background image

© 2008 MAAX Bath Inc. 

PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 

2019-01-29 

10037110

Technical Services / Service technique / Servicio técnico

T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229)

F. 1 888 361-2045

www.maax.com

MAAX Bath Inc. (hereafter “MAAX”) offers an 

express limited warranty on each of its products. 

This warranty extends only to the original 

owner/end-user for personal household use. For 

commercial uses, additional limitations apply.

MAAX warrants 

acrylic shower bases

 to be 

free from defects in workmanship and materials 

under normal use and service for a period of ten 

(10) years from the initial date of purchase by 

the owner/end-user, contractor or builder from an 

authorized dealer.

This warranty extends to the original consumer 

owner, but does not cover installation or any other 

labour charges.

Except in the case of MAAX products with

pre-plumbed fixtures, MAAX shall in no event

be liable for damages of any kind when the

installation of jets or any other fixtures related

to the product is done by the customer or the

customer appointed installer.

MAAX reserves the right to modify this warranty 

at any time, it being understood that such 

modification will not alter the warranty conditions 

applicable at the time of the sale of the products 

in question.

In order to obtain service provided under this 

warranty during regular business hours, contact 

the dealer or distributor who sold the unit, or 

MAAX directly.

For more information on MAAX’s limited 

warranty, please visit 

www.maax.com.

MAAX Bath Inc. (ci-après “MAAX”) offre une 

garantie limitée expresse sur chacun de ses produits. 

Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/

utilisateur original pour un usage personnel 

domestique. Des restrictions additionnelles 

s’appliquent aux utilisations commerciales.

MAAX garantit les 

bases de douche en acrylique 

contre tout défaut de matériel ou de fabrication 

dans des conditions normales d’utilisation et 

d’entretien pour une période de dix (10) ans à 

compter de la date d’achat originale du produit 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le 

constructeur auprès d’un détaillant autorisé.

La présente garantie s’applique au consommateur 

ou utilisateur initial, mais elle ne s’applique pas 

à l’installation ou à tout autre frais de main-

d’oeuvre.

Sauf dans le cas des produits MAAX munis 

d’accessoires pré-assemblés, MAAX en aucun cas 

ne sera responsable de tout dommage de quelque 

nature que ce soit découlant de l’installation  des 

jets ou de tout autre accessoire associé au produit 

réalisée par le client ou un installateur désigné par 

le client.

MAAX  se  réserve  le  droit  de  modifier  cette 

garantie en tout temps; il est entendu que de telles 

modifications ne changeront pas les conditions de 

la garantie applicable au moment de la vente des 

produits en cause.

Pour se prévaloir du service offert en vertu de 

la présente garantie pendant les heures normales 

d’ouverture, communiquer avec le détaillant ou le 

distributeur qui a vendu le produit, ou encore avec 

MAAX directement.

Pour plus de détails concernant la garantie limitée 

de MAAX, consulter le 

www.maax.com.

MAAX Bath Inc. (a continuación “MAAX”) ofrece 

un garantía limitada expresa para cada uno de sus 

productos. Esta garantía va dirigida únicamente al 

propietario o al usuario original para un uso personal 

doméstico. En caso de uso comercial, se aplican otras 

restricciones. 

MAAX garantiza las bases

 de duchas en 

acrílico 

contra cualquier defecto de material o de 

fabricación en condiciones normales de utilización 

y mantenimiento durante un periodo de diez (10) 

años a partir de la fecha de compra original del 

producto por parte del propietario o usuario, 

el contratista o el constructor en un comercio 

minorista autorizado.
La presente garantía se extiende al consumidor o 

usuario original, pero no se aplica a la instalación 

o a cualquier otro costo de mano de obra.

Salvo en el caso de productos de MAAX con 

accesorios de plomería pre-instalados, MAAX 

no será responsable bajo circunstancia alguna 

por ningún tipo de daño cuando la instalación de 

los chorros (jets) o de cualquier otro accesorio 

relacionado con el producto sea realizada por el 

cliente mismo o por un instalador designado por 

el cliente.

MAAX  se  reserva  el  derecho  de  modificar  esta 

garantía en cualquier momento; se sobreentiende 

que  dichas  modificaciones  no  cambiarán  las 

condiciones de la garantía que se apliquen en el 

momento de la venta de los productos en cuestión.

Para obtener el servicio que se ofrece según lo 

dispuesto en la presente garantía durante el horario 

de atención normal, deberá comunicarse con el 

comercio o distribuidor que le haya vendido el 

producto, o directamente con MAAX.

Para obtener mayor información sobre la garantía limitada 

de MAAX, consulte el sitio 

www.maax.com.

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTÍA LIMITADA

Содержание Vivez Series

Страница 1: ...la instalaci n Serial number Num ro de s rie N mero de Serie IMPORTANT Record the serial number IMPORTANT Noter le num ro de s rie IMPORTANTE Registre el n mero de serie If you are installing one of...

Страница 2: ...Table de mati res Page Outils et mat riaux 3 Pi ces et composantes 4 1 Construction de la structure 5 2 Installation de la base 6 3 Finition 10 4 Entretien 11 5 Garantie 12 Tabla de contenido P gina...

Страница 3: ...e tornillos 8x1 de cabeza plana Wood shims Cales en bois Cu as de madera 50 Electric drill Per euse lectrique Taladro el ctrico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS SUPPLIES SOLD SEPAR...

Страница 4: ...a base Distinct seulement Cubierta del desag e incluido con la base Distinct nicamente 1 10037090 3 Drain included with Zone square base only Drain inclus avec la base Zone square seulement Desag e in...

Страница 5: ...HECK THAT IT RESPECTS THE DIMENSIONS BELOW Construire la structure en respectant les dimen sions figurant dans le tableau ci dessous SI LA STRUCTURE EST D J CONSTRUITE V RIFIER QUE SES DIMENSIONS RESP...

Страница 6: ...1 sur la surface entre la pi ce sup rieure du drain et la base Assembler comme montr SERRAGE LA MAIN SEULEMENT ENLEVER L EXC DENT DE SILICONE Aplicar silicona alrededor del agujero de drenaje de la ba...

Страница 7: ...y marked spots to compensate leveling Lower the base and validate leveling and the stability of the base on the floor If needed use additional shims Soulever la base Ins rer des cales au sol sous le p...

Страница 8: ...r la base et valider la mise niveau et la stabilit de la base au sol Si n cessaire ajouter des cales de bois ou du ciment Nous recommandons de faire appel un plombier certifi pour le raccordement du d...

Страница 9: ...t non les montants SERRAGE LA MAIN SEULEMENT LE BAS DE CHAQUE TROU DANS LA BRIDE DOIT TRE AU MOINS 8MM 3 8 PO AU DESSUS DU SEUIL DE LA BASE REMPLIR LES TROUS DE SILICONE AVANT VISSER COUPER LA PARTIE...

Страница 10: ...sur les c t s afin qu il agisse en tant que chantepleure tel qu indiqu S assurer de ne jamais obstruer les trous d vacuation Colocar una tira de sellador de silicona entre los paneles y el revestimien...

Страница 11: ...uave Nunca utilizar limpiadores abrasivos raspadores cepillos met licos ni ning n otro objeto o producto que pueda rayar u opacar la superficie Manchas de pintura Utilizar aguarr s o diluyente de pint...

Страница 12: ...MAAX munis d accessoires pr assembl s MAAX en aucun cas ne sera responsable de tout dommage de quelque nature que ce soit d coulant de l installation des jets ou de tout autre accessoire associ au pr...

Отзывы: