background image

8

If needed use wood shims between the studs and the 

tiling flange to maintain centered position of base.

Au besoin, utiliser des cales de bois entre la base 

et les montants pour maintenir la base en position 

centrée. 

Si es necesario, utilizar cuñas de madera entre la 

base y los montantes para mantener la base en una 

posición centrada.

1

2.6

Check me!

Cochez-moi!

Marcarme!

Lift the base. Place cement or wood shims under all legs to support the 

shower base floor. Lower the shower base and validate leveling and stability 

of the base on the floor. If needed, use additional wood shims or cement.

We recommend that a plumber completes the  drain pipe 

connection.
Lever la base. Placer du ciment ou des calles de bois sous 

toutes les pattes pour supporter le fond de la base. Abaisser 

la base et valider la mise à niveau et la stabilité de la base au 

sol. Si nécessaire, ajouter des cales de bois ou du ciment.

Nous recommandons de faire appel à un plombier certifié 

pour le raccordement du drain. 

Levantar la base. Colocar cemento o cuñas de madera bajo 

todas las patas para soportar el fondo de la base. Bajar la base 

y validar la nivelación y la estabilidad de la base con el suelo. En 

caso de necesidad, agregar más cuñas o cemento.

Se recomienda utilizar un plomero certificado para la        

conexión de drenaje.

2

STEP

                  

Installing the base (cont'd)

ÉTAPE            

Installation de la base (suite)

ETAPA            

Instalación de la base (cont.)

2.5

Check me!

Cochez-moi!

Marcarme!

Distinct

Zone Square

Legs

Pattes

Patas

Check the position 

of the legs under 

the base to position 

the shims if they are 

necessary 

Vérifier la position des 

pates sous la base 

pour positionner les 

cales si elles sont 

necessaires

Compruebe la posición 

de la pata debajo de la 

base para colocar las 

cuñas si son 

necesarias.

Содержание Vivez Series

Страница 1: ...la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT Noter le num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n mero de serie If you are installing one of...

Страница 2: ...Table de mati res Page Outils et mat riaux 3 Pi ces et composantes 4 1 Construction de la structure 5 2 Installation de la base 6 3 Finition 10 4 Entretien 11 5 Garantie 12 Tabla de contenido P gina...

Страница 3: ...e tornillos 8x1 de cabeza plana Wood shims Cales en bois Cu as de madera 50 Electric drill Per euse lectrique Taladro el ctrico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS SUPPLIES SOLD SEPAR...

Страница 4: ...a base Distinct seulement Cubierta del desag e incluido con la base Distinct nicamente 1 10037090 3 Drain included with Zone square base only Drain inclus avec la base Zone square seulement Desag e in...

Страница 5: ...HECK THAT IT RESPECTS THE DIMENSIONS BELOW Construire la structure en respectant les dimen sions figurant dans le tableau ci dessous SI LA STRUCTURE EST D J CONSTRUITE V RIFIER QUE SES DIMENSIONS RESP...

Страница 6: ...1 sur la surface entre la pi ce sup rieure du drain et la base Assembler comme montr SERRAGE LA MAIN SEULEMENT ENLEVER L EXC DENT DE SILICONE Aplicar silicona alrededor del agujero de drenaje de la ba...

Страница 7: ...y marked spots to compensate leveling Lower the base and validate leveling and the stability of the base on the floor If needed use additional shims Soulever la base Ins rer des cales au sol sous le p...

Страница 8: ...r la base et valider la mise niveau et la stabilit de la base au sol Si n cessaire ajouter des cales de bois ou du ciment Nous recommandons de faire appel un plombier certifi pour le raccordement du d...

Страница 9: ...t non les montants SERRAGE LA MAIN SEULEMENT LE BAS DE CHAQUE TROU DANS LA BRIDE DOIT TRE AU MOINS 8MM 3 8 PO AU DESSUS DU SEUIL DE LA BASE REMPLIR LES TROUS DE SILICONE AVANT VISSER COUPER LA PARTIE...

Страница 10: ...sur les c t s afin qu il agisse en tant que chantepleure tel qu indiqu S assurer de ne jamais obstruer les trous d vacuation Colocar una tira de sellador de silicona entre los paneles y el revestimien...

Страница 11: ...uave Nunca utilizar limpiadores abrasivos raspadores cepillos met licos ni ning n otro objeto o producto que pueda rayar u opacar la superficie Manchas de pintura Utilizar aguarr s o diluyente de pint...

Страница 12: ...MAAX munis d accessoires pr assembl s MAAX en aucun cas ne sera responsable de tout dommage de quelque nature que ce soit d coulant de l installation des jets ou de tout autre accessoire associ au pr...

Отзывы: