F833 25kg 110cm EN1888 15kg 0 15 2 kg 4 4 lb 0 5 kg 1 1 lb Maclaren...

Страница 54: ...kte kullan n Kay lar ile emniyet kemerini bir yeti kin g zetiminin yerine kullanmak uygun de ildir Bu r n uzun s reli uyku i in tasarlanmam t r Bu r n yatak ya da bebek karyolas yerine kullan lamaz oc...

Страница 55: ...n a e a estabilidade do carrinho ser prejudicada IMPORTANTE Este ve culo destina se a crian as a partir dos 0 meses e at um peso m ximo de 15Kg O dispositivo de estacionamento deve estar travado duran...

Страница 56: ...an belakang sandaran dan atau pada sisi sisi kereta bayi akan mempengaruhi kestabilan kereta bayi PERHATIAN Penempatan beban berlebihan pada keranjang belanja dapat menyebabkan kondisi tidak stabil ya...

Страница 57: ...54 cn AU NZ AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20kg ASTM F833 25kg 110cm EN1888 15kg Maclaren 0 15 2 akg 4 4 lb 0 5 kg 1 1 lb Maclaren...

Страница 58: ...55 0 15 2 kg 4 4 lb 0 5 kg 1 1 lb cn Maclaren AU NZ AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20kg ASTM F833 25kg 110cm EN1888 15kg Maclaren 55...

Страница 59: ...56 jp X 1 15kg 4 1 28 4 15kg 2 5kg 2 kg 2 Maclaren AU NZ AS NZS 2088 20kg x 2 ASTM F833 25kg x 2 110cm EN1888 15kg x 2...

Страница 60: ...jp 5 5 5 500g kg 1 1 57...

Страница 61: ...58 kr 15kg 2kg 0 5kg Maclaren AU NZ AS NZS 2088 CPN No 8 2007 20kg ASTM F833 25kg 110cm EN1888 15kg...

Страница 62: ...59 ar Maclaren 20 AU NZ 2088 CPN No 8 2007 110 25 ASTM F833 EN1888 15 0 51 4 4 2 1 1 5 0...

Страница 63: ...CIAS WICHTIG BITTE SICHER AUFBEWAHREN IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE BELANGRIJK BEWAAR VOOR NASLAG VIKTIGT BEH LL F R FRAMTIDA REFERENS VIGTIGT GEM TIL SENERE BRUG WA NE PROSZ ZACH...

Страница 64: ...CIAS WICHTIG BITTE SICHER AUFBEWAHREN IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE BELANGRIJK BEWAAR VOOR NASLAG VIKTIGT BEH LL F R FRAMTIDA REFERENS VIGTIGT GEM TIL SENERE BRUG WA NE PROSZ ZACH...

Отзывы: