MAAX ELEMENT BV2426 Скачать руководство пользователя страница 3

DESCRIPTION DES PIÈCES

DESCRIPTION OF COMPONENTS

# 10049034 (041220)

3

Bottom bracket

Top bracket

Side mirror

Side mirror bracket

Door (large)

Door (small)

Hinges

#6 x 3/8” flat head screw

#6 x 3/8” screw

#10 x 1 1/4” screw

Clear plastic washer

Snap cap

Shelf bracket

Shelf stop

Shelf screw

Mirror tape pad (4 per pack)

Glass shelves (large)

Glass shelves (small)

Wall anchor

Hinge plates

#6 x 1/4” flat head screw

Cabinet box

Screwdriver

Level

PARTS DESCRIPTION

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

ITEM

1

2

2

4

1

1

4

8

4

5

4

4

10

10

10

2

2

3

5

4

8

1

1

1

QUANT.

Support du bas

Support du haut

Miroir latéral

Support du miroir latéral

Porte (grande)

Porte (petite)

Charnière

Vis #6 x 3/8” à tête plate

Vis #6 x 3/8”

Vis #10 x 1 1/4”

Rondelle de plastique

Capuchon

Support à tablette

Butoir du support à tablette

Vis pour support à tablette

Ruban de mousse adhésive (4 par paquet)

Tablette (grande)

Tablette (petite)

Cheville

Plaque de montage

Vis #6 x 1/4” à tête plate

Boîtier

Tournevis

Niveau

DESCRIPTION DES PIÈCES

AVANT DE DÉBUTER

BEFORE STARTING

Carefully remove your cabinet from its pack-

aging and ensure that all the components are in good
condition and are not missing.  If you have a problem,
please contact your distributor immediatly. Place the
door in a safe location to avoid any possible damages

Before installation, you must determine

which side you want the small compartment to be loca-
ted. To reverse the small compartment position, turn the
cabinet box upside down.

Required equipment:

‰

Safety glasses

‰

Measuring tape

‰

Level

‰

Robertson or Phillips head screwdriver #1 and #2

‰

Electric Drill (Surface Mounting)

‰

Drill Bit, 3/16” (Sur

f

ace Mounting)

Note: Safety Glasses should be worn at all times.
Before you start, close the sink drain. This will
avoid small dropped parts from falling into the
drain.

Lors de la réception, vérifiez si votre cabinet

et ses pièces sont en bonne condition et si toutes les
pièces sont incluses dans le sac de quincaillerie.  Si il y
a un problème, signalez-le immédiatement à votre dis-
tributeur. Placez vos portes en lieu sûr afin d’éviter tous
bris du miroir.

Avant l’installation, vous devez déterminer si

vous désirez le petit compartiment à gauche ou à droite.
Pour inverser la position du petit compartiment, retournez
la pharmacie.

Équipement requis:

‰

Lunettes de sécurité

‰

Ruban à mesurer

‰

Niveau

‰

Tournevis carré ou étoile #1 et #2

‰

Perceuse (Installation en surface)

‰

Mèche, 3/16” (Installation en surface)

Note: Portez vos lunettes de sécurité en tout temps.
Avant de commencer, boucher le drain de votre évier.
Ceci empêchera les petits pièces de tomber dans le
drain.

Les commandes pour les pièces de remplacement doivent inclure leurs numéros,

description, dimensions et couleur.

When ordering replacement parts, please refer to part number, description, dimen-

sions and color.

Содержание ELEMENT BV2426

Страница 1: ...126529 cabinet surface mounted 16 3 4 1 10 11 9 12 2 10 8 7 6 5 14 13 13 14 15 15 19 17 18 20 21 19 22 Veuillez lire les instructions avant de commencer Lors d une installation avec un luminaire veuil...

Страница 2: ...INCAILLERIE 10049317 HARDWARE BAG 10049317 SAC DE QUINCAILLERIE 10049318 HARDWARE BAG 10049318 20 7 8 21 2 16 12 11 24 Des changements peuvent tre apport s aux produits sans pr avis Veuillez utiliser...

Страница 3: ...ible damages Before installation you must determine which side you want the small compartment to be loca ted To reverse the small compartment position turn the cabinet box upside down Required equipme...

Страница 4: ...X 127mm 36 X 30 X 5 914 4mm X 762mm X 127mm OVERALL DIMENSIONS W X H X D DIMENSIONS G N RALES L X H X P 29 3 8 X 29 1 4 X 3 5 8 746 1mm X 743mm X 92 1 mm 23 3 8 X 25 1 4 X 3 5 8 593 7mm X 641 4mm X 92...

Страница 5: ...ns 12 sur les rondelles de plastique 11 pour couvrir les t tes de vis 10 Pour continuer les tapes du bo tier encastr pour suivez directement l tape 4 Arrange the wall opening with wall studs on both s...

Страница 6: ...est positionn dans la fente sous le bo tier 22 pr vue cette effet VII Maintenez le cabinet en place et fixez les supports du haut 2 l aide des vis 10 I Position the cabinet at the desired emplacement...

Страница 7: ...se adh sive 16 et appliquez les miroirs lat raux 3 sur leurs supports 4 Assurez vous de bien aligner le haut et la bas des miroirs lat raux avec le haut et le bas du cabinet Only in a surface mounting...

Страница 8: ...ustr II Installez les charni res 7 dans les trous d installation pr vus cet effet Fixez les charni res l aide des vis 8 Utiliser un tournevis toile 2 Ne pas serrer les vis de fa on excessive IMPORTANT...

Страница 9: ...oin IV Fermez les portes prudemment la premi re fois elles peuvent avoir besoin d ajustement Pour ajuster la posi tion finale des portes 5 6 voir l tape 7 IMPORTANT Before starting the doors installat...

Страница 10: ...rnant la vis A dans le sens des aiguilles d une montre ou l in verse La vis A peut aussi servir d ajuste ment pour le nivelement final des portes IMPORTANT Ensure the door is being held prior to loose...

Страница 11: ...es tablettes avec le niveau 24 et bar rer les butoirs avec le tournevis inclus 23 I Install screw 15 into shelf stop 14 only one full turn ATTENTION Screw must not extend into the cabinet groove II In...

Страница 12: ...s de peinture d encre ou de graisse Les gratignures et marques sont rarement visibles sur la surface et si elles devaient para tre il serait facile de les enlever gr ce un polisseur liquide pour autom...

Страница 13: ...ne d autre n est autoris faire d af firmations de repr sentations ou de garanties autres que celles stipul es aux pr sentes les affirma tions repr sentations et garanties contrevenant cette interdicti...

Страница 14: ...ucune circonstance Si le produit est utilis dans le cadre d un talage la p riode de garantie commence au moment o le produit est mis en montre La pr sente garantie accorde des droits sp cifiques au pr...

Страница 15: ...AAX reserves the right to modify this warranty at any time it being understood that such modifica tion will not alter the warranty conditions applicable at the time of the sale of the products in ques...

Страница 16: ...user specific legal rights The owner end user may also have other rights which vary from one state and or province to another Warranty service In order to obtain service provided under this warranty d...

Страница 17: ...10049034 041220 17...

Страница 18: ...10049034 041220 18...

Страница 19: ...10049034 041220 19...

Страница 20: ...10049034 041220 CANADA Tel 1 877 361 2044 Fax 1 888 361 2045 USA Tel 1 800 361 2045 Fax 1 888 361 2045...

Отзывы: