background image

6

0698-825 MD1xL / MD2xL - 06/2021

en

Personnel qualification

•  This device must not be used by children. It may 

be used by persons of reduced physical, senso-

ry or mental capacity or by persons lacking in 

experience or knowledge provided that they are 

supervised or have been instructed in the safe 

use of the device and understand the associated 

hazards. Cleaning or user maintenance must not 

be performed by children. 

•  Ensure that personnel tasked with work on 

the motor have read and understood these 

instructions and all associated applicable 

documents, particularly safety, maintenance and 

servicing information, before they start work.

•  Clarify responsibilities, competencies and mon-

itoring of the personnel.

•  Ensure that all work is carried out by technical 

qualified personnel only:

 -  Assembly, servicing, maintenance work

 -  Work on the electrics

•  Personnel to be trained must only work on the 

motor under the supervision of technical person-

nel.

•  Personnel holding the motor in their hands 

during operation will be subjected to vibrations. 

Statutory warranty

•  During the guarantee period, obtain the manu-

facturer's permission for modifications, mainte

-

nance work or alteration.

•  Use only original parts.

Duties of the personnel

•  Observe the notices on the motor and maintain 

them in a legible state.

•  Use protective equipment where necessary.
•  Only perform work on the motor during down-

time.

•  Disconnect the motor from the compressed air 

during all assembly and maintenance work.

•  After completing all the work on the motor, 

remount the safety devices in accordance with 

specifications.

2.2 Proper use

A compressed air driven drum and container pump 

comprises motor and pump tube to suit the particu-

lar application. Application of the compressed air 

motors MD1xL and MD2xL in explosive hazard areas 

or for pumping flammable liquids is only allowed 

in combination with a pump tube approved for 

category 1/2 G.

•  Motor may only be operated with pump tube.

•  The motor must not be immersed in the liquid 

being pumped.

•  The motor can be used in the following environ-

ment:

 -  temporarily outdoors without protection from 

weather effects

 -  on roofed surfaces

 -  in open and closed rooms

 -  in explosive hazard areas 

•  Observe following technical data:

Type

MD1xL

MD2xL

Power output

1.34 hp / 1000 W

Max. operating 

pressure

87 psi / 6 bar 

4)

Air consumption

1)

53 SCFM / 1.5 Nm³/min

Ambient 

temperature

-4°F up to 140°F /  

-20°C up to +60°C

Marking

2)

 II 2G Ex h IIB T6 Gb

  

 II 2D Ex h IIIC T80°C Db

Sound pressure 

level

3)

< 85 dB(A)

Sound power level

< 96 dB(A)

Weight

2.2 lb /  

1.0 kg

3.0 lb /  

1.4 kg

Order No.

0004-725

0004-735

1) 

  In standard condition (Characteristics of the air consump-

tion 

 Annex)

2)

  Drum pumps are approved for explosion groups IIA and 

IIB and temperature class T4. As a result hereof, the 

combination motor/pump tube is also approved only for 

matters (liquid to be pumped and/or environment) of this 

classification.

3)

   Measured at 87 psi (6 bar) operating pressure with fully 

throttled pump tube

4)

  72,5 psi (5 bar) for operation in hazardous areas or when 

pumping flammable liquids.

Содержание 0004-725

Страница 1: ...l de instrucciones MOTORES DE AIRE COMPRIMIDO 31 43 Type Tipo MD1xL MD2xL en fr Read this manual before start up Avant la mise en service de la pompe lisez ce mode d emploi Lea las instrucciones antes...

Страница 2: ...2 0698 825 MD1xL MD2xL 06 2021 en Fig Dessin 2 Fig Dessin 4 Fig Dessin 5...

Страница 3: ...Transport 8 3 2 Storage 8 4 Starting up 9 4 1 Compressed air connection 9 4 2 Assembly of pump tube to the motor 10 5 Operation 11 5 1 Controlling compressed air motor MD1xL 11 5 2 Controlling compre...

Страница 4: ...sociated applicable documents Document Purpose Operating instructions pump tube Safe and proper use of the pump tube Supplementary operating instructions for additional delivered components Tab 2 Asso...

Страница 5: ...relevant malfunction stop the motor immediately and enlist a responsible person to rectify the malfunction In addition to the overall documentation ob serve the statutory or other safety and accident...

Страница 6: ...ompressed air during all assembly and maintenance work After completing all the work on the motor remount the safety devices in accordance with specifications 2 2 Proper use A compressed air driven dr...

Страница 7: ...rvals 2 3 Specific danger Explosion hazard area DANGER Danger of explosion from use in an explosion hazard area When pumping flammable liquids the operational safety regulation and the following point...

Страница 8: ...st two digits of the serial number e g 18 for 2018 3 Transport and storage 3 1 Transport Unpacking and checking condition of delivery Unpack the motor on receipt and check for transport damages Report...

Страница 9: ...en starting the compressed air motor observe the following items Fig 1 Before connecting the motor to the compressed air supply clean the compressed air line and the hose by blowing out with low press...

Страница 10: ...hose 2 of 1 2 13 mm inside diameter between maintenance unit and com pressed air motor to minimize the pressure losses Use a stop valve in the pressure line in order to connect and disconnect the moto...

Страница 11: ...tenance and servicing If the compressed air motor is missing the required power check the following points Fault Cause Remedy Air pressure not sufficient 87 psi 6 bar Compressed air line is leaky Pres...

Страница 12: ...Part 36 Non electrical equipment for explosive atmospheres Basic method and requirements EN ISO 80079 37 2016 Explosive atmospheres Part 37 Non electrical equipment for ex plosiveatmospheres Non elec...

Страница 13: ...ture of the installation Both BONDING and GROUNDING of containers of flammable liquids are required under U S Government OSHA regulations and National Fire Protection Association Code 77 static electr...

Страница 14: ...portation charges relative to our repairing or replacing a pump we shall not be responsible for costs of removal loading installation or other similar related expense This warranty extends to twelve 1...

Страница 15: ...C 5 mg m 5 100 000 7 C 6 5 mg m 1 7 10 C 7 5 10 mg m 1 7 0 5 g m 1 8 8 0 5 5 g m 9 5 10 g m X 10 mg m 1 7 10 g m 5 mg m 1 4 1 reference conditions 1 bar a and 20 C at 0 relative humidity 2 unless othe...

Страница 16: ...im Telefon 09342 879 0 Telefax 09342 87 94 04 Internet http www lutz pumpen de e mail info lutz pumpen de Die angegebenen Werte unterliegen Me und Produkttoleranzen und sind als Richtwerte anzusehen 2...

Страница 17: ...Transport 22 3 2 Stockage 22 4 D marrage 23 4 1 Le accordement d air comprim 23 4 2 Montage du corps de pompe sur le moteur 24 5 Fonctionnement 25 5 1 Contr ler le moteur air comprim MD1xL 25 5 2 Cont...

Страница 18: ...oupes cibles et leurs t ches 1 3 Documents applicables associ s Documents But Mode d emploi corps de pompe Utilisation s re et appro pri e du corps de pompe Instructions compl mentaires Pour d autres...

Страница 19: ...ment et faire appel unepersonneresponsablepourrem dier la panne En plus de la documentation g n rale observer la s curit l mentaire et les pr ventions des risques d accidents selon les dispositions l...

Страница 20: ...e de garantie obtenir l au torisation du fabricant pour des modifications des travaux d entretien ou de reconstruction Utilisez uniquement des pi ces d origine Obligations du personnel Respectez les c...

Страница 21: ...l usure normale Il en va de m me en cas de pannes r sultantes d interventions ou de configurations de la part de l utilisateur qui ne sont pas confirm es par le fabricant Pr vention des mauvaises app...

Страница 22: ...sence de processus g n rant de fortes charges en particulier la disposition dans la poussi re transport e et une distance de 1 m des lectrodes haute tension doit tre exclue chapitre 9 Consignes sur l...

Страница 23: ...uivants Dessin 1 Avant de raccorder le moteur l alimentation en air comprim nettoyer la conduite d air comprim et le tuyau de soufflage basse pression pour liminer toutes les particules de salet de la...

Страница 24: ...e diam tre int rieur entre l unit de maintenance et le moteur air comprim afin de minimiser les pertes de charge Utilisez une vanne d arr t dans la conduite de pression pour connecter et d connecter l...

Страница 25: ...on V rifiez les points suivants si le moteur pneuma tique manque la puissance requise Faut Cause Solutions La pression d air n est pas suffisante 87 psi 6 bars La conduite d air compri m fuit Pertes d...

Страница 26: ...s tre utilis s en atmosph res explosives M thodologie et exigences ENISO80079 37 2016Atmosph resexplosives Partie 37 Appareils non lectriques desti n s tre utilis s en atmosph res explosives Mode de p...

Страница 27: ...ante sont mis la terre de par la nature m me de l installation L EQUILIBRAGE DES POTENTIELS entre r servoirs contenant des liquides inflammables est exig par la r glementationOSHAdesU S etle Code 77 s...

Страница 28: ...iel nous ne serons tre tenus responsables des frais de remplacement changement ou d installation ou d autres charges similaires La garantie s tend jusqu douze 12 mois apr s la premi re mise en service...

Страница 29: ...C 5 mg m 5 100 000 7 C 6 5 mg m 1 7 10 C 7 5 10 mg m 1 7 0 5 g m 1 8 8 0 5 5 g m 9 5 10 g m X 10 mg m 1 7 10 g m 5 mg m 1 4 1 conditions de r f rence 1 bar a et 20 C 0 d humidit relative 2 sauf conve...

Страница 30: ...str 5 7 97877 Wertheim Telefon 09342 879 0 Telefax 09342 87 94 04 Internet http www lutz pumpen de e mail info lutz pumpen de Die angegebenen Werte unterliegen Me und Produkttoleranzen und sind als Ri...

Страница 31: ...36 3 2 Almacenamiento 36 4 Puesta en marcha 37 4 1 Conexi n del aire comprimido 37 4 2 Ensamblar la tuber a de la bomba y el motor 38 5 Operaci n 39 5 1 Control del motor de aire comprimido MD1xL 39 5...

Страница 32: ...licables adicionales es pecialmente las instrucciones de seguridad e indicaciones de advertencia Tab 1 Grupos destinatarios y sus obligaciones 1 3 Documentos aplicables Documento Objetivo Manual de in...

Страница 33: ...l personal Prohibir cualquier modo de trabajo que perjudi que al personal o a terceros no implicados En caso de un fallo que afecte a la seguridad detener inmediatamente el motor y hacer que el person...

Страница 34: ...al Asegurarse de que todos los trabajos sean reali zados nicamenteporpersonalt cnicocalificado para trabajos de montaje reparaci n y manteni miento trabajos en la instalaci n el ctrica Permitirsolamen...

Страница 35: ...deterioro normal Lo mismo se aplica cuando se produce una deficiencia por manipula ciones o disposiciones del usuario no confirmadas por el fabricante Prevenci n de un uso indebido ejemplos Utilizar...

Страница 36: ...de carga en particular la dis posici n dentro del polvo transportado ya una distancia de 1 m de los electrodos de alto voltaje Cap tulo 9 Instrucciones para la protecci n contra explosiones 2 4 Ident...

Страница 37: ...siguientes puntos al poner el motor de aire comprimido en marcha Dibujo 1 Antes de conectar el motor al suministro de aire comprimido limpie la l nea de aire comprimido y la manguera soplando con baja...

Страница 38: ...2 13 mm entre la unidad de mantenimiento y el motor de aire comprimido para reducir as las p rdidas de presi n Utiliceunav lvuladecierreenlal neadepresi n paraconectarydesconectarelmotorsinpresi n Ten...

Страница 39: ...primido le falta la potencia requerida verifique los siguientes puntos Fallo Causa Medidas La presi n de aire no es suficiente 87 psi 6 bares La l nea de aire compri mido tiene fugas P rdidas de presi...

Страница 40: ...ctricos destinados a atm sferas explosivas Metodolog a b sica y requisitos EN 80079 37 2016 Atm sferas explosivas Prevenci n y explosi n Parte 37 Equipos no el ctricos destinados a atm sferas explosi...

Страница 41: ...ci n Tanto la conexi n equipotencial y la conexi n a tierra de los contenedores de l quidos inflamables son requisitos especificados en las regulaciones OSHA administraci n estadounidense de seguridad...

Страница 42: ...no asumiremos los costos por su desinstalaci n carga o instalaci n ni los gastos de naturaleza similar Esta garant a cubre el periodo de los doce 12 meses posteriores a la primera instalaci n de la bo...

Страница 43: ...seg n ISO 8573 2 e ISO 8573 5 4 medido seg n ISO 8573 2 medici n seg n ISO 8573 5 opcional 5 medido seg n ISO 8573 3 y si es necesario ISO 8573 9 6 medido seg n ISO 8573 4 7 medido seg n ISO 8573 8 8...

Страница 44: ...0093 4898 U S A Phone 800 843 3901 770 925 1222 Fax 770 923 0334 E Mail info lutzpumpsamerica com www lutzpumps com Subject to technical changes 06 2021 Sous r serve de modifications techniques Sujeto...

Отзывы: