background image

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO

AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE

Содержание MU-50

Страница 1: ...USE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACI N Y USO INSTRU ES DE INSTALA O Y UTILIZA O AANW...

Страница 2: ...ch it is going to be anchored Insert the appliance in the pensile cupboard and lock it by means of the side spring Use the holes which have already been made in the casing of the appliance to definiti...

Страница 3: ...TOR SPEED makes it possible to select the motor operating speed position 0 motor off C Motor on light Controls shown in Fig 18 Key A turns the lights on off every 30 hours of operation the correspondi...

Страница 4: ...ine Kohlefilter Entscheiden Sie sich von Anfang an f r einen Installationstyp Umluft oder Abluft Um eine gr ere Wirkung zu erzielen empfehlen wir die Installation einer Haube in Abluftversion falls m...

Страница 5: ...s an Display C Auf diesem wird der automatische Betrieb des Sensors angezeigt Buchstabe A weiters die durch den Sensor vorgegebene Motorgeschwindigkeit Das Einschalten bzw Blinken des mittleren Teiles...

Страница 6: ...obigen Anweisungen zu beachten sind Fettfilter aus Synthetikmaterial wei m ssen hingegen ebenso h ufig ausgetauscht werden wie Metallfilter gereinigt werden m ssen Demontage der Fettfilter Bei dem in...

Страница 7: ...duit pour l vacuation de l air la bouche de sortie de l air de la hotte utilisez un tuyau souple et bloquez le sur la bouche de sortie de l air de la hotte l aide d un collier m tallique le tuyau et l...

Страница 8: ...glage des vitesses de service du moteur position 0 moteur arr t C Voyant lumineux de fonctionnement du moteur Commandes de la Fig 18 Touche A allume teint les voyants toutes les 30 heures de fonction...

Страница 9: ...impregnata di fumi e di odori depurandola attraverso i filtri anti grasso ed i filtri carbone per poi re immetterla pulita nella stanza Per una costante efficienza necessario sostituire periodicamente...

Страница 10: ...AUTOMATICO CON SENSORE Tasto A accende spegne le luci Tasto B attiva disattiva la funzione Automatico Attivando questa funzione compare una A sul dislay C e la velocit del motore aumenta o diminuisce...

Страница 11: ...in Fig 6 togliere la griglia metallica spostando i 2 fermi laterali A Togliere i fermafiltri Fig 19F e successivamente il filtro antigrasso Fig 19G metallico o sintetico Per i modelli rappresentati i...

Страница 12: ...eferencia las instrucciones para la versi n aspirante puntos 2 3 4 5 luego proseguir con las siguientes instrucciones Conectar un tubo flexible a la boca de salida de aire de la campana de manera que...

Страница 13: ...nterruptor B VELOCIDAD MOTOR permite regular las velocidades de funcionamiento del motor posici n 0 motor parado C Piloto luminoso de funcionamiento del motor Mandos de la Fig 18 Bot n A Enciende apag...

Страница 14: ...laterales C Desenroscar la bombilla y sustituirla por una l mpara del mismo tipo PORTOGU S DESCRI O O aparelho pode ser instalado na vers o filtrante ou na vers o aspirante Vers o filtrante Fig 1 o ex...

Страница 15: ...os de carv o e portanto haver necessidade de limpar os filtros anti gordura quer quando o segmento central fica aceso fixo quer quando pisca O alarme dos filtros aparece com o motor apagado e fica vis...

Страница 16: ...s de funcionamento aproximadamente quando a l mpada piloto do bot o das luzes se acende Fig 18S Lavar os filtros utilizando um detergente neutro Para reactivar a contagem depois dos filtros estarem de...

Страница 17: ...vergrendeling B te verplaatsen en het filter naar buiten te draaien Verwijder vervolgens het metalen rooster door de 2 zijvergrendelingen C te verplaatsen 4 Een gat openen in de bodem van de wandkast...

Страница 18: ...en snelheid van de motor aan van 1 tot 4 duidt de inwerkingstelling van de Timer aan wanneer het getal knippert duidt het filteralarm aan wanneer het middelste gedeelte gaat branden of knippert Toets...

Страница 19: ...aangeschafte model uitgerust is met de op afb 15 16 afgebeelde bedieningselementen dan moet u de koolstoffilters vervangen telkens als het middelste gedeelte op het display knippert d w z na elke 120...

Страница 20: ...oduktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen Einrichtungen Umweltamt oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw an Ihren H ndler ITALIANO Questo elettrodomestico marcato conformemen...

Страница 21: ...nen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit apparaat correct te verwijderen helpt u het potenti le negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen welke and...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 123 123 150...

Страница 23: ...6 A 7 C B 8 C B 9 496 676 261 10 min 11mm max 21mm 11 12 13 D...

Страница 24: ...04307678 P s n m sy 14 15 A B D R C 17 18 A B C A B D E C S 19 F G 20 21 22 A C B 16 A B D E C...

Отзывы: