background image

10

Seal the joint between the unit and the wall covering 

with a bead of silicone. As shown, leave a 1" gap on the 

sides to work as a weep hole. 

Make sure to never obstruct the weep holes.
Finir le joint entre l’unité et la céramique avec un 

scellant à base de silicone. Laisser un espace 

de  1po  sur  les  côtés  afin  qu'il  agisse  en  tant  que 

chantepleure tel qu'indiqué.
S'assurer de ne jamais obstruer les trous 

d'évacuation.

Colocar una tira de sellador de silicona entre los 

paneles y el revestimiento para llenar las juntas. Dejar 

un espacio de 1" a los lados para trabajar como un 

orificio de drenaje como se muestra.

Asegúrese de no obstruir los orificios de drenaje.

Check me!

Cochez-moi!

Marcarme!

1”

1”

Weep hole

Chantepleure

Orificio de drenaje

3

STEP

                  

Finish

ÉTAPE            

Finition

ETAPA            

Acabado

Содержание Vivez Series

Страница 1: ...la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT Noter le num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n mero de serie If you are installing one of...

Страница 2: ...Table de mati res Page Outils et mat riaux 3 Pi ces et composantes 4 1 Construction de la structure 5 2 Installation de la base 6 3 Finition 10 4 Entretien 11 5 Garantie 12 Tabla de contenido P gina...

Страница 3: ...e tornillos 8x1 de cabeza plana Wood shims Cales en bois Cu as de madera 50 Electric drill Per euse lectrique Taladro el ctrico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS SUPPLIES SOLD SEPAR...

Страница 4: ...a base Distinct seulement Cubierta del desag e incluido con la base Distinct nicamente 1 10037090 3 Drain included with Zone square base only Drain inclus avec la base Zone square seulement Desag e in...

Страница 5: ...HECK THAT IT RESPECTS THE DIMENSIONS BELOW Construire la structure en respectant les dimen sions figurant dans le tableau ci dessous SI LA STRUCTURE EST D J CONSTRUITE V RIFIER QUE SES DIMENSIONS RESP...

Страница 6: ...1 sur la surface entre la pi ce sup rieure du drain et la base Assembler comme montr SERRAGE LA MAIN SEULEMENT ENLEVER L EXC DENT DE SILICONE Aplicar silicona alrededor del agujero de drenaje de la ba...

Страница 7: ...y marked spots to compensate leveling Lower the base and validate leveling and the stability of the base on the floor If needed use additional shims Soulever la base Ins rer des cales au sol sous le p...

Страница 8: ...r la base et valider la mise niveau et la stabilit de la base au sol Si n cessaire ajouter des cales de bois ou du ciment Nous recommandons de faire appel un plombier certifi pour le raccordement du d...

Страница 9: ...t non les montants SERRAGE LA MAIN SEULEMENT LE BAS DE CHAQUE TROU DANS LA BRIDE DOIT TRE AU MOINS 8MM 3 8 PO AU DESSUS DU SEUIL DE LA BASE REMPLIR LES TROUS DE SILICONE AVANT VISSER COUPER LA PARTIE...

Страница 10: ...sur les c t s afin qu il agisse en tant que chantepleure tel qu indiqu S assurer de ne jamais obstruer les trous d vacuation Colocar una tira de sellador de silicona entre los paneles y el revestimien...

Страница 11: ...uave Nunca utilizar limpiadores abrasivos raspadores cepillos met licos ni ning n otro objeto o producto que pueda rayar u opacar la superficie Manchas de pintura Utilizar aguarr s o diluyente de pint...

Страница 12: ...MAAX munis d accessoires pr assembl s MAAX en aucun cas ne sera responsable de tout dommage de quelque nature que ce soit d coulant de l installation des jets ou de tout autre accessoire associ au pr...

Отзывы: