MAAX ELEMENT BV2426 Скачать руководство пользователя страница 13

# 10049034 (041220)

13

MAAX Canada Inc. (ci-après “MAAX”) offre la garantie limitée expresse suivante sur chacun de ses produits.
Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique.
Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.

MAAX garantit les 

produits en acrylique

contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des

conditions normales d’utilisation et d’entretien pour une période de vingt (20) ans à compter de la date
d’achat originale du produit par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un
détaillant autorisé.

MAAX garantit les 

miroirs et les composantes électriques

contre tout défaut de matériel ou de fab-

rication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pour une période de deux (2) ans à
compter de la date d’achat originale du produit par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le con-
structeur auprès d’un détaillant autorisé.

MAAX garantit les 

portes de douches

contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des con-

ditions normales d’utilisation et d’entretien pour une période de dix (10) ans à compter de la date
d’achat originale du produit par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un
détaillant autorisé.

MAAX garantit les 

pharmacies

contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions

normales d’utilisation et d’entretien pour une période de dix (10) ans à compter de la date d’achat orig-
inale du produit par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un détaillant
autorisé.

MAAX procédera à la réparation ou au remplacement (avec un produit de même valeur), à sa discrétion, de
tout produit dont le défaut sera rapporté au détaillant autorisé ou à MAAX durant la période de garantie. Cette
garantie s’applique au propriétaire/utilisateur original et n’est pas transférable à un propriétaire subséquent.

Ni le distributeur, ni le concessionnaire autorisé MAAX ni personne d’autre n’est autorisé à faire d’af-
firmations, de représentations ou de garanties autres que celles stipulées aux présentes; les affirma-
tions, représentations et garanties contrevenant à cette interdiction ne sauraient s’appliquer à MAAX
ni à personne d’autre.

MAAX se réserve le droit de modifier cette garantie en tout temps; il est entendu que de telles modi-
fications ne changeront pas les conditions de la garantie applicable au moment de la vente des pro-
duits en cause.

EN VIGUEUR LE 1

ER

JANVIER 2004

Restrictions

La présente garantie ne s’applique pas dans le cas d’utilisations ou d’opérations non conformes ou incor-
rectes, de bris ou de dommages causés par la faute, la négligence, l’abus, le mauvais emploi, le mauvais
usage, le mauvais entretien, l’altération ou la modification du produit, de même que par la corrosion chim-
ique ou naturelle, le feu, l’inondation, les catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit.

Le propriétaire/utilisateur du produit visé par la présente garantie est entièrement responsable de l’in-
stallation et du branchement approprié de l’appareil. MAAX ne procède pas à l’installation, n’engage
pas d’entrepreneur à cet effet ni ne supervise l’installation et, conséquemment, ne peut être tenue
responsable de tout défaut, bris ou dommage causé directement ou indirectement de l’installation du
produit ou résultant de celle-ci. Le propriétaire/utilisateur doit assurer un accès aux composantes du
produit tel que le décrit le guide d’installation afin que MAAX puisse exécuter la garantie spécifiée aux
présentes. Si un tel accès n’existe pas, tous les coûts inhérents à son aménagement seront la respon-
sabilité du propriétaire/utilisateur.

La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui n’auraient pas été installés ou utilisés confor-
mément aux instructions fournies par MAAX ainsi qu’à tout règlement ou loi applicable à de telles
installations.

MAAX recommande fortement que ses produits, par exemple ses portes de douches, soient installés par
des professionnels spécialisés en produits de salles de bains. L’installation d’une porte de douche par une
personne inexpérimentée peut entraîner le bris d’une vitre et, par conséquent, des blessures ou la mort.

GARANTIE LIMITÉE

Содержание ELEMENT BV2426

Страница 1: ...126529 cabinet surface mounted 16 3 4 1 10 11 9 12 2 10 8 7 6 5 14 13 13 14 15 15 19 17 18 20 21 19 22 Veuillez lire les instructions avant de commencer Lors d une installation avec un luminaire veuil...

Страница 2: ...INCAILLERIE 10049317 HARDWARE BAG 10049317 SAC DE QUINCAILLERIE 10049318 HARDWARE BAG 10049318 20 7 8 21 2 16 12 11 24 Des changements peuvent tre apport s aux produits sans pr avis Veuillez utiliser...

Страница 3: ...ible damages Before installation you must determine which side you want the small compartment to be loca ted To reverse the small compartment position turn the cabinet box upside down Required equipme...

Страница 4: ...X 127mm 36 X 30 X 5 914 4mm X 762mm X 127mm OVERALL DIMENSIONS W X H X D DIMENSIONS G N RALES L X H X P 29 3 8 X 29 1 4 X 3 5 8 746 1mm X 743mm X 92 1 mm 23 3 8 X 25 1 4 X 3 5 8 593 7mm X 641 4mm X 92...

Страница 5: ...ns 12 sur les rondelles de plastique 11 pour couvrir les t tes de vis 10 Pour continuer les tapes du bo tier encastr pour suivez directement l tape 4 Arrange the wall opening with wall studs on both s...

Страница 6: ...est positionn dans la fente sous le bo tier 22 pr vue cette effet VII Maintenez le cabinet en place et fixez les supports du haut 2 l aide des vis 10 I Position the cabinet at the desired emplacement...

Страница 7: ...se adh sive 16 et appliquez les miroirs lat raux 3 sur leurs supports 4 Assurez vous de bien aligner le haut et la bas des miroirs lat raux avec le haut et le bas du cabinet Only in a surface mounting...

Страница 8: ...ustr II Installez les charni res 7 dans les trous d installation pr vus cet effet Fixez les charni res l aide des vis 8 Utiliser un tournevis toile 2 Ne pas serrer les vis de fa on excessive IMPORTANT...

Страница 9: ...oin IV Fermez les portes prudemment la premi re fois elles peuvent avoir besoin d ajustement Pour ajuster la posi tion finale des portes 5 6 voir l tape 7 IMPORTANT Before starting the doors installat...

Страница 10: ...rnant la vis A dans le sens des aiguilles d une montre ou l in verse La vis A peut aussi servir d ajuste ment pour le nivelement final des portes IMPORTANT Ensure the door is being held prior to loose...

Страница 11: ...es tablettes avec le niveau 24 et bar rer les butoirs avec le tournevis inclus 23 I Install screw 15 into shelf stop 14 only one full turn ATTENTION Screw must not extend into the cabinet groove II In...

Страница 12: ...s de peinture d encre ou de graisse Les gratignures et marques sont rarement visibles sur la surface et si elles devaient para tre il serait facile de les enlever gr ce un polisseur liquide pour autom...

Страница 13: ...ne d autre n est autoris faire d af firmations de repr sentations ou de garanties autres que celles stipul es aux pr sentes les affirma tions repr sentations et garanties contrevenant cette interdicti...

Страница 14: ...ucune circonstance Si le produit est utilis dans le cadre d un talage la p riode de garantie commence au moment o le produit est mis en montre La pr sente garantie accorde des droits sp cifiques au pr...

Страница 15: ...AAX reserves the right to modify this warranty at any time it being understood that such modifica tion will not alter the warranty conditions applicable at the time of the sale of the products in ques...

Страница 16: ...user specific legal rights The owner end user may also have other rights which vary from one state and or province to another Warranty service In order to obtain service provided under this warranty d...

Страница 17: ...10049034 041220 17...

Страница 18: ...10049034 041220 18...

Страница 19: ...10049034 041220 19...

Страница 20: ...10049034 041220 CANADA Tel 1 877 361 2044 Fax 1 888 361 2045 USA Tel 1 800 361 2045 Fax 1 888 361 2045...

Отзывы: