MAAX ELEMENT BV2426 Скачать руководство пользователя страница 10

ÉTAPE 6  - Ajustement des portes

STEP 6 - Doors adjustment

**IMPORTANT** Ne pas desserrer une de ces 
vis sans retenir la porte. Fermez lentement la 
porte pour l’ajuster.  Évitez de les cogner.

Ajustement vers l’intérieur ou l’extérieur

Au besoin, desserrez la vis 

(C)

sur une des

charnières pour ajuster le contact des portes

(5,6)

sur le boîtier 

(22)

. Resserrez après l’a-

justement 

Ajustement vers le bas ou le haut

Desserrez les vis 

(B) 

sur chacune des

plaques de montage.  Soulevez ou abaissez
la porte 

(5)

dans la position désirée en

redesserant la vis 

(B) 

des deux plaque de

montage. Resserrez après l’ajustement 

Ajustement  vers la gauche ou la droite

Les portes 

(5,6)

peuvent être ajustées d’un

côté vers l’autre en tournant la vis 

(A)

dans

le sens des aiguilles d’une montre ou à l’in-
verse.  La vis 

(A)

peut aussi servir d’ajuste-

ment pour le nivelement final des portes.

**IMPORTANT** Ensure the door is being 
held prior to loosening any of the screws 
mentionned below.  Slowly close the door to 
make the adjustements.  Avoid slamming 
them.

In-Out Ajustement

If necessary, loosen the screw 

(C)

on one of

the hinges to ajust the contact between the
doors 

(5,6)

and the cabinet 

(22)

. Re-tighten

the screw 

(C)

after the adjustment.

Up-Down  Ajustements

Loosen screws 

(B)

on both mounting plates.

Raise or lower door 

(5)

to desired position

and re-tighten screws 

(B)

.

Left-Right  Ajustement

Doors 

(5,6)

can be adjusted from side to

side by turning screw 

(A)

clockwise or coun-

terclockwise. The screws 

(A)

can also be

used to adjust  the leveling of the doors. 

B

C

Ajustement pour charnière de type A et B

Type A and B hinges adjustement

A

# 10049034 (041220)

10

Содержание ELEMENT BV2426

Страница 1: ...126529 cabinet surface mounted 16 3 4 1 10 11 9 12 2 10 8 7 6 5 14 13 13 14 15 15 19 17 18 20 21 19 22 Veuillez lire les instructions avant de commencer Lors d une installation avec un luminaire veuil...

Страница 2: ...INCAILLERIE 10049317 HARDWARE BAG 10049317 SAC DE QUINCAILLERIE 10049318 HARDWARE BAG 10049318 20 7 8 21 2 16 12 11 24 Des changements peuvent tre apport s aux produits sans pr avis Veuillez utiliser...

Страница 3: ...ible damages Before installation you must determine which side you want the small compartment to be loca ted To reverse the small compartment position turn the cabinet box upside down Required equipme...

Страница 4: ...X 127mm 36 X 30 X 5 914 4mm X 762mm X 127mm OVERALL DIMENSIONS W X H X D DIMENSIONS G N RALES L X H X P 29 3 8 X 29 1 4 X 3 5 8 746 1mm X 743mm X 92 1 mm 23 3 8 X 25 1 4 X 3 5 8 593 7mm X 641 4mm X 92...

Страница 5: ...ns 12 sur les rondelles de plastique 11 pour couvrir les t tes de vis 10 Pour continuer les tapes du bo tier encastr pour suivez directement l tape 4 Arrange the wall opening with wall studs on both s...

Страница 6: ...est positionn dans la fente sous le bo tier 22 pr vue cette effet VII Maintenez le cabinet en place et fixez les supports du haut 2 l aide des vis 10 I Position the cabinet at the desired emplacement...

Страница 7: ...se adh sive 16 et appliquez les miroirs lat raux 3 sur leurs supports 4 Assurez vous de bien aligner le haut et la bas des miroirs lat raux avec le haut et le bas du cabinet Only in a surface mounting...

Страница 8: ...ustr II Installez les charni res 7 dans les trous d installation pr vus cet effet Fixez les charni res l aide des vis 8 Utiliser un tournevis toile 2 Ne pas serrer les vis de fa on excessive IMPORTANT...

Страница 9: ...oin IV Fermez les portes prudemment la premi re fois elles peuvent avoir besoin d ajustement Pour ajuster la posi tion finale des portes 5 6 voir l tape 7 IMPORTANT Before starting the doors installat...

Страница 10: ...rnant la vis A dans le sens des aiguilles d une montre ou l in verse La vis A peut aussi servir d ajuste ment pour le nivelement final des portes IMPORTANT Ensure the door is being held prior to loose...

Страница 11: ...es tablettes avec le niveau 24 et bar rer les butoirs avec le tournevis inclus 23 I Install screw 15 into shelf stop 14 only one full turn ATTENTION Screw must not extend into the cabinet groove II In...

Страница 12: ...s de peinture d encre ou de graisse Les gratignures et marques sont rarement visibles sur la surface et si elles devaient para tre il serait facile de les enlever gr ce un polisseur liquide pour autom...

Страница 13: ...ne d autre n est autoris faire d af firmations de repr sentations ou de garanties autres que celles stipul es aux pr sentes les affirma tions repr sentations et garanties contrevenant cette interdicti...

Страница 14: ...ucune circonstance Si le produit est utilis dans le cadre d un talage la p riode de garantie commence au moment o le produit est mis en montre La pr sente garantie accorde des droits sp cifiques au pr...

Страница 15: ...AAX reserves the right to modify this warranty at any time it being understood that such modifica tion will not alter the warranty conditions applicable at the time of the sale of the products in ques...

Страница 16: ...user specific legal rights The owner end user may also have other rights which vary from one state and or province to another Warranty service In order to obtain service provided under this warranty d...

Страница 17: ...10049034 041220 17...

Страница 18: ...10049034 041220 18...

Страница 19: ...10049034 041220 19...

Страница 20: ...10049034 041220 CANADA Tel 1 877 361 2044 Fax 1 888 361 2045 USA Tel 1 800 361 2045 Fax 1 888 361 2045...

Отзывы: