background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

FITTING INSTRUCTIONS

NOTICE DE MONTAGE

BOLD

200 202 205 220 370

202

200

370

220

205

Содержание BOLD 200

Страница 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE BOLD 200 202 205 220 370 202 200 370 220 205 ...

Страница 2: ...E Fig 1 Avvitare i flessibili al corpo miscelatore ed il tirante per il fissaggio Fig 2 Praticare un foro sul piano d appoggio MIN Ø28 mm Ø1 10 in MAX Ø35 mm Ø1 37 in Inserire i flessibili e il tirante nel foro posizionando l OR alla base del corpo Fig 3 Sotto il piano inserire la flangia nel tirante avvitare il dado fino al completo bloccaggio Collegare i flessibili alla rete idrica Dopo aver collegato...

Страница 3: ...purities existing INSTALLATION Fig 1 Screw the flexibles and the tie rod to the mixer s body for the fixing process Fig 2 Make a hole on the ground level MIN Ø28 mm Ø1 10 in MAX Ø35 mm 1 37 in Insert the flexible and the tie rod into the hole positioning the OR Fig 3 Insert the flange into the tie rod and screw the nut until it s blocked After connecting the body to the system turn on the stopcocks an...

Страница 4: ...r qualifié S assures que les tuyauteries soient nettoyées par toutes saletés et résidus INSTALLATION Fig 1 Visser les flexibles au mitigeur et la tige filetée de fixation Fig 2 Percer un trou sur le plan de travail MIN Ø28 mm 1 10 in MAX Ø35 mm Ø1 37 in In sérer dans le trou les flexibles e la tige filetée en plaçant la platine de finition et le joint torique Fig 3 Ci dessous du plan glisser la bride sur...

Страница 5: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 6: ...et Unscrew the screw q using a 6 mm allen key remove the lever w and the cover ring nut e Unscrew the ring nut r using a 22 mm hex wrench pull out the cartridge t For mounting proceed in reverse order making sure that the base of the cartridge is thoroughly clean CARTOUCHE DE REMPLACEMENT Couper l eau froide et chaude Dévisser la vis q à l aide d une clé hexagonale de 6 mm tirer le levier w et la ...

Страница 7: ...ot water inlets Unscrew the screw q using a 6 mm wrench remove the handle w Unscrew the cover ring nut e and the headwork r using a 17 mm wrench To assemble proceed in reverse order making sure that the support base of the screw is thoroughly clean REMPLACEMENT TETE CERAMIQUE Coupez l eau froide et chaude Retirer la vis q en utilisant une clé hexagonale de 6 mm retirez la poignée w dévissez la bag...

Страница 8: ......

Отзывы: